Life 39.LED07600 Скачать руководство пользователя страница 2

Accensione Automatica  / Automatically light on 

• Selezionare il livello di luminosità “Max” o “Min” e collegare la lampada alla rete elettrica. 

La lampada rimarrà spenta in presenza di tensione sulla rete ed il LED spia verde si accenderà.

• In caso di assenza di tensione di rete (o se viene scollegato il cavo di alimentazione) la lampada 

si accenderà automaticamente fino al ripristino della rete elettrica.

• Select the brightness level “Max” or “Min” and connect the light to the mains and LED green light  will 
be on.
• If there is a black-out (or if is detached the power cable) the light will automatically light on until the 
mains returns.

Spostare lo Switch        per selezionare l’intensità luminosa:

Max / Min / Off 

Shift Switch to select brightness:

Max / Min / Off 

PANORAMICA DELLE PARTI / DESCRIPTION
1.LED / LED

2.Interruttore /Switch

3.Indicatore di carica / Charge indicator

4.Foro per l’attacco alla parete / Hole for wall

5.Ingresso cavo di alimentazione / Input power cord slot

6.Gancio / Hook

Specifiche tecniche/ Technical specifications:

Batteria ricaricabile/Rechargeable battery

4V - 1,8Ah al Piombo / Lead Acid battery

Consumo / Wattage

6W

LED

60 - 2835SMD

Lumen

300lm

Alimentazione / Input Voltage

220-240V~50/60Hz; 

Tempo di carica / Charging time

15-20 ore / 15-20h

Modalità  di utilizzo / Methods of use

4 ore alta intensità luminosa / 4h high brightness

8 ore bassa intensità luminosa / 8h low brightness

Corrente di scarica / Discharge current

1200mA

Corrente di carica / charge current

AC 25mA – DC150mA (max); 10mA (min)

Protezioni/Protections

Sovraccarico e Cortocircuito / short-circuit and

overcharging

Case

ABS

Dimensioni / Sizes

370x74x43mm

Manutenzione e pulizia / Maintenance

Per pulire il prodotto utilizzare del cotone imbevuto con alcool. / 

To clean using cotton with alcohol.

Non usare agenti abrasivi, potrebbero danneggiare l’oggetto. / 

Don’t use abrasive agents, may damage 

the object.

Sostituzione Batteria / Battery Replacement

Per la sostituzione della batteria rivolgersi a personale tecnico qualificato

 / To replace battery, 

contact a qualified technician

1. 

Spegnere e scollegare la lampada prima di sostituire la batteria

    Before replace battery, switch off item and disconnect from main voltage.

2. 

Svitare le viti posteriori e rimuovere delicatamente il pannello LED dal corpo della lampada

    Remove rear screws and after remove gently the LED panel from the lamp body

3. 

Staccare la batteria dall’ adesivo

 / unstick battery from the adhesive

4. 

Dissaldare il poitivo e negativo quindi rimuovere la batteria

    Desoldering positive and negative wire and remove the battery

5. 

Installare una nuova batteria 4V 1,8 Ah (cod.Life 74.1004018 ) fissandola con l’adesivo in

    dotazione

    Install new battery 4V 1,8 Ah (Life code. 74.1004018) fixing it with the adhesive included

6. 

Richiudere la cover

 / Close the cover 

Отзывы: