background image

5

Achtung!

 Das Kühlblech muss belüftet sein. Wenn der 

Fahrregler in einem geschlossenen Gehäuse eingebaut 

wird, müssen ausreichende Belüftungslöcher vorgese-

hen werden. Werden mehrere Fahrregler nebeneinander 

eingebaut, muss zwischen den Kühlblechen ein Abstand 

von mindestens 5 mm bleiben. 

Einbau, elektrisch 

Der Fahrregler kann mit Wechselstrom oder Gleich-

strom betrieben werden. Eine eingebaute elektronische 

Schaltung erkennt automatisch den Spannungstyp und 

wandelt diesen zur Einspeisung in die Gleise entspre-

chend um. 
Schließen Sie den Trafo / das Schaltnetzteil an die 

Anschlüsse rechts am Fahrregler (mit WS/SW gekenn-

zeichnet) an. Verbinden Sie die Anschlüsse links am 

Fahrregler (mit RT/BL gekennzeichnet) mit den Gleisen 

(Bild 1). 

Bedienung 

Der Fahrregler ist ausgeschaltet, wenn der Reglerknopf 

in der Mitte auf „0“ steht. Drehen Sie den Reglerknopf 

nach rechts oder links, um Geschwindigkeit und Fahrt-

richtung zu regeln. 

Überlast-Sicherung 

Der Fahrregler ist mit einer Kurzschluss-Sicherung aus-

gestattet. Wenn ein Kurzschluss auftritt, schaltet sich 

der Fahrregler ab. Die Kurzschluss-Abschaltung funktio-

niert jedoch nur, wenn der angeschlossene Trafo einen 

Fahrstrom von mindestens 5 A liefern kann. Wenn Ihr 

Trafo weniger als 5 A abgibt, wird bei einem Kurzschluss 

die Überlast-Sicherung des Trafos ausgelöst. 

Содержание 52120

Страница 1: ...Elektronischer Fahrregler 5 A 52120 52121...

Страница 2: ...4 Wichtige Hinweise 4 Technische Daten 4 Einbau Mechanisch 4 Einbau Elektrisch 5 Bedienung 5 Bilder 16 Table of Contents Page Safety Notes 6 Important Notes 6 Specifications 6 Installation Mechanical...

Страница 3: ...ngen 10 Technische gegevens 10 Inbouw mechanisch 10 Inbouw elektrisch 11 Bediening 11 Afbeeldingen 16 ndice P gina Advertencias de seguridad 12 Notas importantes 12 Datos t cnicos 12 Montaje parte mec...

Страница 4: ...lin Ausgangsspannung max 24 V Gleichspannung Ausgangsstrom max 5 A Gleichstrom Maximal 5 A Fahrstrom mit eingebautem Gleichrichter Einbau Mechanisch 52120 Der Fahrregler 52120 kann im Haus oder im Gar...

Страница 5: ...haltnetzteil an die Anschl sse rechts am Fahrregler mit WS SW gekenn zeichnet an Verbinden Sie die Anschl sse links am Fahrregler mit RT BL gekennzeichnet mit den Gleisen Bild 1 Bedienung Der Fahrregl...

Страница 6: ...ical 52120 The 52120 can be installed indoors or outdoors 52121 The 52121 is designed for installation in control panels or similar applications To install the 52121 follow these instructions 1 Drill...

Страница 7: ...side marked RT BL Fig 1 Operation When the throttle knob is in the center 0 position the throttle is off Turn the throttle left or right to change the speed and direction of the train Overload Protec...

Страница 8: ...continu Courant de traction 5 A max avec redresseur de courant int gr Montage m canique 52120 Le dispositif de commande 52120 peut tre install l int rieur ou dans un r seau de jardin 52121 Le disposit...

Страница 9: ...sur le r gulateur de marche marqu es WS SW Reliez les raccords gauche du poste de commande indiqu s par RT BL aux rails Img 1 Commande Le dispositif de commande est hors service lorsque le bouton de r...

Страница 10: ...kstroom Maximaal 5 A rijstroom met ingebouwde gelijkrichter Inbouw mechanisch 52120 De rijregelaar kan binnenshuis of in de tuin opgesteld worden 52121 De inbouw rijregelaar is bedoelt voor het inbouw...

Страница 11: ...aansluitingen links op de rijregelaar gemerkt met RT BL aan op de rails afb 1 Bediening De rijregelaar is uitgeschakeld als de regelknop in de middenstand op 0 staat Draai de regelknop naar links of r...

Страница 12: ...klin Tensi n de salida m x 24 V c c Intensidad de salida m x 5 A c c Corriente de tracci n m x 5 A con rectificador integrado Montaje parte mec nica 52120 El regulador de marcha 52120 se puede instala...

Страница 13: ...del regula dor de marcha identificados con WS SW Conecte las conexiones a la izquierda del regulador de marcha in dentificadas con RT BL rojo azul a las v as Figura 1 Manejo El regulador de marcha es...

Страница 14: ...a oppure al 16 24 V a tensione continua es 51090 o 66367 M rklin Tensione di uscita max 24 V a tensione continua Corrente di uscita max 5 A a corrente continua Al massimo 5 A di corrente di trazione c...

Страница 15: ...formatore l alimentatore swit ching da rete alle connessioni a destra sul regolatore di marcia contrassegnate con WS SW Collegate le connessioni a sinistra sul regolatore di marcia contras segnate con...

Страница 16: ...16 Bild 1 Fig 1 Img 1 Afb 1 Fig 1 Fig 1 15 18 V 16 24 V...

Страница 17: ...17 15 18 V 16 24 V Bild 2 Fig 2 Img 2 Afb 2 Fig 2 Fig 2...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...131305 0820 Sm5Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de www maerklin com en imprint html...

Отзывы: