background image

Information for Your Safety
Informazioni per la sicurezza

Please read all the following information, which contains important instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.

The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.

Young Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance.

If the appliance is supplied from a cord extension set or an electrical portable outlet device, the cord extension set on electrical portable outlet device
must be positioned so that it is not subject to aplashing or ingress of moisture.

Do not use the vacuum as a toy, injury could result.

Do not continue to vacuum if any defect appears, missing or damaged. In these cases, contact an approved LG Electronics Service Agent.

Repairs, when necessary, must be performed at an approved LG Electronics Service Agent.

Only use parts produced or recommended by LG doing otherwise could invalidate your guarantee.

Do not use without the dust tank or air filter.

Do not use the vacuum cleaner If the power cord is damaged or faulty.

If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.

Do not unplug by pulling on cord.

Do not pull on the supply cord, run over it, pull it around sharp edges or near/over hot surfaces.

Always turn the vacuum cleaner off before:
• Emptying the dust tank.
• Cleaning or changing the filter.
• Romoving from the mains outlet.

Do not leave vacuum cleaner with the plug connected to a mains outlet-unplug when not in use.

Do not use the vacuum with any of the openings blocked with any object that may restrict the airflow.

Do not put any part of the body, colthes or any object (e.g. stick) into the opening or moving parts of the cleaner.

Do not use outdoors.

Do not vacuum hot ash, embers etc. or sharp objects.

Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).

Do not vacuum water or other liquids.

Do not handle the cleaner or plug with wet hands.

Do not immerse the whole cleaner in water.

Do not vacuum fine dust.

Do not expose vacuum cleaner to heat.

Do not use vacuum cleaner without repaired if it was under water.

When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller:
• Do not reach into the running brush roller.

Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating.
If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the cleaner.
Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter.
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner.
After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.

Leggere attentamente le informazioni seguenti, che contengono importanti informazioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione di questo elettrodomestico.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive CE: - 73/23/CEE, 93/68/CEE – Direttiva di bassa tensione - 89/336CE – Direttiva EMC.

Non far utilizzare l’elettrodomestico a bambini o a persone invalide senza supervisione.

Tenere l’elettrodomestico lontano dalla portata dei bambini.

Se l’apparecchio è dotato di prolunga o di un alimentatore elettrico portatile, questi devono essere posizionati lontano da eventuali schizzi di liquidi e al riparo
dall’umidità.

Non utilizzare l’aspirapolvere come giocattolo: ciò potrebbe causare lesioni.

Non continuare a utilizzare l’apparecchio se presenta difetti visibili o se è danneggiato. In questo caso, rivolgersi a un rappresentante autorizzato
dell’assistenza LG Electronics.

L’apparecchio deve essere riparato esclusivamente da rappresentanti autorizzati dell’assistenza LG Electronics.

Utilizzare esclusivamente parti prodotte o raccomandate da LG. In caso contrario, si potrebbe perdere il diritto alla garanzia.

Non utilizzare l’aspirapolvere privo del contenitore raccoglipolvere o del filtro dell’aria.

Non utilizzare l’aspirapolvere se il cavo di alimentazione è rotto o danneggiato.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per la sostituzione rivolgersi un responsabile dell’assistenza LG Electronics per evitare pericoli.

Non scollegare l’aspirapolvere estraendo il cavo.

Non tirare o calpestare il cavo di alimentazione, avvolgerlo su superfici taglienti o collocarlo vicino o sora superfici roventi.

Spegnere sempre l’aspirapolvere prima di effettuare i seguenti interventi:
• Svuotamento del contenitore raccoglipolvere.
• Pulizia o sostituzione del filtro.
• Scollegamento dalla presa di corrente.

Non lasciare l’aspirapolvere collegato alla presa di corrente quando non è utilizzato.

Non utilizzare l’aspirapolvere se le sue aperture sono ostruite con oggetti che potrebbero limitare il flusso d’aria.

Tenere il corpo, gli abiti e qualsiasi altro oggetto (ad esempio, bastoncini) lontano dalle aperture e dalle parti mobili dell’aspirapolvere.

Non utilizzare in ambienti esterni.

Non aspirare cenere ardente o oggetti affilati.

Non aspirare sostanze infiammabili o esplosive (liquidi o gas).

Non aspirare acqua o altri liquidi.

Non maneggiare l’aspirapolvere o collegarlo all’alimentazione con le mani bagnate.

Non immergere l’aspirapolvere in acqua.

Non aspirare polveri sottili.

Tenere l’aspirapolvere lontano da fonti di calore.

Se l’aspirapolvere è stato messo in acqua, non utilizzarlo prima di averlo fatto riparare.

Durante l’aspirazione con un accessorio dotato di spazzola rotante:
• Non toccare la spazzola quando questa è in funzione.

Protettore termico: questo aspirapolvere è dotato di uno speciale termostato per preservarlo dal rischio di surriscaldamento del motore. Se l’aspirapolvere si 
spegne improvvisamente, spegnere l’interruttore e scollegarlo. Controllare l’assenza di possibili cause di surriscaldamento come il contenitore polvere pieno, un 
tubo o filtro ostruito. In una di queste circostanze, risolvere il problema e attendere almeno 30 minuti prima di riutilizzare l’aspirapolvere. Una volta trascorsi 
30 minuti, collegare l’aspirapolvere e accendere l’interruttore. Se il problema persiste, contattare un elettricista qualificato. 

3

P/No 3828Fi2866D

Содержание V-KC601H Series

Страница 1: ...Model Language Page 재 질 크 기 D W 담 당 자 인쇄도수 외 내 Part No 작성일자 ...

Страница 2: ...lease read all of the information on page 3 carefully This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance Leggere attentamente le informazioni a pagina 3 Esse che contengono importanti indicazioni per la sicurezza l uso e la manutenzione di questo elettrodomestico P No 3828Fi2866D ...

Страница 3: ...itore raccoglipolvere the Dust Tank 9 Cleaning the Dust Tank Pulizia del contenitore raccoglipolvere 10 Cleaning the Air Filter and the Motor safety filter Pulizia del filtro dell aria e del filtro di sicurezza del motore 11 Cleaning the Exhaust Filter Pulizia del filtro di scarico 12 User s Guide for Sani Punch Vacuum Nozzle Guida utente per l accessorio di aspirazione Sani Punch 13 17 What to do...

Страница 4: ...r la sicurezza l uso e la manutenzione di questo elettrodomestico Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive CE 73 23 CEE 93 68 CEE Direttiva di bassa tensione 89 336CE Direttiva EMC Non far utilizzare l elettrodomestico a bambini o a persone invalide senza supervisione Tenere l elettrodomestico lontano dalla portata dei bambini Se l apparecchio è dotato di prolunga o di un alimentatore...

Страница 5: ...se handle firmly Sani punch Nozzle Hard Floor Nozzle Bocchettone per pavimento rigido AccessoriodiaspirazioneSanipunch depending on model a seconda del modello Carpet and floor nozzle Spazzola per tappeti e pavimenti Telescopic pipe Tubo telescopico Montare la spazzola sul tubo telescopico Premere il blocco elastico per rilasciarlo Estrarre il tubo fino alla lunghezza desiderata Rilasciare il bloc...

Страница 6: ...cleaner press on the button situated on the fitting pipe then pull the pipe out of the vacuum cleaner Attachment Point Foro di fissaggio Flexible Hose Tubo flessibile Fitting pipe Tubo di raccordo Button Pulsante Click Collegare il raccordo del tubo flessibile al foro di fissaggio sull aspirapolvere Per staccare il tubo flessibile dall aspirapolvere premere il pulsante situato sul raccordo quindi ...

Страница 7: ...he underside of the appliance 2 3 4 Suction control Slide knob Controllo aspirazione Manopola MAX MIN Cord reel button Pulsante avvolgicavo Indicator Indicatore Plug Spina elettrica Estrarre il cavo di alimentazione per la lunghezza desiderata e collegarlo alla presa Impostare l interruttore di controllo aspirazione sulla maniglia nella posizione desiderata Per spegnerlo portare l interruttore di ...

Страница 8: ...of hard floor wood linoleum etc Pulizia efficiente di pavimenti legno linoleum ecc Aprire lo sportello tirando il gancio Divide the nozzle into two parts Separare le due parti della spazzola Clean the hole of the nozzle Pulire il foro della spazzola How to Use Using the Carpet and floor nozzle Uso Uso della spazzola per tappeti e paviment La spazzola a due posizioni è dotata di un pedale che conse...

Страница 9: ...olverante Accessory nozzles include in the PE BAG with owner s manual Gli accessori sono contenuti nel sacchetto PE con il manuale dell utente BOX CONFEZIONE Holder Supporto WARNING You must use accessory nozzles in curtain mode Il battitappeto serve per pulire tappezzeria materassi ecc I raccogli pelucchi facilitano la raccolta di peli e pelucchi La spazzola spolverante serve per pulire cornici m...

Страница 10: ...ing the cleaner AVVERTENZA Se la quantità di polvere raccolta è bassa la potenza di aspirazione potrebbe essere diminuita In tal caso pulire il filtro dell aria e il filtro di sicurezza del motore Pagina 11 Se dopo aver svuotato il contenitore la spia è accesa rossa o lampeggiante pulire la guida dell aria e il contenitore Pagina successiva Se la spia continua a lampeggiare per 90 secondi l aspira...

Страница 11: ...erificare se la spia è accesa Se la spia si accende ma il contenitore non è pieno pulire il contenitore e le guide dell aria come segue Premere la leva della maniglia del contenitore ed estrarre il contenitore raccoglipolvere Svuotare il sacchetto della polvere premendo il tasto come mostrato in figura Aprire il coperchio del contenitore premendo il tasto di sblocco Ruotare la guida in senso antio...

Страница 12: ...Please call the Helpline The standard cycle of cleaning the air filter and motor safety filter Every 6 months AVVERTENZA Sciacquare delicatamente le due parti separatamente in acqua fredda corrente fino a quando l acqua non esca pulita Lavare a mano utilizzando un panno inumidito Rimuovere l eccesso d acqua dal filtro Non centrifugare mettere in forno o in un microonde né collocare su fiamma diret...

Страница 13: ...uld be cleand at least once a year White side Lato bianco Lato bianco Lato bianco White side White side Exhaust filter cover Sportello del filtro di scarico Groove Scanalatura Il filtro di scarico è un filtro HEPA riutilizzabile e lavabile Per pulire il filtro di scarico rimuovere lo sportello del filtro sul corpo dell aspirapolvere ruotandolo in senso antiorario Staccare il filtro con il coperchi...

Страница 14: ...cuuming Depending on the type of bedding handling may be awkward or it may cause a lot of noise If this is the case adjust the suction power control switch to a lower setting Impostare il comando dell intensità di aspirazione su MAX POWER prima di iniziare a passare l aspirapolvere A seconda del tipo di coperte sulle quali si sta passando l aspirapolvere la lavorazione può essere poco agevole o mo...

Страница 15: ...operte pesanti e ingombranti Light blanket sheet Coperte leggere e lenzuola Lay out the blanket and vacuum it on the bed Distendere la coperta e passare l aspirapolvere sul letto It is easier to clean a light blanket or sheet by pushing the nozzle to the direction of the arrow To increase cleaning efficiency for light blankets lay on top of a bulky blanket and then clean La pulizia di coperte legg...

Страница 16: ... l uso Senza questa piastra è probabile che l accessorio non possa funzionare Since this vacuum nozzle has been made exclusively for cleaning beds blankets and upholstery use it only for these cleaning purposes Using it to clean the floor may result soiling it or a drop in performance do not use it for such purposes Poiché questo accessorio di aspirazione è stato progettato esclusivamente per la p...

Страница 17: ... il pulsante che si trova sul retro dell accessorio di aspirazione per separare la piastra base 1 Straighten the punch bar on the lower section 4 Insert the attachment projections on bottom plate to the vacuum nozzle grooves 5 Push down the tabs to secure Raddrizzare la barra di battuta sulla sezione inferiore Inserire le linguette degli attacchi sulla piastra nelle scanalature dell accessorio di ...

Страница 18: ...hould be replaced by a qualified electrician Protettore termico questo aspirapolvere è dotato di uno speciale termostato per preservarlo dal rischio di surriscaldamento del motore Se l aspirapolvere si spegne improvvisamente spegnere l interruttore e scollegarlo Controllare l assenza di possibili cause di surriscaldamento come il contenitore polvere pieno un tubo o filtro ostruito In una di queste...

Страница 19: ...Note 18 P No 3828Fi2866D ...

Страница 20: ...Note 19 P No 3828Fi2866D ...

Страница 21: ...P No 3828FI2866D Made in KOREA P No 3828Fi2866D ...

Отзывы: