background image

Thermostat d’ambiance

réf. 25312

Thermostat d’ambiance sans fil
à transmission radio

9419-233-10/06.08

Thermostat d’ambiance sans fil, programmable
et à transmission radio

 

 

 

Présentation du produit

Bouton 

Reset

pour un retour à la configuration

d’origine.

Affichage du mode de fonctionnement (Auto,
Confort, Réduit ou réglage de l’heure).

Affichage de la température ambiante.

Symbole de température ambiante.

Grand afficheur multifonction.

Indicateur d’enclenchement du chauffage.

Témoin d’usure des piles.

 

Bargraphe affichant le niveau de la consigne
de température.

 

Touches 

+

et 

pour les différents réglages.

Touche 

Prog

pour accéder aux 3 programmes

préenregistrés.

 

Touche 

OK

pour valider les différents réglages.

 

Touche 

Mode

pour entrer dans les différents

modes de fonctionnement.

Vis de montage.

Trappe pour accéder aux piles.

!

Le premier appui sur un bouton de votre
thermostat active le rétroéclairage.

Installation

Otez le film protecteur de l’afficheur.
Le thermostat d’ambiance doit être installé à
environ 1,5 mètres du sol, sur un mur intérieur, à
l’abri des projections d’eau, du rayonnement
solaire direct et de toute perturbation thermique
telle que lampe d’éclairage, téléviseur, tuyau de
chauffage, courant d’air, cheminée etc.
Vous pouvez fixer le thermostat d’ambiance soit
sur une boîte d’encastrement soit directement
en saillie.

• Descendez la trappe à piles 

.

• Ouvrez le produit en dévissant la vis 

.

• Fixez le socle sur le mur ou sur une boîte 

d’encastrement à  l’aide de 2 vis.

• Refermez le produit en revissant la vis 

.

• Refermez la trappe à piles 

1

Ce thermostat d’ambiance à transmission radio est

conçu pour vous apporter confort et économies d’énergie.
Il permet de programmer et de réguler votre chauffage
selon 2 niveaux de température (confort et réduit).

Ses 3 programmes préenregistrés P1, P2 et P3,

facilement modifiables, vous permettent jour après
jour d’adapter votre chauffage à votre mode de vie.

Mise en place/remplacement des piles

Votre thermostat est équipé d’un témoin d’usure des piles 

; veuillez, dès son apparition, procéder au

remplacement de celles-ci (utiliser uniquement 2 piles alcalines 1,5V LR03).
Les piles ont une durée de vie d’environ 1 an.

• Descendez la trappe à piles 

.

• Insérez deux piles alcalines 1,5V LR03 suivant le schéma dessiné dans le fond du produit en

respectant les polarités.

• Refermez la trappe à piles 

.

!

Vous avez 20 secondes pour procéder au changement des piles.
Au delà de ce laps de temps, le thermostat retourne en configuration usine.

Mise à l’heure

A la mise en service ou après un reset, l’indication 

12:00

clignote.

• Avec les touches 

+

ou 

, réglez l’heure courante (un appui long permet un défilement rapide des minutes

puis des heures).

• Valider en appuyant sur la touche 

OK

.

Pour modifier le réglage de l’heure :

• Par appuis successifs sur la touche 

MODE

, positionnez le curseur 

sous le symbole 

.

• Avec les touches 

+

ou 

, réglez l’heure courante (un appui long permet un défilement rapide des minutes

puis des heures).

• Validez en appuyant sur la touche 

OK

.

!

L’heure s’arrête de clignoter et est automatiquement prise en compte après une temporisation de
30 secondes si la validation par la touche 

OK

n’est pas effectuée. 

• A tout moment, vous avez la possibilité de maintenir la touche 

OK

 

appuyée pendant 3 secondes,

pour afficher l’heure en lieu et place de la température ambiante. Pour revenir en mode 

Affichage

de la température

, effectuez la même opération. 

FR

GB

DE

IT

ES

+

+

+

 

Содержание 25312

Страница 1: ...n u pour vous apporter confort et conomies d nergie Il permet de programmer et de r guler votre chauffage selon 2 niveaux de temp rature confort et r duit Ses 3 programmes pr enregistr s P1 P2 et P3 f...

Страница 2: ...Par appuis successifs sur la touche OK faites d filer les diff rents horaires de programmation Lorsque le curseur se trouve sous le symbole il indique l heure du d but d une p riode de temp rature R d...

Страница 3: ...s infrared room thermostat is designed to bring you comfort and economies of energy It enables you to programme and regulate your heating to 2 levels of tem perature comfort and reduced To programme y...

Страница 4: ...a Comfort temperature cycle Scroll the various programming schedules by pressing the OK key repeatedly When the cursor is under the symbol it indicates the start time of a Reduced temperature cycle W...

Страница 5: ...n 5 Der Raumthermostat wurde konzipiert um Ihnen Komfort zu bieten und beim Energiesparen zu helfen Er erlaubt das Programmieren und Regeln Ihrer Heizungsanlage auf 2 Temperaturniveaus Komfort und Abs...

Страница 6: ...iedlichen Zeitprogramme durch Sobald sich der Cursor unter dem Symbol befindet zeigt den Anfang eines Absenkbetrieb zeitraums Sobald das Programm des letzten Temperaturzeitraums mit der OK Taste best...

Страница 7: ...perchio del vano batterie 7 Il presente termostato ambiente a trasmissione adio stato progettato a garanzia di comfort e risparmio energetico Grazie a questo cronotermostato potrete programmare e rego...

Страница 8: ...Mediante pressioni successive sul tasto OK fate scorrere le varie ore di programmazione Quando il cursore si trova sotto il simbolo indica l ora dell inizio di un periodo di temperatura Ridotta Quando...

Страница 9: ...pilas 9 Este termostato de ambiente de transmisi n por radio ha sido creado para aportarle a usted confort y ahorro de energ a Con l podr programar y regular la calefacci n seg n 2 niveles de tempera...

Страница 10: ...un per odo de temperatura Confort Presione varias veces la tecla OK para visualizar los diferentes horarios de programaci n Cuando el cursor se encuentra bajo el s mbolo indica la hora de inicio de un...

Отзывы: