background image

23851
Brohltal Mallet Steam Loco-
motive

THE PROTOTYPE

Initially, these Mallet steam locos
were built by Henschel & Sohn. In
1925, Hanomag built a similar
loco for the meter-gauge line from
Zell to Todnau in the Black Forest,
clearly using the drawings from
Henschel.
In 1929, the Brohltalbahn (Brohl
Valley Railway) received a similar
locomotive, No. 2, for this winding
line. Later, a third rail was instal-
led on the lower level of the yard
tracks to enable switching of nor-
mal-gauge freight cars - the Mal-
let was later equipped with an off-
set buffer beam. The Brohltal line
continues to exist, today, phonoli-
te is hauled with diesel locos to
the harbor.

THE MODEL
This detailed replica features:
- weather-resistant construction
- prototypical livery and lettering
- operating drive rods
- authentic steam piping and

detailing

- detailed cab interior with

engineer and controls

- four-way power control switch
- protected gearboxes with

seven-pole Bühler motors (2)

- twelve powered wheels
- one traction tire
- twelve power pickups (all

wheels)

- voltage stabilization circuit
- smoke generator (5 volt)
- lighted cab interior
- automatic directional lanterns
- reliable “flat” lighting socket
- length: 510 mm (20.1 in)
- weight: 3400 g (7.5 lb)

THE PROGRAM

This model is part of the LGB pro-
gram of quality G-scale trains and
accessories. With this model, we
recommend:
- 30503 3rd & 4th Class Com-

partment Car

- 41620 DR High Side Gondola

- 40130 Canvas Covered Car
- 50100 JUMBO Power Pack,

230 volt

- 50101 JUMBO Power Pack,

110 volt

For more information on the com-
plete LGB program, see the LGB
catalog.

OPERATION

Operating Modes
This model has a four-way power
control switch mounted inside the
cab (Fig. 1, 2):

Position 0: All power off
Position 1: Power  to  lights and

smoke generator

Position 2: Power to lights, smoke

generator and motors
(factory pre-set)

Position 3: Same as Position 2.

Multi-Train System
This model has two "D" gearbo-
xes and decoder interfaces. It can
be equipped with two LGB Multi-
Train System Decoders (55020)
using Decoder Interface Cables
(55026).
For more information, contact
your authorized LGB retailer or an
LGB service station (see Factory
Service
). We recommend factory
installation of decoders (see Fac-
tory Service
).

Lighting
This model has automatic direc-
tional lanterns on the front and
the rear of the loco. The cab is
also lighted. A 5-volt voltage sta-
bilization circuit provides constant
power to the lights, even when the
loco is moving slowly.
This model has a “flat” lighting
socket, with a removable cover,
on the rear of the loco. This socket
can be used to provide track
power to cars with lighting and
sound electronics. If your cars
have the older, “round” lighting
connectors, use the Light Socket
Adapter (68334).

Smoke Generator
This model has a smoke genera-
tor in the smokestack. A small
supply of LGB Smoke and Clea-
ning Fluid is also included with
this model. For best operation, fill
the generator halfway with fluid. If
the generator is overfilled, it will
not convert the fluid into smoke.

7

GB

USA

Содержание 23851

Страница 1: ...Loknummer II für diese kurvenrei che Strecke Zu einem späteren Zeitpunkt wurde im unteren Bereich der Bahnhofsanlagen ein drittes Gleis eingebaut das Ran gierfahrten mit normalspurigen Güterwagen ermöglichte die Mallet Lok erhielt später auch eine versetzt montierte Pufferboh le Auf der Brohltalbahn wird heute noch Phonolith mit Diesellokomo tiven zum Hafen transportiert B Be ed di ie en nu un ng ...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 619 535 938...

Страница 3: ...ket Abb 1 Schalter Abb 2 Schalter Piktogramm Abb 3 Sicherheitsabdeckung Dampf generator Abb 4 Generator herausziehen Abb 5 Generator verkabeln Abb 6 Mehrzwecksteckdose D Illustr 1 Interrupteur Illustr 2 Interrupteur pictogramme Illustr 3 Couvercle de sécurité du généra teur de vapeur Illustr 4 Enlever le générateur Illustr 5 Câbler du générateur Illustr 6 Fiche plate prise électrique F 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ... Es ist für den Einbau von zwei LGB Mehrzug system Decodern 55020 unter Verwendung des Decoder Zusatzkabel 55026 vorbereitet Weitere Informationen zum Mehr zugsystem erhalten Sie von Ihrem LGB Fachhändler oder direkt von Ernst Paul Lehmann Patentwerk Adresse siehe Werk service Wir empfehlen die Decoder im Werk einbauen zu lassen siehe Werkservice Beleuchtung Die Beleuchtung dieses Modells wechselt...

Страница 5: ...t einer Spitzzange oder einer Pinzette den alten Dampf entwickler aus dem Schornstein Abb 4 Trennen Sie die Kabel des alten Dampfentwicklers durch und verbinden Sie die Kabel mit dem neuen Dampfentwickler indem Sie die abisolierten Kabel verdrehen Abb 5 Isolieren Sie die Kabelverbindungen und schieben Sie den neuen Dampf entwickler in den Schornstein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Auswechsel...

Страница 6: ...klar 5 V 10 Stück 69104 Haftreifen 37 5 mm 10 Stück WERKSERVICE Sollten Reparaturleistungen er forderlich werden wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Fachhändler oder schicken Sie Ihr Modell an Ernst Paul Lehmann Patentwerk Saganer Straße 1 5 D 90475 Nürnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten VORSICHT Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeig...

Страница 7: ...la 40130 Canvas Covered Car 50100 JUMBO Power Pack 230 volt 50101 JUMBO Power Pack 110 volt For more information on the com plete LGB program see the LGB catalog OPERATION Operating Modes This model has a four way power control switch mounted inside the cab Fig 1 2 Position 0 All power off Position 1 Power to lights and smoke generator Position 2 Power to lights smoke generator and motors factory ...

Страница 8: ...ck Fig 4 Cut the wires to the old generator and attach them to the replace ment generator Fig 5 Insulate the connections and push the replacement generator into the stack Reassemble Replacing the traction tire Use a small straight blade scr ewdriver to gently pry the old traction tire out of the wheel groove Gently warm the new traction tire in a dish of warm water Use a small straight blade scr e...

Страница 9: ...l Lehmann Patentwerk Saganer Strasse 1 5 D 90475 Nürnberg GERMANY Telephone 0911 83707 0 LGB of America 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 USA Telephone 800 669 0607 You are responsible for any ship ping costs insurance and customs fees CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts The locomotive driving rods can pinch an...

Страница 10: ... de prise de courant toutes les roues système de limitation de la ten sion générateur de fumée 5 volts éclairage intérieur du poste de conduite éclairage automatique pour marche avant et arrière prise solide de locomotive pour fiche plate longueur 510 mm poids 3400 g LA GAMME LGB Ce modèle réduit fait partie de la gamme de trains et d accessoires haut de gamme LGB de taille G Pour l utilisation de...

Страница 11: ...r et fiable de ce modèle réduit il ne faut l utiliser qu avec des transformateurs LGB Si vous utilisez des transfor mateurs provenant d autres fabri cants votre garantie serait annulée Pour ce modèle réduit nous recommandons d utiliser un transformateur LGB avec un cou rant de traction de 1 A ou plus Vous trouverez de plus amples informations concernant les transformateurs LGB pour un emploi dans ...

Страница 12: ...remplacé les roues lubrifiez abondamment le réducteur à l aide de la graisse à engrenages LGB 51020 Attention Aprés avoir remplacé les roues assurez vous que l em biellage ne se coince pas En cas de coincement de lourds dom mages risquent de se produire sur ce modèle réduit Piéces de rechange 50010 Huile de nettoyage et de fumée 50019 Huile spéciale LGB 50020 Jeu d outillage spécial LGB 51020 Grai...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...oi Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans L embiellage de la locomotive peut pincer les doigts de jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando ...

Отзывы: