![Life 39.9TS042620N40 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/life/39-9ts042620n40/39-9ts042620n40_user-manual_1907817002.webp)
Supporto/
Support
1
2
3
4
4: le molle di fissaggio
fisseranno il faretto al supporto.
4:
Springs clamp will be auto
-
matically back downlight to the
support.
Faretto LED/ Spot light
Installazione / Installation
Molle di fissaggio/ Clamps
1: far passare i cavi di alimen
-
tazione elettrica all’interno del
supporto.
1:
Drill a right hole where to need
to install downlight.
2: piegare le molle di fissaggio
a 180° come in figura ed intro
-
durle all’interno del supporto.
2:
Pull up spring clamp 180°
before putting the downlight into
the hole.
3: inserire il faretto all’interno
del supporto.
3:
Put downlight into the hole.
5. Collegare Fase e Neutro del faretto ad una morsettiera protetta (non in dotazione).
5. Connect Phase and Neutral of the downlight to a protected terminal board (not supplied).
6. Collegare Fase e Neutro della linea di alimentazione elettrica 220-240Vac, 50/60Hz nell’altro lato della morsettiera protetta.
6. Connect Phase and Neutral of the 220-240Vac, 50 / 60Hz power supply line to the other side of the protected terminal board.
7. Solo dopo aver ultimato le operazioni di connessione alla linea di alimentazione elettrica, mantenendo, su tutta la linea di alimentazio
-
ne, il doppio isolamento, ristabilirne la tensione e testare il funzionamento del faretto.
7. Only after completing the connections to the power supply line, keeping adequate insulation on the power line, re-establishing the voltage and
testing the operation of the downlight.
L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato
Installation must be performed by qualified technical personnel.
Prima di effettuare qualsiasi operazione sul faretto LED, togliere tensione alla linea di alimentazione
elettrica 220-240Vac, 50/60Hz.
Before carrying out any operation on the LED downlight, disconnect the 220-240Vac, 50 / 60Hz power supply
line.
ATTENZIONE: rispettare lo schema di
collegamento
Attention: respect the diagram and don’t
invert the connections
Simbolo / Symbol Cavo / Cable
F = Fase / Phase
Marrone / Brown
N = Neutro / Neutral Blu / Blue
Il dispositivo è in Classe II, quindi non necessita della messa a terra, ma per assicurare un
adeguato doppio isolamento su tutta la linea di alimentazione utilizzare una morsettiera protetta
e un cavo di alimentazione gommato, avente una sezione compresa fra 1,5mm
2
e 2,5mm
2
.
Sguainare i fili conduttori del cavo di alimentazione elettrica solo della porzione di conduttore che
entrerà all’interno della morsettiera protetta, prestando attenzione alla fuoriuscita dei trefoli che
potrebbero causare corto circuiti.
The device is in Class II, so it does not need to be grounded, but to ensure adequate double insulation
along the entire power line use a protected terminal board and a rubberized power supply cable, having
a section between 1.5mm
2
and 2, 5mm
2
. Strip the conductor wires of the power supply cable only of the
conductor portion that will enter the protected terminal board, paying attention to the escape of the strands
that could cause short circuits.
Attenzione /
Warning
• La sorgente luminosa di questo apparecchio è non sostituibile; quando la sorgente luminosa
raggiunge il fine vita, deve essere sostituito l’intero apparecchio.
• Il driver di questo apparecchio è non sostituibile; se il driver dovesse guastarsi, deve essere
sostituito l’intero apparecchio.
• Non posizionare il pannello LED vicino a fonti di calore.
• Verificare che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente rispettando la tensione
nominale di lavoro, altrimenti si potrebbero verificare danni e/o guasti.
• Non toccare il faretto LED se ancora alimentato.
• La manutenzione e la sostituzione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato
• The light source of this appliance is not replaceable; when the light source reaches the end of life, the
whole appliance must be replaced.
• Driver is not replaceable; if driver should fail, the whole appliance must be replaced.
• Do not place the LED panel near heat sources.
• Check that all connections have been made correctly respecting the nominal working voltage, otherwise
damage and / or faults could occur.
• Do not touch the LED downlight if it is still powered.
• Maintenance and replacement must be performed by qualified technical personnel
Apparecchio di Classe II
Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente
sull’isolamento principale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza, quali il
doppio isolamento o l’isolamento rinforzato. Questi apparecchi non prevedono dispositivi
per la messa a terra, o non dipendono dalle condizioni di installazione.
1
2
N
F
Sorgente luminosa non
sostituibile
Unità di alimentazione
non sostituibile