Lifetime 60371 Скачать руководство пользователя страница 1

BEFORE ASSEMBLY:

• Assemble on a level platform
• At least 3 people recommended for setup
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are
   included using the 

Parts Identifier in the middle

   of these instructions. The 

Parts Identifier, in

   yellow, can be removed from the instructions for
   quick reference

Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Platform Construction.................6
Truss Assembly.........................11
Gable Assembly........................16
Door Assembly..........................21
Floor Assembly.........................30
Wall Assembly...........................33
Parts Identifi er..........................39
Shelving Installation.................43
Door  & Gable Installation...........48
Roof Assembly..........................52
Window Pane Installation...........63
Door Alignment........................66
Shed Anchoring........................68
Cleaning & Care........................71
Registration...........................72
Warranty..............................73

TABLE OF CONTENTS

7/16 in/po (≈11 mm)

3/8 in/po (≈10 mm)

5/16 in/po (≈8 mm) Wood Drill Bit

5/16 in/po (≈8 mm) Masonry Drill Bit

CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:

Call: 

1-800-225-3865

7:00 am–5:00 pm (M–F) MST 
and 9:00 am–1:00 pm (Sat) MST

Live Chat:  

www.lifetime.com/customerservice

(click on “LIVE CHAT” tab) 

QUESTIONS?

MODEL# AND PRODUCT ID

(you will need both when contacting us)

Model Number: 

60371

Product ID:

Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MODEL #60091

8' x 10'

STORAGE SHED

MODEL 60371

FOR DOMESTIC USE ONLY!

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.

For Customer Service in mainland Europe:
E-mail:

 [email protected]

TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS OTHERWISE INDICATED*)

Scan the code, or visit go.lifetime.com/8x10storageassembly

WATCH THE HOW-TO ON YOUTUBE

YouTube

®

 and the YouTube logo are trademarks of Google, LLC.

COPY

Содержание 60371

Страница 1: ...NTENTS 7 16 in po 11 mm 3 8 in po 10 mm 5 16 in po 8 mm Wood Drill Bit 5 16 in po 8 mm Masonry Drill Bit CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm M F MST and 9 00 am 1 00...

Страница 2: ...ficateur de pi ces en jaune des instructions pour r f rence rapide POUR L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE LIRE AVEC PRUDENCE Pour les services la client le du continent e...

Страница 3: ...GUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO se necesitan los dos al contactarnos N mero de modelo 60371 ID del producto ANTES DE ENSAMBLAR Ensamblar sobre una plataforma nivelada Recomendamos al menos 3 adultos pa...

Страница 4: ...t riel n est requis pour une page pr cise Indica que no se necesitan los art culos de ferreter a para una p gina espec ca Indicates to use not use an electric drill for a speci c step Indique quand ut...

Страница 5: ...s de neige il est recommand de d gager le toit Enlever la neige du toit quand la profondeur est gale la longueur de la main Ne pas utiliser ou entreposer des objets tr s chauds pr s de ce produit Un b...

Страница 6: ...urface d installation doit tre de niveau et plate Si la surface n est pas correctement de niveau et plate l assemblage de l abri ne se fera pas correctement Vous gagnerez du temps sur le long terme gr...

Страница 7: ...evel surface of 93 1 2 x 118 1 4 2 38 m 3 00 m Le b ton doit tre un paisseur de 10 2 cm 4 Les dimensions r elles de votre abri aux points les plus large et long sont 2 44 m x 3 05 m 96 x 120 Veiller s...

Страница 8: ...1 4 2 38 m 3 00 m Tous le bois d oeuvre doit tre approuv pour l usage l ext rieur Les dimensions r elles de votre abri aux points les plus large et long sont 2 44 m x 3 05 m 96 x 120 Veiller s lectio...

Страница 9: ...ntes restantes 118 1 4 3 00 m 93 1 2 2 38 m 90 1 2 2 30 m 1 2 x 4 x 90 1 2 5 1 cm x 10 2 cm x 2 30 m x9 2 x 4 x 118 1 4 5 1 cm x 10 2 cm x 3 00 m x2 16 40 1 cm 118 1 4 3 00 m 93 1 2 2 38 m 90 1 2 2 30...

Страница 10: ...same length Carrer le cadre en mesurant d angle angle La mesure A et B doivent tre peu pr s la m me longeur Cuadrar el armaz n mediendo de esquina a esquina La medida A y B deben ser approximadamente...

Страница 11: ...Brace check to see if is stuck to the back of the Truss Gutter Channel and separate the two Durant le transport parfois le support de ferme AFG glisse par dessus l arri re du canal de ferme DSR Les d...

Страница 12: ...asiado las tuercas ciegas 2 2 AIP DSR DSR Slide a connector AIP onto the ends of two truss gutter channels DSR as shown Faire glisser un raccord AIP sur les extr mit s des canaux de goutti re DSR comm...

Страница 13: ...Attacher le support de ferme l aide de la quincaillerie incluse Ne pas serrer excessivement les crous borgnes Sujetar el soporte de cercha usando el herraje incluido No apretar demasiado las tuercas c...

Страница 14: ...es in the truss brace and connector Secure with two cap nuts ADJ Do not overtighten the nuts Faire glisser une tige ADH travers les trous dans le support et le raccord L attacher bien l aide de deux c...

Страница 15: ...REQUERIDOS X SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 2 6 Repeat steps 2 1 2 5 two times R p ter les tapes 2 1 2 5 deus fois Repetir los pasos 2 1 2 5 dos veces 3 8 in po 10 mm 7 16...

Страница 16: ...co Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO EVZ x1 EWA x1 3 8 in po 10 mm EYS x1 59...

Страница 17: ...ras izquierda AGH y derecha AGI Secure the two gable halves with four 4 screws ADZ Attacher l un l autre l aide de quatre 4 vis ADZ Sujetar el uno al otro usando cuatro 4 tornillos ADZ 3 1 3 2 ADZ ADZ...

Страница 18: ...left EVZ and right EWA entry gable halves Aligner les trous dans les demis pignons d entr e gauche EVZ et droit EWA Alinear los agujeros en las mitades de la fachada trasera izquierda EVZ y derecha EW...

Страница 19: ...tr e Repetir los pasos 3 3 3 4 para la fachada de entrada Insert an endcap AHS into each end of the header EYS Ins rer un capuchon AHS dans chaque extr mit du linteau EYS Insertar un tap n AHS en cada...

Страница 20: ...dos 2 rondanas AEE y dos tuercas ADK No apretar demasiado Secure with six 6 more screws ADV Le xer l aide de six 6 vis ADV de plus Sujetarlo con seis 6 m s tornillos ADV Align the holes in the header...

Страница 21: ...s de metal Hardware Bags Sacs de quincaillerie Bolsas de herraje Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE R...

Страница 22: ...ec une l g re courbe au bord de la porte adjacent comme les parenth ses qui font face l une l autre Lorsque la poign e se ferme il devrait un l g re pression en rebouchant les portes et en liminant de...

Страница 23: ...ara el borde de la puerta AFC sobre el borde de la puerta y las partes inferiores de los cerrojos come se muestra 4 2 AHM x2 AIB Slide the strike plate AIB over the door end channel and align the hole...

Страница 24: ...ADW AEE x2 AEE Attach the handle AHZ using the hardware included Attacher la poign e AHZ l aide de la quincaillerie incluse Sujetar el picaporte AHZ usando el herraje incluido Attach the door latch AI...

Страница 25: ...QUISE HERRAJE REQUERIDO Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS AFC x1 CRD x1 77 in po 1 96 m...

Страница 26: ...s avec une l g re courbe au bord de la porte adjacent comme les parenth ses qui font face l une l autre Lorsque la poign e se ferme il devrait un l g re pression en rebouchant les portes et en liminan...

Страница 27: ...a como se muestra AFC AFC AIK Slide the thumb lever AIO down into the grooves in the door handle AIK until the nubs t into the holes Faire glisser le levier poussoir AIO dans les rainures de la poign...

Страница 28: ...are using the hardware included The arm of the Latch rests on top of the Thumb Lever Attacher les accessoires de verrouillage l aide de la quincaillerie incluse Le bras du Loquet doit rester sur le Le...

Страница 29: ...5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N AHY x1 ADW AHW ADW x1 AHW x1 AHV AHX AHY Attach the bracket AHW using a screw ADW and attach the spring AHY Attacher le support AHW l aide d une vis...

Страница 30: ...e oor they only hold the panels together Ces vis n ancrent pas le plancher ils ne servent que pour attacher les panneaux les uns aux autres Estos tornillos no anclan el piso sirven s lo para sujetar l...

Страница 31: ...uettes s enclenchent les uns les autres L tendre par terre Colocar un paneldepisointerior CUD a un ngulo de 45 y deslizar las lenguetas a lo largo del borde debajo el paneldepisoexterior CUW Las leng...

Страница 32: ...x autres Por ltimo insertar los tornillos CWU a trav s de las marcas en los paneles de piso y dentro de las leng etas des los paneles de piso adyacentes Se encuentran las marcas cerca de las junturas...

Страница 33: ...e Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Not all hardware will be used in the section La quincaillerie n est pas ut...

Страница 34: ...dos 2 paneles de ventana AHH utilizando ocho 8 tornillos ADZ para cada uno No screw in top hole Aucune vis dans le trou sup rieur Ning n tornillo en el agujero superior Top end Extremo superior Extr m...

Страница 35: ...the notch on ve 5 wall panels AHD using four 4 screws ADZ for each The remaining two 2 wall panels will have the wall support channels installed in the next section Fixez un renfort de soutien mural...

Страница 36: ...s al borde inferior del panel mural AHD o panel mural para la ventana AHH en las cuatro ranuras siguientes a lo largo del borde del piso y deslizar los paneles hacia el borde delantero Insertar el pan...

Страница 37: ...re AGL de la m me mani re que le premier panneau angulaire Insertar este panel angular AGL en la misma manera que el primer panel angular Insert these wall panels AHD in the same way as the previous o...

Страница 38: ...7 CONTINUED SECTION 7 SUITE SECCI N 7 CONTINUACI N ADZ x5 AGN Insert this corner wall panel AGN in the same way as the rst one Ins rer le panneau angulaire AGN dans la m me mani re que le premier pan...

Страница 39: ...CONTENTS OF BOX 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CONTENU DE LA BO TE 1 Remove this section for quick reference Enlever cette section pour r f rence rapide Retirar esta secci n para referencia r pida CUW x2 C...

Страница 40: ...CONTENU DU KIT PI CES EN M TAL Remove this section for quick reference Enlever cette section pour r f rence rapide Retirar esta secci n para referencia r pida 75 1 2 in po 1 92 m AFC x2 CRD x2 77 in p...

Страница 41: ...ENU DE LA BO TE DE PI CES EN M TAL AHD x7 AHH x1 AGW x1 AGY x1 AGN x1 AGL x1 106 107 105 104 CONTENTS OF BOX 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CONTENU DE LA BO TE 2 Remove this section for quick reference Enle...

Страница 42: ...Remove this section for quick reference Enlever cette section pour r f rence rapide Retirar esta secci n para referencia r pida THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE LPAGE A T INTENTIONNELLEMENT L...

Страница 43: ...s Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO F...

Страница 44: ...e dans la rainure la droite de l encoche du panneau mural El canal de soporte para la pared estante AFM derecho se sujeta dentro de la ranura directamente debajo la muesca en el panel de pared El cana...

Страница 45: ...port pour les murs tag res Les querres doivent tre la m me hauteur Insertar las escuadras AIY en las rajas en los canales de soporte para las paredes estantes Las escuadras deben estar a la misma altu...

Страница 46: ...el que se colocaron los soportes del estante Repita para el otro soporte de estante en el lado opuesto GJZ GJZ HDV GJZ GJZ HDV Snap the short and long shelf support tubes HDT and HDU into the undersi...

Страница 47: ...ADZ 50 lb 23 kg Attach the shelf AFV to the corner wall panels and shelf support brackets using eight 8 screws ADZ Attachez l tag re AFV aux panneaux de mur de coin et aux supports de l tag re l aide...

Страница 48: ...1 BHZ Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE H...

Страница 49: ...avette AHP et plier les extr mit s Extender el tubo de articulaci n unos qunice centimetros del borde inferior de la puerta Alinear el agujero en la parte inferior del tubo con la rendija en el casqui...

Страница 50: ...in the entry gable down over the two hinge tubes Faire glisser les trous dans le toit pignon d entr e sur les deux tubes Deslizar los agujeros en la fachada de entrada sobre los dos tubos Secure the e...

Страница 51: ...ght AIM gap aps to the corners of the doors using the hardware included These aps simply serve to block out light Attacher les rabats gauche AIC et droit AIM aux portes l aide de la quincaillerie incl...

Страница 52: ...ce en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Plasti...

Страница 53: ...un panneaux de toit AGQ sur le pignon panneau mural et la ferme Colocar una cercha dentro de las muescas de los primeros dos paneles de pared opuestos Colocar un panel de tejado AGQ sobre la fachada...

Страница 54: ...DZ para sujetarlo en su lugar 10 3 10 2 AGQ Set the roof panel AGQ down onto the wall panel gable and truss The groove at the bottom of the roof panel sets over the top of the wall panel Ensure the al...

Страница 55: ...ts holes with the panel Ins rer les premi res deux vis ADZ travers le pignon et dans le panneau de toit et les premi res deux vis ADZ travers la ferme et dans le panneau de toit aux emplacements indiq...

Страница 56: ...and between the truss and the roof panel Insert three 3 more screws ADZ to secure the panel in place Mettre le support de toit AFL dans les encoches dans le pignon et entre le panneau de toit et la f...

Страница 57: ...UERIDOS X SECTION 10 CONTINUED SECTION 10 SUITE SECCI N 10 CONTINUACI N AFL x1 ADZ x11 AGQ Repeat steps 10 2 10 5 for the second front roof panel R p ter les tapes 10 2 10 5 pour le deuxi me panneau d...

Страница 58: ...RIDOS X SECTION 10 CONTINUED SECTION 10 SUITE SECCI N 10 CONTINUACI N AFL AFL ADZ x40 AGQ AGQ AGQ AGQ Repeat the previous steps for the center roof panels R p ter les tapes pr c dentes pour les pannea...

Страница 59: ...the shed using fourteen 14 screws ADZ Place the end of the gable onto the interior surface of the rear wall Attacher le pignon arri re l abri l aide de quatorze 14 vis ADZ Mettre l extr mit du pignon...

Страница 60: ...N 10 SUITE SECCI N 10 CONTINUACI N ADZ x22 AFL AGQ AGQ Attach the last two roof panels to the shed in the same way you did the rst two Attacher les derniers deux panneaux de toit l abri dans la m me f...

Страница 61: ...Y 117 Starting at the front attach the roof caps to the shed using the hardware included The ends of the roof caps overlap one another En commen ant la partie avant attacher les chapeaux l abri l aide...

Страница 62: ...Repeat this step for the four remaining skylights Plier une lucarne AHC et l attacher au toit l aide de six 6 vis ADX et rondelles AED pour chaque lucarne R p ter cette tape pour les quatre lucarnes...

Страница 63: ...plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED HERRAJE REQUERIDO QUINCAILLERIE REQUISE TOOLSREQUIRE...

Страница 64: ...ge at the top and facing toward you slide the Window Pane down into the opening Avec le bord courb vers le haut et faisant face de vous faites glisser le Carreau en place Con el borde curvado hacia ar...

Страница 65: ...nneau Le loquet doit se d placer librement Sujete los dos 2 Cerrojos ADY a las esquinas superiores de la abertura del Panel El cerrojo debe mover libremente 11 4 ADZ x4 AIS x2 ADY Insert a Screw ADY i...

Страница 66: ...N HERRAJE INCLUIDO PARA ESTA SECCI N PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AIX x4 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl st...

Страница 67: ...the shed If necessary repeat for the Left Door until both Doors are level and do not scrape Break off any excess Shim Si la porte doite frotte en se ferment ou est plus bas que la porte gauche ins rer...

Страница 68: ...ll Bit Foret ma onnerie de 5 16 po 8 mm Broca para alba iler a de 5 16 in 8 mm NO HARDWARE INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUINCAILLERIE INCLUSE POUR CETTE SECTION NING N HERRAJE INCLUIDO PARA ESTA S...

Страница 69: ...5 cm et huit 8 rondelles de protection de 3 8 po x 1 po 10 mm x 2 5cm Ne pas d passer un diam tre de 3 8 po 10 mm la quincaillerie locale aura ces accessoires Para anclar la caseta es necesario compra...

Страница 70: ...et huit 8 rondelles de protection de 3 8 po x 1 po 10 mm x 2 5cm Ne pas d passer un diam tre de 3 8 po 10 mm La quincaillerie locale aura ces accessoires Para anclar la caseta es necesario comprar el...

Страница 71: ...uits abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de...

Страница 72: ...producto deba ser retirado del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente volunt...

Страница 73: ...for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy This...

Страница 74: ...t n est pas responsable des dommages indirects ou accessoires Toute marchandise est vendue cette condition et aucun repr sentant de la soci t ne peut renoncer l application de cette politique ou la mo...

Страница 75: ...or da os imprevistos o derivados en la medida en que lo permita la ley Toda la mercanc a se vende bajo estas condiciones y ning n representante de la empresa puede renunciar a ni cambiar esta pol tica...

Страница 76: ...ST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREG...

Отзывы: