background image

del sol, el fuego, etc.

Función multipunto:

Paso 1:
Empareje el primer teléfono móvil con el adaptador Bluetooth
A: Estado apagado, presione el botón de encendido de 3 - 10 segundos, la luz roja y verde parpadearán.
B: Active el Bluetooth del teléfono móvil, busque el adaptador Bluetooth correspondiente, realice el emparejamiento.

Paso 2:
Empareje el primer teléfono móvil al adaptador Bluetooth
C: Presione el botón de encendido de 3 - 5 segundos, cierre el adaptador Bluetooth y no cambie el estado del primer teléfono 
móvil.
D: Presione el botón de encendido de 8 - 10 segundos, la luz roja y verde parpadearán.
E: Active el Bluetooth del segundo teléfono móvil, realice búsqueda y emparejamiento.

Paso 3:
El primer teléfono móvil debe conectarse al adaptador Bluetooth 
F: En el cual el primer móvil debe estar desconectado del adaptador de Bluetooth
G: No cambie el estado del adaptador Bluetooth; busque el adaptador Bluetooth en el primer teléfono móvil
H: Conecte el adaptador Bluetooth directamente, emparejamiento terminado. 

www.lifensoul.com

Содержание LnS-MT101

Страница 1: ...lashes Power off Press and hold MFB button for 5 6 seconds until red LED off Remark In order to save power the headset will turn off automatically if no devices can be connected after 5 minutes Pairing the Bluetooth Adapter with Bluetooth devices phone or music device Ensure the adapter is turned off otherwise turn it off first and then press and hold MFB button for 5 7 seconds until LED flashes a...

Страница 2: ... 4 Keep your adaptor off when you don t use it You need to charge it each month if you don t use it 5 Don t throw it into fire Safety Instructions 1 Keep the unit away from heat sources direct sunlight humidity water and any other liquids 2 Do not operate the unit if it has been exposed to water moisture or any other liquids to prevent against electric shock explosion and or injury to yourself and...

Страница 3: ... la touche MFB pendant 5 7 secondes jusqu à ce que le voyant LED bleu et rouge clignote Éteindre Appuyer et maintenir la touche MFB pendant 5 6 secondes jusqu à ce que la LED rouge s éteigne Remarque Afin d économiser la batterie les écouteurs s éteindront automatiquement si aucun appareil ne se connecte après un délai de 5 minutes Jumeler l adaptateur Bluetooth avec des périphériques Bluetooth té...

Страница 4: ...ns de votre téléphone car l opération peut varier Important 1 Avant de charger veuillez vérifier que le chargeur est compatible avec l adaptateur Bluetooth 2 Veuillez utiliser le chargeur d origine Vous risquez d endommager l adaptateur si vous utiliser un autre chargeur Ceci est DANGEREUX et vous violez dès lors la réglementation 3 La batterie de l adaptateur Bluetooth est une batterie Li ion Ne ...

Страница 5: ...trantes y salientes mediante el botón de control de llamada del adaptador Marcación de llamadas por voz Características del Producto Parte Constitutiva del Adaptador de Bluetooth Estéreo 1 Luz indicadora 2 Botón de Encendido 3 Cable del cargador Medios de Carga 1 Cargador Rápido DC5V 300mA 2 Cargador USB USB 5V Batería Estándar 1 Batería de Polímero de Litio Recargable de Alta Capacidad 2 Voltaje ...

Страница 6: ...al número de llamada anterior Reproducción de Música Cuando usted está escuchando música desde un PC formato de música recomendado Windows Media Player puede presionar Reproducir Pausa Canción Anterior Canción Siguiente consulte las Funciones de Botón para una operación óptima Control de Volumen Puede subir el volumen al presionar el Control de Volumen por 3 segundos y bajar el volumen al presiona...

Страница 7: ...endido de 3 5 segundos cierre el adaptador Bluetooth y no cambie el estado del primer teléfono móvil D Presione el botón de encendido de 8 10 segundos la luz roja y verde parpadearán E Active el Bluetooth del segundo teléfono móvil realice búsqueda y emparejamiento Paso 3 El primer teléfono móvil debe conectarse al adaptador Bluetooth F En el cual el primer móvil debe estar desconectado del adapta...

Отзывы: