background image

23

Congratulations on your Lifetime

®

 product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment.

The polyethylene panels are stain- and solvent-resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush. abrasive cleaning materials 
may scratch the plastic and are not recommended. repair scratches or rust spots on the metal by sanding the affected area lightly; using a rust preventative 
spray primer; and fi nally, spraying with a high-gloss spray enamel paint. avoid placing a direct heat source on or near surfaces unless using a heat barrier.

Felicidades por la compra de su producto Lifetime

®

. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.

las paredes y los estantes de polietileno son resistentes a las manchas y al solvente. use para su limpieza un jabón suave y un cepillo de cerdas blandas. 
los materiales limpiadores abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados. repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal 
lijando ligeramente el área afectada; aplique luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido; fi nalmente pinte con un esmalte brillante en 
aerosol. evite colocar una fuente directa de calor sobre las superfi cies o cerca de ellas a menos que use una barrera contra el calor.

Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime

®

.  En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir.

les murs et les étagères en polyéthylène sont résistants aux tâches et solvants de nettoyage.  Pour les nettoyer, servez-vous d’un savon doux et d’une brosse 
douce.  les produits abrasifs de nettoyage risquent d’égratigner le plastique et ne sont pas recommandés.  Pour réparer les égratignures ou tâches de rouille 
sur le métal, frottez légèrement l’endroit affecté ou papier de verre, puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfi n vaporisez une peinture 
émail brillant élevé.  Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces, ou protégez-les à l’aide d’une protection contre la chaleur.

Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude 

bereiten.

die Polyethylenwände und regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. die meisten Flecken können mit einem milden reinigungsmittel und 
einer weichborstigen Bürste entfernt werden. scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die Plastikteile zerkratzen können. Kratzer 
oder rostfl ecken am Metall können entfernt werden, indem man den betroffenen Bereich leicht abschleift, ein rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die 
Fläche zum schluss mit einem Hochglanzlack besprüht. stellen sie keine direkte Hitzequelle auf oder neben die oberfl ächen, wenn sie keine wärmesperre 
benutzen.

Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen.

de wanden en planken van polyethyleen zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. de meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort 
zeep en een zachte borstel. schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en worden niet aanbevolen. u kunt krassen of roestvlekken op het 
metaal repareren door het betreffende deel licht te schuren, een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een laagje hoogglansspuitlak aan te 
brengen. Plaats geen directe hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt gebruikt.

Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto.

os painéis de polietileno são resistentes às manchas e solventes. a maioria das manchas pode ser removida através da aplicação de um produto de limpeza 
não abrasivo com uma escova de cerda suave. os materiais de limpeza abrasivos podem riscar o plástico, pelo que não são recomendados. repare os riscos 
ou manchas de ferrugem no metal lixando ligeiramente a área afetada; utilize um primário em spray para a prevenção da ferrugem e, fi nalmente, aplique 
uma tinta de esmalte em spray de brilho elevado. evite aplicar qualquer fonte de calor direta sobre ou na proximidade das superfícies, exceto se utilizar uma 
barreira de calor.

CLEANING & CARE

LIMPIEZA Y CUIDADO

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

LIMPEZA E CUIDADOS A TER

REINIGUNG UND PFLEGE

REINIGING & VERZORGING

Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Lifetime®. Seguendo le istruzioni qui sotto, il vostro nuovo prodotto Lifetime dovrebbe fornirvi anni di servizio e piacere. 

i pannelli di 

polietilene sono antimacchia e anti-solvente. la maggior parte delle macchie si possono togliere usando un sapone delicato e una spazzola morbida. Materiali 
abrasivi per le pulizie possono graffi are la plastica e non sono raccomandabili. riparare i graffi  o i punti di ruggine sul metallo scartavetrando leggermente 
l’area interessata, poi utilizzare una vernice antiruggine spray per prevenire la ruggine, e infi ne spruzzare con una vernice spray a fi nitura brillante. evitare di 
porre una sorgente diretta di calore sulle o vicino alle superfi ci a meno che non si usi una barriera che protegga dal calore.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Содержание 60012

Страница 1: ...comes together http go lifetime com 60012playlist Assemble on a Level Surface Recruit Friends and Family Assembly should take 3 people about 30 60 minutes to complete TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS 60012 Para español vea la página 2 Pour français voyez la page 3 For Customer Service in the United Kingdom E mail service 4storemore com Telephone 0044 0161 430 3347 Importado por lPi de méxico s de ...

Страница 2: ...ás fácil posible sin comprometer la calidad Si se atasque tenemos las herramientas necesarias para ayudarle Mire Nuestros Videos Instructivos Escanee el código debajo para ver el ensamble http go lifetime com 60012playlist Ensamble en una superficie plana Reuna a sus amigos y a su familia El ensamble debe llevar 3 adultos unos 30 60 minutos para completar INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE 60012 INSTRU...

Страница 3: ...tez Número de modèle ID du produit Les boîtes de stockage Lifetime sont conçues pour être solides et durables Nous nous efforçons de rendre l assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité Si vous êtes coincé nous avons les outils nécessaires pour vous aider Regardez Nos Vidéos Éducatives Scannez le code ci dessous pour voir l assemblage http go lifetime com 60012playlist Assemb...

Страница 4: ... una sección Ceci indique les outils requis pour une section indicates no hardware required for a specific page indica que ningún elemento de fijación es requerido para una página específica Ceci indique qu il n y à pas d accessoires requis pour une page particulière indicates no parts required for a specific section indica que ninguna pieza es requerida para una sección específica Ceci indique qu il n...

Страница 5: ...s son requeridos para ensamblar este producto Todos los que participan en el ensamble deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble no use ni almacene objetos calientes cerca el producto el armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y o el incumplimiento de seguir las instrucciones Se ...

Страница 6: ...n métal Plastic Parts Piezas de plástico Pièces en plastique Hardware Bag Bolsa de accesorios Sac d accessoires PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PIÈCES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES ...

Страница 7: ...en plastique Hardware Bag Bolsa de accesorios Sac d accessoires TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PIÈCES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS BOX ASSEMBLY ENSAMBLE DE LA CAJA ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE 1 ...

Страница 8: ...ère ANA dans les fentes dans le Panneau de plancher ANC Slide the Rear Panel to the right until it stops Deslice el Panel trasero a la derecha hasta que se pare Glissez le Panneau arrière à droite jusqu à ce qu il s arrête LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on how to install and assemble the Box Si tiene problemas con esta sección siga el código de...

Страница 9: ... into the slots in the Floor Panel Inserte las lengüetas al borde inferior del Panel delantero AMZ dentro de las ranuras en el Panel de piso Insérez les languettes au bord inférieur du Panneau avant AMZ dans les fentes dans le Panneau de plancher 1 4 Slide the Front Panel to the right until it stops Deslice el Panel delantero a la derecha hasta que se pare Glissez le Panneau avant à droite jusqu à...

Страница 10: ...tes le long des bords latéraux d un Panneau latéral ANB dans les fentes dans les Panneaux avant et arrière Push the Front and Rear Panels inward and slide the Side Panel down until the tabs to lock it into place Push los Paneles delantero y trasero hacia adentro y deslice el Panel lateral hacia abajo hasta que las lengüetas se sientan en su lugar Poussez les Panneaux avant et arrière vers l intéri...

Страница 11: ... Secure the Panels together with a Screw ADW at the location shown Sujete los Paneles el uno al otro usando un Tornillo ADW a la ubicación indicada Attachez les Panneaux l un à l autre à l aide d une Vis ADW à l emplacement indiqué Repeat step 1 8 for the other three corners Repita el paso 1 8 para los otros tres rincones Répétez l étapes 1 8 pour les autres trois encoignures ...

Страница 12: ...a de metal Pièce en métal Plastic Part Pieza de plástico Pièce en plastique Hardware Bag Bolsa de accesorios Sac d accessoires TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PIÈCES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS LID ASSEMBLY ENSAMBLE DE LA TAPA ASSEMBLAGE DU COUVERCLE 2 ...

Страница 13: ...a de la Tapa AND Insérez une extrémité du Support du couvercle BKV dans la fente dans l angle avant gauche du Couvercle AND AND BKV 2 1 LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on how to install and assemble the Lid Si tiene problemas con esta sección siga el código debajo para ver un video sobre la instalación y ensamble de la Tapa Si vous avez des prob...

Страница 14: ...nillo es un poco más grande que el agujero en el Soporte Utilice una llave de cubo para ayudar a introducir los Tornillos Attachez le Support au Couvercle à l aide de quatre 4 Vis BKW aux emplacements indiqués Le diamètre de la Vis est un peu plus grand que le trou dans le Support Employez une clé à douille pour vous aider à insérer les Vis Rotate the Lid Support downward and insert the opposite e...

Страница 15: ...P se monta en esta manera para el lado izquierdo de la Tapa La Charnière BEP se monte dans cette manière pour le côté gauche du Couvercle Insert the Left Hinge into the slot and rotate it downard as shown Inserte la Bisagra izquierda en la ranura y gírela hacia abajo como se muestra Insérez la Charnière gauche dans la fente et tournez la vers le bas comme illustré 1 2 13 mm 1 2 13 mm AAO x2 BET x2...

Страница 16: ...e Screws BEV are slightly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Los Tornillos BEV son más grandes que los agujeros por diseño entonces es más fácil hacer este paso usando una llave de cubos Les Vis BEV sont plus grandes que les trous à dessein ensuite c est plus facile exécuter cette étape en utilisant une clé de douilles 2 6 ...

Страница 17: ...is way for the right side of the Lid La Bisagra BEP se monta en esta manera para el lado derecho de la Tapa La Charnière BEP se monte dans cette manière pour le côté droit du Couvercle AAO x2 BET x2 BEP x1 2 7 2 8 Insert the Right Hinge into the slot and rotate it downard as shown Inserte la Bisagra derecha en la ranura y gírela hacia abajo como se muestra Insérez la Charnière droite dans la fente...

Страница 18: ...e Screws BEV are slightly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Los Tornillos BEV son más grandes que los agujeros por diseño entonces es más fácil hacer este paso usando una llave de cubos Les Vis BEV sont plus grandes que les trous à dessein ensuite c est plus facile exécuter cette étape en utilisant une clé de douilles 2 9 ...

Страница 19: ...s Outils et Accessoires Requis u SECTION 2 CONTINUED SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN SECTION 2 SUITE 19 2 10 Set the Hinges down onto the Rear Panel as shown Coloque las Bisagras en el Panel trasero como se muestra Placez les Charnières sur le Panneau arrière comme illustré ...

Страница 20: ...7 16 11 mm AAB x4 2 11 2 12 Secure the Left Hinge to the Side Panel using the hardware provided Sujete la Bisagra izquierda al Panel lateral usando los accesorios indicados Attchez la Charnière gauche au Panneau latéral à l aide des accessoires indiqués Repeat the last step for the Right Hinge Repita el paso anterior para la Bisagra derecha Répétez l étape précédente pour la Charnière droite ...

Страница 21: ...he ends of the Spring Oriente el Amortiguador AKF como se muestra y presione hasta que los Pernos de articulación se sujeten a los extremos del Amortiguador Orientez le Ressort à gaz AKF comme illustré et appuyez sur le Ressort jusqu à ce que les Clous à rotule s attachent aux extrémités du Ressort à gaz 2 13 2 14 Repeat the last step for the Right Hinge Repita el paso anterior para la Bisagra der...

Страница 22: ...n the Lid more than 90 El Amortiguador de gaz ayuda a prevenir el cierre automático de la Tapa No abra la Tapa mas de 90 El Piston aide à empêcher le fermeture automatique du Couvercle N ouvrez le Couvercle que 90 ADDITIONAL WARNING ADVERTENCIA ADICIONAL AVERTISSEMENT SUPPLÉMENTAIRE ...

Страница 23: ...rden nicht empfohlen da sie die Plastikteile zerkratzen können Kratzer oder rostflecken am Metall können entfernt werden indem man den betroffenen Bereich leicht abschleift ein rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die Fläche zum schluss mit einem Hochglanzlack besprüht stellen sie keine direkte Hitzequelle auf oder neben die oberflächen wenn sie keine wärmesperre benutzen Hartelijk gefeliciteer...

Страница 24: ...M REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO ONLINE SUL SITO WWW LIFETIME COM LA PROMESSE DE LIFETIME À VOUS nous vous invitons à lire notre politique de confidentialité à www lifetime com ENREGISTREZ aujourd hui À Lifetime nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité Lors de l enregistrement vous aurez l occasion de nous donner votre avis Vos remarques sont précieuses pour nous Vous pouvez a...

Страница 25: ...s product is not intended for institutional or commercial use lifetime Products inc does not assume any liability for such use institutional or commercial use will void the warranty 6 our goods come with guarantees that cannot be excluded under the australian Consumer law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss ...

Страница 26: ...os los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política 5 este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial lifetime Products inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto el uso institucional o comercial invalidará la ...

Страница 27: ...eut pas être garantie l utilisateur assume tous les risques d accident résultant de l usage de ce produit Toute la marchandise est vendue sous cette condition et aucun agent de la société n est autorisé à annuler ou modifier cette politique 5 Ce produit n ést pas prévu pour l usage institutionnel ni commercial lifetime Products inc n assume aucune responsabilité pour tel usage l utilisation institu...

Страница 28: ...isítenos en www lifetime com Ou appelez nous au 1 800 424 3865 Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime rendez vous une visite à www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS ...

Отзывы: