LGB 22300 Скачать руководство пользователя страница 8

8

decoder, it must not be operated
with catenary power. Operate
decoder-equipped locos with
track power only.

Lighting
This model features directional
lighting. The model has two „flat“
multi-purpose sockets, with remo-
vable covers, on the front and rear
of the loco (Fig.4). The sockets
can be used to provide track
power to cars with lighting or
sound electronics.
To remove the cover of the
socket, pull it straight out. If the
cover is tight, gently use a small
straight screwdriver to pry it out.
(Do not pull out the rectangular
outer housing.) 
If your cars have the older,
“round“ lighting connectors, use
the Light Socket Adapter (68334).

Power Supply
Attention! 
For safety and reliabi-
lity, operate this model with LGB
power supplies (transformers,
power packs and controls) only.
The use of non-LGB power sup-
plies will void your warranty.
Use this model with LGB power
supplies  with an output of at
least 1 amp. 
For more informati-
on on LGB power supplies for
indoor, outdoor and multi-train
operation, see the LGB catalog.

Attention! After extended opera-
tion, this model may leave carbon
dust or other debris around the
track. This dust and debris can
stain carpet and other materials.
Consider this when setting up
your layout. Ernst Paul Lehmann
Patentwerk and LGB of America
are not liable for any damages.

SERVICE
Do-It-Yourself Service Levels
Level 1 - Beginner
Level 2 - Intermediate
Level 3 - Advanced

Attention! Improper service will
void your warranty. For quality
service, contact your authorized
retailer or an LGB factory service
station (see Authorized Servi-
ce
).

Cleaning 1
This model can be cleaned exter-
nally using a mild detergent and
gentle stream of water. Do not
immerse this model.

Replacing the light bulbs 1
Lanterns: Remove the ring aro-
und the lantern lens. Carefully pry
the lens away from the lantern.
Using tweezers, remove and
replace the bulb. Reassemble.

Replacing the motor
- Under the model, there is a

screw on each corner of the
model. Remove all four screws.

- Pull out the gearbox.
- Disconnect the wiring cables on

the gearbox.

- Remove the two screws on top

of the gearbox and take off the
gearbox cover.

- Replace the motor. Reassemble.

Attention! If the motor is remo-
ved, generously lubricate the
gears with LGB Gear Lubricant
(51020).

Replacing the brushes, pick-up
shoes or wheelsets 
3
- Remove the four screws on the

bottom of the gearbox.

- Remove the bottom gearbox

cover.

- Replace the brushes, pick-up

shoes or wheelsets.

- Reassemble.

Attention! If the wheelsets are
removed, generously lubricate
the gears with LGB Gear Lubri-
cant (51020).

Maintenance parts
50019 Maintenance Oil
51020 Gear Lubricant
55020 Multi-Train System Deco-

der

62201 Standard Motor
63120 Brushes, 14mm, 16mm,

8 pieces

63218 Standard Pick-Up

Shoes, 2 pieces

63303 Scissor-Type Panto-

graph, red

68511 Plug-In Bulb, Clear, 5V,

10 pieces

AUTHORIZED SERVICE

Improper service will void your
warranty. For quality service,
contact your authorized retailer or
one of the following LGB factory
service stations:

Содержание 22300

Страница 1: ...ahre lang die kurzen gemischten Züge über die landschaftlich reizvolle 10 4 km lange Strecke zogen Ursprünglich trug die Lok E1 den Namen Breitenau und war grün mit gelben Zierlinien lackiert Ent sprechend dem damaligen Stand der Technik erfolgte die Stromver sorgung über einen Lyra Strom abnehmer DC 0 24 V B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on n...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 619 535 938...

Страница 3: ...teller Steckdose Fig 1 Operation modes Fig 2 Catenary operation Fig 3 Catenary operation Fig 4 Multi perpose socket Fig 1 Modes d exploitation Fig 2 Fonctionnement caténaire Fig 3 Fonctionnement caténaire Fig 4 Fiche plate prise électrique GB USA F D 3 D IREC T D E C O D E R _ _ Trafo 2 1 0 2 Trafo 1 _ M 2 1 ...

Страница 4: ...hienen daß der rote Punkt zu der Schiene weist die nicht mit dem Oberleitungs Trafo verbun den ist Abb 2 Wenn der Betriebsarten Schalter auf Oberleitungsbetrieb geschal tet ist fließt der Strom vom Trafo über die Oberleitung zum Motor des Modells Dann kehrt der Strom über die gemeinsame Schiene zur Stromversorgung zurück Wenn der Betriebsarten Schalter auf Unterleitungs Betrieb geschal tet ist fli...

Страница 5: ...aul Lehmann Patentwerk keine Haf tung WARTUNG Schwierigkeitsgrade der War tungsarbeiten 1 Einfach 2 Mittel 3 Fortgeschritten Achtung Bei unsachgemäßer Wartung wird Ihre Garantie ungültig Um fachgerechte Repa raturleistungen zu erhalten wen den Sie sich an Ihren Fachhänd ler oder an die LGB Service Abteilung siehe Autorisierter Service Reinigung 1 Sie können das Gehäuse Ihres Modells mit einem mild...

Страница 6: ...ner Straße 1 5 D 90475 Nürnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 8370770 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkstätten in aller Welt finden Sie im Internet unter www lgb de VORSICHT Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewegliche Teile Bewahren Sie Verpackung und Bedienungsanleitung au...

Страница 7: ... any Model catenary mast Fig 3 Connect the blue terminal of the power supply to the uninterrupted common rail of the track The bottom of this model is mar ked with a red dot Place the model on the track with the red dot pointing to the rail that is not connected to the catenary power supply Fig 2 When the power control switch is set for catenary power the cur rent flows from the power supply via t...

Страница 8: ...3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Servi ce Cleaning 1 This model can be cleaned exter nally using a mild detergent and gentle stream of water Do not immerse this model Replacing the light bulbs 1 Lanterns Remove the ring aro und the lantern lens Carefully pry the lens a...

Страница 9: ...mation on LGB repair centers around the world is avai lable online at www lgb de CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts Save the supplied packaging and instruc tions LGB LEHMANN and the LEH MANN TOYTRAIN logotype are registered trademarks of Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nürn berg Germany Other trademarks are the property...

Страница 10: ...Ce modèle peut prélever le cou rant de traction de la ligne aérien ne ou des rails Un sélecteur de fonctions à trois positions se trouve dans la cabine de conduite Illustr 1 Position de l interrupteur vers le haut Courant prélevé de la ligne aérienne éclairage en marche Position de l interrupteur au cent re Locomotive arrêtée sans cou rant de traction Position de l interrupteur vers le bas Courant...

Страница 11: ...e cas où vos wagons serai ent équipés de vieilles prises électriques rondes utilisez l ad aptateur pour l éclairage intérieur des wagons 68334 Alimentation électrique Attention Afin d assurer un fon ctionnement sûr et fiable de ce modèle réduit n utilisez celui ci qu avec des transformateurs et régulateurs LGB Si vous utilisez des transformateurs provenant d autres fabricants votre garantie peut ê...

Страница 12: ...ographe classique rouge 68511 Lampe à incandescence enfichable claire 5 volts 10 pièces SERVICE AUTORISÉ Un entretien incorrect peut annu ler votre garantie Si un entretien homologué à l usine s avère nécessaire veuillez vous adres ser à un revendeur agréé ou au département de service après vente LGB Ernst Paul Lehmann Patentwerk Service après vente Saganer Straße 1 5 D 90475 Nuremberg ALLEMAGNE T...

Страница 13: ... Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando il treno è in funzione Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture presentano spigoli vivi e punte accuminate Atención Guardar el carton...

Отзывы: