background image

Consignes importantes relatives à la sécurité

3

Consignes importantes relatives à la sécurité

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.

Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter les situations dangereuses et garantir 

un fonctionnement optimal de votre appareil.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures mineures ou un endommag-

ement de l'appareil

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou mortelles

AVERTISSEMENT

• L'installation ou les réparations effectuées par des personne

s non qualifiées peuvent en-

  traîner des dangers pour vous et pour les autres.

• Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des tec

hniciens qualifiés, famili-

  arisés avec les procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés.

 

• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas suivre tout

es les instructions de ce manuel 

  peut entraîner un dysfonctionnement de l'équipement, des dommages matériels, des ble-

  ssures corporelles et/ou la mort.

Installation

• N'utilisez pas de cordon d'alimentation, de fiche ou de prise desserrée qui soit endommagée.

- À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique.

• Pour l'installation électrique, contactez votre revendeur, un électricien qualifié ou un centre 

  de service après-vente agréé.

- N'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil. Il existe un risque d'incendie ou de 

  choc électrique.

• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.

- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.

• Installer le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécurisée.

- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.

• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.

- Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une 

  décharge électrique.

• Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.

- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.

• Ne pas modifier ou étendre le câble d'alimentation.

- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.

• Ne laissez pas le climatiseur fonctionner pendant une longue période lorsque l'humidité 

  est très élevée et qu'une porte ou une fenêtre reste ouverte.

- L'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager les meubles.

• Soyez prudent lors du déballage et de l'installation du produit.

- Les bords tranchants peuvent causer des blessures. Soyez très prudent, en particulier 

  avec les rebords et les ailettes du condenseur et de l'évaporateur.

• Pour effectuer l'installation, toujours contacter le revendeur ou un centre de service après-

   vente agréé.

- Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique, d'explosion ou de blessure.

!

!

!

Содержание MFL70363707

Страница 1: ...ct Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly Single ceiling suspended air conditioner ESPAÑOL REV 00_190927 Copyright 2016 2019 LG Electronics Inc All Rights Reserved ENGLISH ESPAÑOL ...

Страница 2: ...ity may deteriorate if the air condition er is used for many hours Clean the air filter once every 2 weeks Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weaken the cooling dehumidifying functions For your records Staple your receipt to this page in case you need it to prove the date of purchase or for warranty pur poses Write the model number and the serial number here ...

Страница 3: ...e it may cause a fire or electrical shock For electrical work contact the dealer seller a qualified electrician or an Authorized Service Center Do not disassemble or repair the product There is risk of fire or electric shock Always ground the product There is risk of fire or electric shock Install the panel and the cover of control box securely There is risk of fire or electric shock Always instal...

Страница 4: ...k for gas refrigerant leakage after installation or repair of product Low refrigerant levels may cause failure of product Install the drain hose to ensure that water is drained away properly A bad connection may cause water leakage Keep level even when installing the product To avoid vibration or water leakage Do not install the product where the noise or hot air from the outdoor unit could damage...

Страница 5: ...it 12 Wiring connection 14 TEST RUNNING 14 Precautions in test running 14 Check the following items when installa tion is complete 14 Connection of power supply 14 Evaluation of the performance 15 Hand over 16 INSTALLATION INSTRUC TIONS 16 Installer setting how to enter installer setting mode 17 Installer setting installer setting code table 17 Installer setting code table 18 Installer setting set...

Страница 6: ...ir circulation in the room will be good A place where drainage can be easily obtained A place where noise prevention is taken into consideration Do not install the unit near the door way Ensure the spaces indicated by arrows from the wall ceiling or other obstacles The indoor unit must keep the maintenance space 700 27 9 16 or more 700 27 9 16 or more 2500 98 3 7 or more Floor 10 13 32 or more 300...

Страница 7: ... ing CAUTION NOTE Avoid the following installation location 1 Such places as restaurants and kitchen where considerable amount of oil steam and flour is generated These may cause heat exchange effi ciency reduction or water drops drain pump mal function In these cases take the following ac tions Make sure that ventilation fan is enough to cover all noxious gases from this place Ensure enough dista...

Страница 8: ...s from side cover Step 3 Step 4 Remove bracket from side panel Remove paper bracket from side cover Unlock side cover from side panel slightly Tap the side cover with your palm on the backside Knock out the pipe hole from the left side cover with nipper plier Hold the side cover with other hand while tapping to prevent it to fall down CAUTION ...

Страница 9: ...ion bolts Adjust a level on the direction of top bottom by adjusting supension bolts Then the unit will be declined to the bottomside so as to drain well The following parts is option Hanging Bolt W 3 8 or M10 Nut W 3 8 or M10 Spring Washer M10 Plate Washer M10 Unit mm Suspension bolt B A Nut Ceiling Anchor nut Washer Washer Suspension bolts Suspension bolts Spring washer Max 12mm Nut Suspension b...

Страница 10: ...ll be 10 mm If the Installation Plates are fixed to horizontal line the indoor unit after installing will be de clined to the bottomside CAUTION Front of view The unit must be horizontal or inclined at angle The inclination should be less than or equal to 1 or in between 10 to 20 mm inclined in drain direction as shown in fig Ceiling 10 20 mm Side of view The unit must be inclined to the bottomsid...

Страница 11: ...lyethylene foam with thickness more than 8 mm Drain piping The drain hose should point downward for easy drain flow Do not make drain piping like the following Drain test Use the following procedure to test the drain pump operation Set the air direction louvers up and down to the position horizontally by hand Pour a glass of water on the evaporator using a kettle Ensure the water flows through the...

Страница 12: ...e prepared Adiabatic glass wool with thickness 10 to 20 mm Stick glass wool on all air conditioners that are located in ceiling atmosphere Remove the control box cover for electrical connection between the indoor and out door unit Use the cord clamper to fix the cord Connect the wires to the terminals on the control board individually according to the out door unit connection Indoor unit Thermal i...

Страница 13: ...e thickness do as shown in the figure below For wiring use the designated power wire and connect firmly then secure to prevent outside pressure being exerted on the termi nal block Use an appropriate screwdriver for tighten ing the terminal screws A screwdriver with a small head will strip the head and make proper tighterning impossible Over tightening the terminal screws may break them Round pres...

Страница 14: ...out side temperature suction temperature blow out temperature wind velocity wind volume voltage current presence of abnormal vibra tion and noise operating pressure piping temperature compressive pressure As to the structure and appearance check fol lowing items Is the circulation of air adequate Is the draining smooth Is the heat insulation completed refrigerant and drain piping Is there any leak...

Страница 15: ...htly fas tened If they are loose it could give rise to burnout of the wires Specification of power source Confirm that electrical capacity is suffi cient Be sure that the starting voltage is maintained at more than 90 percent of the rated voltage marked on the name plate Confirm that the cable thickness is as specified in the power sources specifi cation Particularly note the relation between cabl...

Страница 16: ...nstaller setting mode is to set the detail function of the remote controller If the installer setting mode is not set correctly it can cause problems to the product user injury or property damage This must be set by an certificated installer and any installation or change that is carried out by a non certificated person should be responsible for the results In this case free service cannot be prov...

Страница 17: ... of the product turn off the power then turn it back on after 1 minute Auxiliary heater This function is only applied to models with auxiliary heater function being activated No Function Function code Setting value Remote controller LCD 0 Mode override 0 0 Set to master 1 Set to slave 1 Ceiling height Selection 1 1 Standard 2 Low 3 High 4 Super high 2 Group control 2 0 Set to master 1 Set to slave...

Страница 18: ...s display time and method can differ by the indoor unit type 5 Reset the remote controller to use the general operation mode Installer setting setting address of central control Installer setting checking address of central control 1 With the FUNC button pressed press the RESET button 2 Press the ON OFF button toward the indoor unit 1 time and the indoor unit will display the set address in the di...

Страница 19: ...tallation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement Après avoir lu ce manuel attentivement conservez le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement Climatiseur plafonnier simple Copyright 2016 2019 LG Electronics Inc Tous droits réservés ...

Страница 20: ...JPSFS TJ WPVT VUJMJTF MF DMJNBUJTFVS QFOEBOU QMVTJFVST IFVSFT ţ FUUPZF MF żMUSF BJS UPVUFT MFT TFNBJOFT B QPVTTJ SF FU MFT JNQVSFU T RVJ TF TPOU BDDVNVM FT MŜJOU SJFVS EV żMUSF BJS QFVWFOU FNQ DIFS MB DJSDVMBUJPO EF MŜBJS PV BGGBJCMJS MFT GPODUJPOT EF SFGSPJEJTTFNFOU E TIVNJEJżDBUJPO 1PVS WPT BSDIJWFT HSBGF WPUSF SF V TVS DFUUF QBHF WPVT QPVSSF FO BWF CFTPJO QPVS QSPVWFS MB EBUF EŜBDIBU PV QPVS EF...

Страница 21: ...fié ou un centre de service après vente agréé N essayez pas de démonter ou de réparer l appareil Il existe un risque d incendie ou de choc électrique Dans tous les cas utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l installation À défaut il existe un risque d incendie ou de décharge électrique Installer le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécurisée À défaut il existe un r...

Страница 22: ...de gaz réfrigérant après l installation ou la réparation du produit Si le niveau de réfrigérant est insuffisant l appareil risque de tomber en panne Installez le tuyau d évacuation de sorte que l eau soit correctement évacuée Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d eau Maintenez le climatiseur à niveau pendant son installation À défaut vous risquez une fuite d eau ou des vibrations N ins...

Страница 23: ...TS ÉLECTRIQUES 14 TEST DE FONCTIONNEMENT 14 Précautions pendant le Test de Fonctionnement 14 Vérifiez les éléments suivants lorsque l installation est terminée 14 Connexion de l alimentation 14 Évaluation des performances 15 Hand over 16 INSTRUCTIONS D INSTA LLATION 16 Réglage de l installateur Comment en trer au mode de réglage de l installateur 17 Installer Setting Installer Setting Code Table 1...

Страница 24: ...u de vapeur Aucun obstacle ne doit gêner la circulation de l air L unité doit être installée dans une pièce bien ventilée L emplacement choisi doit permettre une évacuation facile de l eau Cet emplacement doit prévenir tout risque de nuisance sonore N installez pas l unité près d une porte Respectez la distance minimale indiquée par les flèches séparant l unité d un mur du plafond ou de tout autre...

Страница 25: ...mplacements d installation suivants 1 Les endroits tels que les restaurants et les cuisines où une quantité considérable de vapeur d huile et de farine est produite Cela peut entrainer une diminution du rendement de l échangeur thermique la formation de gouttes d eau ou un dysfo nctionnement de la pompe de vidange Dans ces cas là appliquez les conseils suivants Assurez vous que le ventilateur soit...

Страница 26: ...e latéral Enlevez le support de suspension du panneau latéral Retirez le papier protecteur du capot latéral Détachez doucement le capot latéral du panneau latéral Tapotez le capot latéral avec la paume de la main sur la partie arrière Tirer le trou de tuyau du couvercle latéral gauche avec une pince tenaille Tenir le couvercle latéral avec l autre main tout en tapant pour l empêcher de tomber ATTE...

Страница 27: ...ons de suspension Ajustez le niveau dans le sens haut bas en réglant les boulons de suspension Ensuite l unité sera baissée à la partie inférieure afin de bien drainer Les éléments suivants ne sont pas fournis Boulon de suspension W 3 8 or M10 Écrou W 3 8 or M10 Rondelle Grower M10 Rondelle plate M10 Unité mm Boulons de suspension B A Écrou Plafond Écrou d ancrage Washer Lave linge Suspension bolt...

Страница 28: ... au minimum de 10 mm Si les plaques d installation sont fixées à l horizontale l unité intérieure une fois installée sera inclinée vers le bas ATTENTION Vuedeface TL unité doit être horizontale ou inclinée à l angle indiqué L inclinaison doit être inférieure ou égale à 1 ou comprise entre 10 et 20 mm en direction de l évacuation comme illustré dans la figure Plafond 10 20 mm Vue latérale L unité d...

Страница 29: ...solation thermique mousse polyéthylène avec une épaisseur supérieure à 8 mm Tuyaux de drainage Le tuyau d évacuation doit être dirigé vers le bas pour faciliter l écoulement N installez pas les tuyauteries d évacuation comme dans les schémas ci dessous Test d évacuation Utiliser la procédure suivante pour tester le fonctionnement de la pompe de vidange Réglez les volets de direction du débit d air...

Страница 30: ... adiabatique avec une épaisseur de 10 à 20 mm Collez la laine de verre sur tous les climatise urs installés au plafond Retirez le couvercle du boîtier de commande pour procéder au raccordement électrique entre l unité intérieure et l unité extérieure Utilisez le serre câble pour fixer le cordon Branchez individuellement les fils sur les bornes de la carte de commande suivant le raccordement de l u...

Страница 31: ... électriques de même épaisseur procédez conformément à la figure ci dessous Pour le câblage utilisez des fils d alimentation appropriés et raccordez les soigneusement Veillez également à ce qu aucune pression extérieure ne soit exercée sur la plaque de bornes Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes Un tournevis trop petit va abîmer le pas de vis et empêcher de visser correcteme...

Страница 32: ...et l apparence vérifiez les éléments suivants La circulation d air est elle suffisante L isolation de la chaleur est elle complète tuyaux de réfrigérant et d évacuation L isolation de la chaleur est elle complète tuyaux de réfrigérant et d évacuation Y a t il des fuites de réfrigérant L interrupteur de la télécommande fonction ne t il Y a t il de mauvais câblages Des vis de bornes sont elles desse...

Страница 33: ...quent de pren dre feu Reportez vous aux spécifications de la source d alimentation Vérifiez que la puissance électrique est suffisante Assurez vous que la tension au démarr age est supérieure à 90 de la tension nominale indiquée sur la plaque signalé tique Vérifiez que l épaisseur des câbles corre spond aux spécifications relatives à la source d alimentation Notez en particu lier le rapport entre ...

Страница 34: ...s de Réglage de l installateur à la page suivante ATTENTION Le mode de réglage de l installateur consiste à définir la fonction en détail de la télécommande Si le mode de réglage de l installation n est pas correctement défini il existe un risque de dysfonctionnement du climatiseur de blessures corporelles ou de dommages matériels L installation doit être effectuée par un installateur certifié Vou...

Страница 35: ...dèle H P de basculement non automatique Sélection de la hauteur du plafond L unité intérieure connectée à la télécommande filaire fonctionne comme réglage de la télécommande filaire Contrôle de groupe Cette fonction est dédiée uniquement au contrôle de groupe Veuillez ne pas choisir cette fonction en cas de contrôle non groupe Après avoir configuré le contrôle de groupe du produit éteignez puis ra...

Страница 36: ... différer selon le type de l unité intérieure 5 Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode de fonctionnement général Réglage de l installateur Réglage de l adresse de la commande centrale Installer setting checking address of central control 1 Avec la FONC bouton appuyé appuyez sur le bouton RÉINITIALISATION 2 Appuyez une 1 fois sur le bouton MARCHE ARRËT en direction de unité intérieure ...

Страница 37: ......

Отзывы: