Lifegoods 8720195253235 Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

Caractéristiques du produit 

Taille

29,2 x 18 x 19 cm

Poids

1,1 kg

Couleur

Rouge | Noir

Matériel

Acier laminé à froid (extérieur), PP (pied), Plastique ABS (boutons), 

Acier inoxydable 430 (partie supérieure)

Longueur du cordon

75 cm

Tension Nominale 

220V - 240 V~

Fréquence Nominale

50/60Hz

Puissance Nominale

685W - 815W

Quantité de degrés de brunissage

6

Fonctions

3 : Annuler, réchauffer, décongeler

Température min-max

0 - 450°C

Autres caractéristiques

 

-

Tiroir ramasse-miettes ;

 

-

Système de levage, centrage du pain automatique, fonction anti-blocage ; 

 

-

Mode de décongélation, Fonction de réchauffage, niveau de brunissage réglable ;

 

-

Compartiment range-câble sous l’appareil.

Description du produit

1.  Fentes
2.  Levier
3.  Degré de brunissage
4.  Annuler
5.  Réchauffer
6.  Décongeler
7.  Tiroir ramasse-miettes

Données techniques 

Recevoir la livraison

Contrôlez si le contenu de la boîte correspond au bon de livraison quand vous recevez la livraison. 
Informez votre fournisseur s’il manque des pièces. Quand il semble que l’équipement est endommagé, 
portez immédiatement plainte au transporteur et lui donnez une description détaillée des dommages. 
Gardez les emballages endommagés pour étayer votre plainte. 

Contenu de la boîte

KitchenBrothers Grille-pain - 2 fentes - Rouge - Modèle KB728 - EAN 8720195253235
KitchenBrothers Grille-pain - 2 fentes - Noir - Modèle KB729 - EAN 8720195253242

Accessoires inclus

 

-

1x Manuel d’utilisation

Instructions d’utilisation 

Le grille-pain reste chaud pendant quelque temps après que vous l’avez éteint. Soyez prudent si vous 
touchez le grille-pain. 
Assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est en place avant d’allumer le grille-pain. Ne déplacez 
pas le grille-pain pendant qu’il est allumé.
Gardez les mains, le visage, les bras, les cheveux et vos vêtements loin du grille-pain pendant qu’il 
est allumé pour éviter des brûlures.
Assurez-vous que vous n’endommagez pas les éléments chauffants en retirant le pain. N’utilisez pas 
d’objets ou d’ustensiles de cuisine métalliques pour retirer le pain.

Utilisation

1. 

Déroulez entièrement le cordon d’alimentation et branchez la fiche à la prise électrique. Placez le 
 grille-pain sur une surface lisse, sèche et résistante à la chaleur. Vérifiez qu’il n’y est rien dans les 

fentes du grille-pain. Coupez le pain en tranches d’une taille maximale de 12 x 12 cm et une épaisseur 
 maximale de 2,4 cm. 

2. 

Vérifiez que le tiroir ramasse-miettes est en place. N’utilisez pas le grille-pain si le tiroir ramasse-miettes 

n’est pas en place.

3.  Mettez le pain dans le grille-pain.
4.  Sélectionnez le degré de brunissage souhaité :

Mode 1 (70s) ±5s - Toast de couleur claire
Mode 2 (110s) ±5s - Toast de couleur claire
Mode 3 (130s) ±5s - Toast de couleur moyenne
Mode 4 (155s) ±5s - Toast de couleur moyenne
Mode 5 (180s) ±5s - Toast de couleur foncée
Mode 6 (210s) ±5s - Toast de couleur foncée

5.  Appuyez le levier vers le bas pour allumer le grille-pain. Le bouton d’annulation s’allume en rouge. 

Faites attention : le levier ne fonctionne pas si la fiche n’est pas branchée à la prise électrique.

6.  Une fois que le grillage du pain est terminé, le levier se lève automatiquement. La lumière du bouton 

d’annulation s’éteint. Faites attention : le pain et l’appareil sont chauds, soyez prudent en retirant le 
pain pour éviter des brûlures. Si vous ne pouvez pas atteindre le pain, appuyez le levier manuellement 
un petit peu vers le haut pour retirer le pain. 

7.  Attendez jusqu’à ce que le grille-pain refroidisse et videz le tiroir ramasse-miettes. 

Annuler

Vous pouvez arrêter le grille-pain à tout moment en appuyant sur le bouton d’annulation.

 

-

Si le pain est coincé dans les fentes, appuyez sur ‘Annuler’. Laissez entièrement refroidir l’appareil et 
retirez le pain. Ne touchez pas les éléments de chauffage.

Décongeler

1.  Mettez le pain congelé dans les fentes et sélectionnez le degré de brunissage souhaité  

(faites attention : Il faut plus de temps pour griller votre toast si votre pain est congelé). 

2.  Appuyez le levier vers le bas.
3.  Appuyez sur ‘Décongeler’ et le bouton s’allume en rouge pour indiquer que le mode de décongélation 

est activé.

Réchauffer

1.  Mettez le pain dans les fentes (Faites attention : Il faut plus de temps pour griller votre toast si le pain  

a déjà été grillé).

2.  Appuyez le levier vers le bas. 
3.  Appuyez sur ‘Réchauffer’ et le bouton s’allume en rouge pour indiquer que le mode de réchauffage  

est activé. 

!

!

!

!

Содержание 8720195253235

Страница 1: ...ster 2 sleuven User Manual Toaster 2 slice Manuel d utilisation Grille Pain 2 fentes CHN MADE IN CHINA Model Modèle KB728 729 NL p 2 6 EN p 7 11 FR p 12 16 Lees de instructies Please read the manual Veuillez lire ce mode d emploi ...

Страница 2: ...rooster haalt De broodrooster blijft nog enige tijd warm nadat je hem uit hebt gezet Wees voorzichtig als je de broodrooster aanraakt Plaats de kruimellade voordat je de broodrooster aanzet Verplaats de broodrooster niet als hij aanstaat Zorg ervoor dat je de hitte elementen niet beschadigd als je het brood verwijdert Gebruik geen metalen objecten of kookgerei om het brood te verwijderen Plaats de...

Страница 3: ...ren op elk moment stoppen door op Cancel te drukken Als het brood in de sleuven vast blijft zitten druk dan op cancel Laat het apparaat geheel afkoelen en verwijder het brood Zorg ervoor dat je de hitte elementen niet aanraakt Ontdooien 1 Doe het bevroren brood in de sleuven en selecteer de gewenste bruiningsgraad let op het duurt langer om je toast te roosteren als het brood bevroren is 2 Duw de ...

Страница 4: ...ple who require constant supervision due to limited dexterity The motor housing is not intended to be wet Warnings and Safety Instructions Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children Risk of suffocation Make sure to keep this user manual Read the manual carefully before using your KitchenBrothers Toaster General Be aware of the risks and consequences resulting from misuse...

Страница 5: ...ources such as ovens Do not cover the toaster when it is on Do not place any objects on or against the appliance This can lead to a fire hazard electric shock personal injury or damage to the appliance Electronics Do NOT reconstruct repair or disassemble the Toaster This can damage the device For safety reasons these parts may only be replaced by authorized service personnel In order to prevent ha...

Страница 6: ...d is frozen 2 Push the slider downwards 3 Press the Defrost button and the button will light up red to indicate that the defrost function is on Reheat 1 Put the bread in the slots note it takes less time to toast if the bread has been toasted before 2 Push the slide downwards 3 Press the Reheat button and the button will light up red to indicate that the reheat function is on Maintenance and Clean...

Страница 7: ...e pain est allumé Soyez prudent en retirant le pain du grille pain Le grille pain reste chaud pendant quelque temps après que vous l avez éteint Soyez prudent si vous touchez le grille pain Assurez vous que le tiroir ramasse miettes est en place avant d allumer le grille pain Ne déplacez pas le grille pain pendant qu il est allumé Assurez vous que vous n endommagez pas les éléments chauffants en r...

Страница 8: ...et branchez la fiche à la prise électrique Placez le grille pain sur une surface lisse sèche et résistante à la chaleur Vérifiez qu il n y est rien dans les fentes du grille pain Coupez le pain en tranches d une taille maximale de 12 x 12 cm et une épaisseur maximale de 2 4 cm 2 Vérifiez que le tiroir ramasse miettes est en place N utilisez pas le grille pain si le tiroir ramasse miettes n est pas...

Страница 9: ...grille pain avec les ordures ménagères Pour un recyclage approprié veuillez apporter le produit à un point de collecte désigné Veuillez contacter le service d élimination des déchets ménagers local pour obtenir de plus amples informations sur le point de collecte désigné le plus proche Service et garantie Si vous avez besoin d un service ou d informations concernant votre produit veuillez contacte...

Отзывы: