background image

20

Aviso de seguridad

•  Está permitido utilizar el modelo en miniatura únicamente con un sistema operati-

vo previsto para la misma. 

•   Utilizar exclusivamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores 

cuya tensión de red coincida con la local.

•  El modelo en miniatura debe realizarse exclusivamente desde una fuente de potencia. 

•  Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instruc-

ciones de empleo de su sistema operativo. 

•   No apto para niños menores de 15 años.

•  

¡ATENCIÓN!

 El modelo en miniatura incorpora cantos y puntas cortantes impue-

stas por su funcionalidad. 

•  

¡ATENCIÓN!

 Este producto contiene imanes. Ingerir más de un imán puede ser 

mortal según las circunstancias. En este caso, acudir immediatamente a un médi-

co.

Notas importantes

•   Las instrucciones de empleo forman parte del producto y, por este motivo, deben 

conservarse y entregarse junto con el producto en el caso de venta del mismo.

•   Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.

•   Para cualquier reparación y para el pedido de recambios, por favor diríjase a su 

distribuidor profesional de LGB. 

•   Para su eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funciones

•   El modelo en miniatura ha sido previsto para el funcionamiento en sistemas de 

corriente continua de dos conductores LGB provistos de pupitres de conducción 

de corriente continua LGB convencionales (corriente continua, 0 - 24 V).

•   Decoder multiprotocolo montado en fábrica (DC, DCC, mfx).

•   Para su uso con el sistema multitren LGB (DCC), el modelo en miniatura está 

programado en la dirección de locomotora 03. En funcionamiento con mfx, la 

locomotora es identificada automáticamente. 

•   Volumen variable de los ruidos 

•   Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.  

Nombre de fábrica: 

Amtrak 1971

•   Las funciones se pueden ejecutar solo en paralelo. No es posible una activación 

secuencial de las funciones (tenga presente al respecto las instrucciones de 

empleo de su unidad de control). 

Consejo general para evitar las interferencias electromagnéticas: 

Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto 

rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modifi-

cación en piezas conductoras de la corriente. 

Selector de modo de funcionamiento 

El modelo en miniatura incorpora un selector de modo de funcionamiento de cuatro 

posiciones en la cabina de conducción.

 

Pos. 0   Loco estacionada sin corriente

 

Pos. 1   Todo encendido

 

Pos. 2   Como Pos. 1

 

Pos. 3   Como Pos. 1

Sonido electrónico

El silbatos se pueden activar también con los imanes conmutadores de sonido LGB 

adjuntos (17050). El imán conmutador se puede engatillar entre las traviesas de la mayoría 

de vías LGB. El imán se encuentra decalado lateralmente bajo el logotipo troquelado de 

LGB. Coloque el imán con el logotipo en el lado derecho o izquierdo de la vía para activar el 

silbato durante F10 o F17 cuando la locomotora atraviesa este punto.

Содержание 27632

Страница 1: ...Modell der Amtrak Rangierlok 27632...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...7 Onderhoud en handhaving 18 Schakelbare functies 18 CV 19 Onderdelen 28 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Funzioni 24 Avvertenze per ilfunzionamento...

Страница 4: ...eingebauter Multiprotokoll Decoder DC DCC mfx Zum Einsatz mit dem LGB Mehrzugsystem DCC ist das Modell auf Lokadresse 03 programmiert Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt Ver nderbare L...

Страница 5: ...Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Mobile Station mit seiner UID Kennung automatisch an Pr...

Страница 6: ...en an den Treibr dern befestigt sind Kuppelstangen abnehmen Mit einen kleinen flachen Schraubendreher den alten Haftreifen entfernen Den alten Haftreifen aus der Rille Nut im Treibrad hebeln Vorsichti...

Страница 7: ...1 Analog DC Bit 3 mfx aus an 0 2 0 8 15 Register Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfolge Bit 5 Lokrichtung wechselt die Re...

Страница 8: ...DC 0 24 volts Factory installed multiple protocol decoder DC DCC mfx The model is programmed with locomotive address 03 for use with the LGB Multi Train System DCC The locomotive is automatically reco...

Страница 9: ...a Mobile Station with its UID identifier Programming The characteristics can be programmed using the graphic screen on the Central Station or also partially with the Mobile Station All of the Configur...

Страница 10: ...side rods from the wheels Use a small flat blade screwdriver to remove the old traction tire Lift the old traction tire from the groove in the driving wheel Carefully push the new traction tire over...

Страница 11: ...native Formats Bit 1 Analog DC Bit 3 mfx off on 0 2 0 8 15 Register Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement changes the sequence Bit 5...

Страница 12: ...inu DC 0 24 V D codeur multiprotocolaire DC DCC mfx int gr Pour l utilisation avec le syst me multitrain LGB DCC le mod le est programm sur l adresse 03 En mode d exploitation mfx la locomotive est re...

Страница 13: ...evront ventuellement tre adapt es Protocole mfx Adressage Aucune adresse n est n cessaire le d codeur re oit toutefois une identification unique et non quivoque UID Avec son UID identification le d co...

Страница 14: ...gonales avec lesquelles les tiges d accouplement sont fix es sur les roues motrices Retirer les tiges d accouplement A l aide d un petit tournevis plat retirer le bandage d adh rence us Faire levier p...

Страница 15: ...c c Bit 3 Mfx d sactiv activ 0 2 0 8 15 Registres Affectation Domaine Valeur par d faut 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3 Nombre des gares Bit 4 Annonce finale modifie l ordre Bit 5 Sens de marche d...

Страница 16: ...ars DC 0 24V Fabrieksmatig ingebouwde multiprotocol decoder DC DCC mfx Voor het gebruik met het LGB meertreinen systeem is het model op loc adres 03 ingesteld In het mfx bedrijf wordt de loc automatis...

Страница 17: ...g Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmalig en nduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station of Mobile Station met zijn UID kenmerk Programmering De eigensc...

Страница 18: ...oppelstangen van de wielen nemen Met een kleine platte schroevendraaier de oude antislipband verwijderen de oude antislipband uit de groef gleuf van het wiel wippen Voorzichtig de nieuwe antislipband...

Страница 19: ...3 mfx uit aan 0 2 0 8 15 Register Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit 5 rijrichting wijzigt de volgorde Bit 6 voorwaa...

Страница 20: ...a LGB convencionales corriente continua 0 24 V Decoder multiprotocolo montado en f brica DC DCC mfx Para su uso con el sistema multitren LGB DCC el modelo en miniatura est programado en la direcci n d...

Страница 21: ...tificaci n universalmente nica e inequ voca UID El decoder se da de alta autom ticamente en una Central Station o en una Mobile Station con su UID identificaci n Programaci n Las caracter sticas puede...

Страница 22: ...t n sujetas a las ruedas motri ces las bielas de acoplamiento Retirar las bielas de acoplamiento Retirar el aro de adherencia antiguo con un destornillador de hoja plana peque o Extraer de la acanalad...

Страница 23: ...aci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 La locuci n final cambia el orden Bit 5 El sentido de circulaci n de la locomotora cambia el orden Bit 6 Cons...

Страница 24: ...orporato di fabbrica Per l impiego con il sistema LGB per numerosi treni DCC tale modello pro grammato sull indirizzo da locomotiva 03 Nel funzionamento con mfx la locomotiva viene riconosciuta automa...

Страница 25: ...automaticamente ad una Central Station oppure Mobile Station con il suo UID identificazione Programmazione Le caratteristiche possono venire programmate tramite la superficie grafica della Central St...

Страница 26: ...lle ruote motrici Rimuovere le bielle di accoppiamento Con un piccolo cacciavite piatto rimuovere la vecchia cerchiatura di aderenza Sollevare la vecchia cerchiatura di aderenza fuori dalla scanalatur...

Страница 27: ...t 1 DC analogica Bit 3 mfx spento attivo 0 2 0 8 15 Registro Assegnazione Campo Default 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero delle stazioni Bit 4 annuncio finale commuta la sequenza Bit 5 di...

Страница 28: ...28 1 2 1 7 8 3 8 2 5 7 4 28...

Страница 29: ...29 11 12 10 12 12 10 16 15 10 11 15 14 14 9 12 10 12 15 9 10 16 9 9 12 9...

Страница 30: ...30 9 9 9 22 24 23 18 13 27 17 10 21 26 26 25 26 13 13 16 16 16 6 13 13 10 9 9 25 25 20 26 19 19 20 22 27...

Страница 31: ...fgef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Reparatur im M rklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted or in another color Parts that are not listed here can only be...

Страница 32: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 354439 0621 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Страница 33: ...Erweiterte Decoderwerte Werkseinstellung 27632...

Страница 34: ...nsive knowledge of working with DCC La liste suivante indique la configuration d usine du d codeur pour r f 20580 en ce qui concerne le mappage de fonctions Les param tres peuvent tre modifi s plusieu...

Страница 35: ...g30 Event 353 255 Zuweisung31 Trigger 354 0 Zuweisung31 Flags 355 255 Zuweisung31 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 284 68 Zuweisung8 Trigger 285 0 Zuweisung8 Flags 286 178 Zuweisung8 Event...

Страница 36: ...t 425 255 Zuweisung55 Trigger 426 0 Zuweisung55 Flags 427 255 Zuweisung55 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 356 255 Zuweisung32 Trigger 357 0 Zuweisung32 Flags 358 255 Zuweisung32 Event 359...

Страница 37: ...t 497 255 Zuweisung79 Trigger 498 0 Zuweisung79 Flags 499 255 Zuweisung79 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 428 255 Zuweisung56 Trigger 429 0 Zuweisung56 Flags 430 255 Zuweisung56 Event 431...

Отзывы: