background image

Instrucciones de utilización

A

UTO SWING

ZONE

Operation unit

Program set

R

oom Temp

M

ED

LO

A

UTO

JET

Heater
De

f

rost

Filter

Preheat
Humidi

fy

Out door

Time

Timer

On
Set no. Time

O

ff

01

03

05

07

09

11

13

15

17

19

21

23

1 2 3 4

OPE

RA

TION

F

A

N SPEED

SUB FUNCTION

SET TE

M

P

HI

A

UTO SWING

HI

ZONE

Operation unit

Program set

R

oom Temp

M

ED

A

UTO

JET

Heater
De

f

rost

Filter

Preheat
Humidi

fy

Out door

Time

Timer

On
Set no. Time

O

ff

01

03

05

07

09

11

13

15

17

19

21

23

1 2 3 4

OPE

RA

TION

F

A

N SPEED

SUB FUNCTION

SET TE

M

P

LO

A

UTO SWING

HI

ZONE

Operation unit

Program set

R

oom Temp

LO

A

UTO

JET

Heater
De

f

rost

Filter

Preheat
Humidi

fy

Out door

Time

Timer

On
Set no. Time

O

ff

01

03

05

07

09

11

13

15

17

19

21

23

1 2 3 4

OPE

RA

TION

F

A

N SPEED

SUB FUNCTION

SET TE

M

P

M

ED

Funcionamiento del ventilador

3

Cada 

v

ez que se presione el selector de 

v

elocidad del 

v

entilador interior, el modo de 

v

elocidad

del 

v

entilador se conmuta en la dirección que indica la 

f

lecha.

1

Presione el botón de inicio / parada.

2

Presione el botón de 

f

uncionamiento de

VENTIL

A

DO

R

.

• La 

v

elocidad del 

v

entilador es alta.

• La 

v

elocidad del 

v

entilador es ba

j

a.

• La 

v

elocidad del 

v

entilador es media.

* No se puede establecer la temperatura en el modo Fan Operation

(

Funcionamiento 

v

entilador

)

.

Pulse el botón “Operation 

M

ode” 

(

modo 

f

uncionamiento

)

 para salir de este modo.

 Aire Acondicionado Multitipo 

38

Содержание M072HD

Страница 1: ...362HX M363HX M365HX M092CR M122CR M182CR M242CR M092HR M122HR M182HR M242HR N009 N012 N018 N024 N009 N012 M072HD M092HD N007 N0091 M122HD N0121 N018 N024 N009 N012 N018 N024 N009 M072HR N007 N012 N018 N024 M122HT N012 N009 N012 N018 N024 N009 N012 N018 N024 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 M483HX U0 M182CX M242CX M362CX M363CX M483CX M182HX M242HX M362HX M363HX M483HX U1 U1 U1 U1 U1 U1 U1 U1 U1 U1 M0...

Страница 2: ...t of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all PRECAUTION Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit Contact the installer for installation of this unit The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air condi...

Страница 3: ...o follow the instruction Installation Do not use a defective or underrated circuit breaker Use this appliance on a dedicated circuit There is risk of fire or electric shock For electrical work contact the dealer seller a qualified electrician or an Authorized Service Center Do not disassemble or repair the product There is risk of fire or electric shock Always ground the product There is risk of f...

Страница 4: ...lation stand It may cause injury accident or damage to the product Be sure the installation area does not deteriorate with age If the base collapses the air conditioner could fall with it causing property damage product failure and personal injury Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high and a door or a window is left open Moisture may condense and wet or d...

Страница 5: ...sounds or small or smoke comes from product Turn the breaker off or disconnect the power supply cable There is risk of electric shock or fire When the product is soaked flooded or submerged contact an Authorized Service Center There is risk of fire or electric shock When the product is not be used for a long time disconnect the power supply plug or turn off the breaker There is risk of product dam...

Страница 6: ...problem for your neighbors Use two or more people to lift and transport the product Avoid personal injury Do not install the product where it will be exposed to sea wind salt spray directly It may cause corrosion on the product Corrosion particularly on the condenser and evaporator fins could cause product malfunction or inefficient operation 90 Do not expose the skin directly to cool air for long...

Страница 7: ...the product is operated There are sharp and moving parts that could cause personal injury Do not drink the water drained from the product It is not sanitary and could cause serious health issues Use a firm stool or ladder when cleaning or maintaining the product Be careful and avoid personal injury Replace the all batteries in the remote control with new ones of the same type Do not mix old and ne...

Страница 8: ...om most local hardware stores Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection To disconnect the power cord from the adapter use one hand on each to avoid damaging the ground terminal Avoid frequently unplugging the power cord as this can lead to eventual ground terminal damage Never use the appliance with a broken adapter ...

Страница 9: ... panel LED indicators Wall Mounted Type Art Cool mirror Type Indoor Units Operation Indication Lamps Defrost mode Lights up during defrost mode Heat Pump model only Lights up during the system operation Sleep Mode Lights up during Sleep Mode Auto operation Timer Lights up during Timer operation Outdoor unit operation Lights up during outdoor unit operation Cooling model only On Off For cooling deh...

Страница 10: ...h of the batteries NOTE 1 Choose a suitable place where its safe easy to reach 2 Fix the holder to wall etc with the supplied screws firmly 3 Slide the remote controller inside the holder 1 Remote controller should never be exposed to direct sunlight 2 Signal transmitter receiver should always be clean for proper communication Use a soft cloth to clean them 3 In case some other appliances also get...

Страница 11: ...Owner s Manual 11 ...

Страница 12: ...Multi Type Air Conditioner 12 ...

Страница 13: ...Owner s Manual 13 ...

Страница 14: ...Multi Type Air Conditioner 14 ...

Страница 15: ...Owner s Manual 15 ...

Страница 16: ...irection 7 ON OFF TIMER BUTTONS Used to set the time of starting and stopping operation 8 TIME SETTING BUTTONS Used to adjust the time 9 TIMER SET CANCEL BUTTON Used to set and to cancel the timer operation 10 SLEEP MODE AUTO BUTTON Used to set sleep mode auto operation 11 AIR CIRCULATION BUTTON Used to circulate the room air without cooling 12 ROOM TEMPERATURE CHECKING BUTTON Used to check the ro...

Страница 17: ... operation set the desired indoor temperature by pressing the ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS For cooling the temperature can be set within 18 C 30 C and for heating the temperature range is 16 C 30 C Set the fan speed with the remote controller You can select the fan speed in four steps low medium high and CHAOS by pressing the INDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON Each time the button is pressed the...

Страница 18: ...ing to the current room temperature status so that the room condition is kept healthy and comfortable even in the very humid season In this operation mode the actual setting temperature and the fan speed are automatically set by the electronic control logic based on the current room temperature If you feel hot or cold press the temperature setting buttons respectively for more cooling or heating e...

Страница 19: ... function cannot be activated during heating or auto changeover operations Art Cool and Art Cool Wide models close the side discharges during jet cool operation for strong cooling NOTE PLASMA Purification Operation Optional Plasma filter is a technology developed by LG to get rid of microscopic contaminants in the intake air by generating a plasma of high charge electrons This plasma kills and des...

Страница 20: ...g Cooling Healthy Dehumidification Heating Indoor FAN Speed High High High High Setting Temperature 22 C 22 C 23 C 24 C Test operation During the TEST OPERATION the unit operates in cooling mode at high speed fan regardless of room temperature and resets in 18 minutes During test operation if remote controller signal is received the unit operates as remote controller sets If you want to use this o...

Страница 21: ...temperature as long as sleep mode is functioning NOTE 1 Time can be set only when you press the RESET BUTTON Having replacing the batteries you should press the RESET BUTTON to reset the time Press the Start Stop button 2 Press 2nd F button and check if icon is on 3 Press the TIME SETTING BUTTONS until the desired time is set 4 Press the TIME SET CANCEL BUTTON Check the indicator for A M and P M N...

Страница 22: ... remote controller to adjust the up and down air flow direction Manually moving the vertical air flow direction louver by hand could damage the mechanism When the unit is shut off the up down airflow direction louver will close the air outlet vent of the system NOTE The up down airflow Vertical airflow can be adjusted by using the remote controller 1 Press the START STOP BUTTON to start the unit 2...

Страница 23: ...ient temperature NOTE This feature is enabled by factory default setting but you can disable it by pressing the ON OFF button for 6 seconds The unit will beep twice and the indicator lamp 2 will blink 4 times To enable it press the button again for 6 seconds The unit will beep twice and the indicator lamp 1 will blink 4 times NOTE Air Circulation Mode This function is useful in the situation of po...

Страница 24: ...del type Clean the filters with a vacuum cleaner or warm soapy water If dirt is not easily removed wash with a solution of detergent in luke warm water Dry well in shade after washing and reinstall the filters back in place Gasoline Powder Maintenance and Service Plasma Filters The plasma filters behind the air filter should be checked and cleaned once in every 3 months or more often if necessary ...

Страница 25: ...ont panel 1 Front panel closing Move the link upward and close the front panel 2 Front panel removing Raise the link up to hook hanger and remove front panel forward Wall Mounted Type Art Cool Mirror Type Removal of Filters Open the front panel as shown Then pull the filter tab slightly forward to remove the air filter After removing the air filter remove deodorizer filter by slightly pulling forw...

Страница 26: ... shut thight Avoid opening doors and windows as much as possible to keep the cool air in the room Clean the air filter regularly Blockages in the air filter reduce the airflow and lower cooling and dehumidifying effects Clean at least once every two weeks Ventilate the room occasionally Since windows are kept closed it is a good idea to open them and ventilate the room now and ten Use high fan spe...

Страница 27: ...Remote Controller Air outlet vents Open Type BT BT1 BY Chassis Owner s Manual 27 ...

Страница 28: ...when the desired temperature is obtained 4 FAN Operation Button Used to circulate room air without cooling or heating 5 Fan Speed Button Used to set the desired fan speed 6 Operation Mode Selection Button Used to select the operation mode Auto Operation Mode Cooling Operation Mode Soft Dry Operation Mode Heating Operation Mode except cooling model 7 Room Temperature Checking Button Used to check t...

Страница 29: ...utton Used to select the operation mode Auto Operation Mode Cooling Operation Mode Soft Dry Operation Mode Heating Operation Mode except cooling model 7 Timer Cancel Button Used to cancel the timer 8 Timer Set Button Used to set the timer when the desired time is obtained 9 Week Button Used to set a day of the week 10 Program Button Used to set the weekly timer 11 Holiday Button Used to set a holi...

Страница 30: ...UNCTION SET TEMP Time AUTO SWING HI ZONE Operation unit Program set Room Temp MED LO AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP Hour Min Week RESET Operating Instructions 1Press the button Each time the button is pressed the number is changed from 00 to 23 You can set t...

Страница 31: ... 13 15 17 19 21 23 Time Program Operating Instructions Weekly Programming 4Press the Program button again to finish weekly programmining 1Press the Program button The remote controller is displayed like a picture Then and 01 is blinked 2Press the button Press button repeatedly until desired mode appears For example if you want Thu press button 4 times 3Select the time you want Press or button then...

Страница 32: ... a holiday 1 Press the Program button 2 Press the Week button Select the Tuesday 3 Press the Holiday button Then the remote controller will be displayed The outside rectangular means holiday 4 Press the Program button again to finish holiday setting Program Program 1 Press the Timer button to turn Timer on or off This function is used to turn on or turn off in several hours Timer 2 Change the time...

Страница 33: ...election Button Room Temperature Setting Button Indoor Fan Speed Selection Button Owner s Manual 33 Timer Program Hour Cancel Week Holiday Set Clr Min RESET AUTO ZONE 1 2 3 4 Operation unit Humidify JET SLo AUTO AUTO SWING OPERATION FAN SPEED Program set SUB FUNCTION SET TEMP Room Temp HI MED LO Heater Defrost Filter Preheat Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 2...

Страница 34: ...er Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP HI AUTO SWING HI ZONE Operation unit Program set RoomTemp MED AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP LO AU...

Страница 35: ...set RoomTemp MED AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP LO AUTO SWING ZONE Operation unit Program set RoomTemp MED LO AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPE...

Страница 36: ... Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP MED Operation Display AUTO SWING ZONE Operation unit Program set Room Temp MED LO AUTO JET Heater Defrost Filter Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP HI Preheat...

Страница 37: ... SPEED SUB FUNCTION SET TEMP LO AUTO SWING LO ZONE Operation unit Program set Room Temp MED AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP HI Operation Display HEAT PUMP MODEL AUTO SWING ZONE Operation unit Program set Room Temp MED LO AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat...

Страница 38: ... SPEED SUB FUNCTION SET TEMP LO AUTO SWING HI ZONE Operation unit Program set Room Temp LO AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP MED Operating Instructions FAN Operation 3 Each time Indoor Fan Speed button is pressed the fan speed mode is shifted in the arrow direc...

Страница 39: ...unction is operated in spite of child lock mode 2 To cancel the Child Lock Function Press the Timer button and Minute Set button for three seconds Then the child lock mode is cancelled and the preselected mode is displayed in the remote controller This is the Function that any children cannot used to the air conditioner Owner s Manual 3 No Func Timer Program Hour Cancel Week Holiday Set Clr Min RE...

Страница 40: ...ed and then it will be in automatically turn off when the room temperature reaches the set temperature 0 5 C Helpful information Airflow speed and cooling capacity The cooling capacity indicated in the specification is the value when the fan speed is set to high and the capacity will be lower at low or medium fan speed High fan speed is recommended when you wish to cool the room quickly CH will fl...

Страница 41: ...ut tight Avoid opening doors and windows as much as possible to keep the cool air in the room Clean the air filter regularly Blockages in the air filter reduce the airflow and lower cooling and dehumidifying effects Clean at least once every two weeks Ventilate the room occasionally Since windows are kept closed it is a good idea to open them and ventilate the room now and then Benzene SCOURING CL...

Страница 42: ...242HX M362HX M363HX M365HX M092CR M122CR M182CR M242CR M092HR M122HR M182HR M242HR N009 N012 N018 N024 N009 N012 M072HD M092HD N007 N0091 M122HD N0121 N018 N024 N009 N012 N018 N024 N009 M072HR N007 N012 N018 N024 M122HT N012 N009 N012 N018 N024 N009 N012 N018 N024 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 M483HX U0 M182CX M242CX M362CX M363CX M483CX M182HX M242HX M362HX M363HX M483HX U1 U1 U1 U1 U1 U1 U1 U1 U...

Страница 43: ... y dinero durante la vida útil de su aparato de aire acondicionado Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el diagrama de sugerencias de solución de problemas Si consulta nuestro gráfico de Sugerencias de solución de problemas primero puede que no necesite llamar al servicio técnico PRECAUCIÓN para reparar o mantener esta unidad unidad ni por personas con sus capacidades mermadas sin s...

Страница 44: ...acircuitos defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria Utilice este dispositivo en un circuito dedicado Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas Para los trabajos eléctricos póngase en contacto con el distribuidor el vendedor un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado No desmonte ni repare el producto Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas Inc...

Страница 45: ...defectuosa Esto podría causar daños personales accidentes o daños al producto Asegúrese de que el área de instalación no se deteriora con el tiempo Si la base se derrumba el aire acondicionado podría caer causando daños a la propiedad fallos en el producto y daños personales Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y se haya dejado abie...

Страница 46: ...Interrumpa la corriente con el cortacorrientes o desenchufe el cable de alimentación Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego Si el producto se moja se inunda o sumerge póngase en contacto con un Servicio técnico autorizado Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo desenchufe el cable de alimentación o interrumpa l...

Страница 47: ...es problemas a los vecinos Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas Evitará daños personales No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino viento salado directamente Podría causar corrosión en el producto La corrosión en particular en las aletas del condensador y el evaporador podrían causar averías en el producto o un funcionamiento inefica...

Страница 48: ...ida de aire mientras el producto esté funcionando Existen partes afiladas y móviles que podrían causar heridas No beba el agua de drenaje del producto No es potable y podría causar problemas de salud serios Use una banqueta o escalera sólida al limpiar o mantener el producto Tenga cuidado para evitar daños personales Cambie las baterías del control remoto por unas nuevas del mismo tipo No mezcle b...

Страница 49: ... de las tiendas de herramientas Asegúrese de que la ranura grande del adaptador está alineada con la ranura grande del receptáculo para que la polaridad sea la correcta Para desconectar el cable de alimentación del adaptador use una mano en cada uno para evitar dañar el terminal de toma de tierra Evite desenchufar el cable de alimentación con demasiada frecuencia ya que podría acabar dañando el te...

Страница 50: ...e descongelado Sólo para modelo con bomba de calor Se ilumina durante el funcionamiento del sistema Se ilumina durante el Modo automático de sueño Se ilumina durante el funcionamiento del temporizador Se ilumina durante el funcionamiento de la unidad de exterior Modelo de sólo refrigeración En los modos de refrigeración deshumidificación y calefacción muestra la temperatura que desea Refrigeración...

Страница 51: ...ugar adecuado donde esté seguro y sea fácil de alcanzar 2 Fije el soporte a la pared con los tornillos incluidos 3 Deslice el control remoto dentro del soporte 1 El control remoto no debe estar nunca expuesto a la luz solar directa 2 El transmisor y receptor de señal debe mantenerse limpio para que se comuniquen correctamente Utilice un paño suave para limpiarlos 3 En caso de que algún otro aparat...

Страница 52: ......

Страница 53: ...Aire Acondicionado Multitipo 12 ...

Страница 54: ......

Страница 55: ...Aire Acondicionado Multitipo 14 ...

Страница 56: ......

Страница 57: ...rección que desee para el caudal de aire 7 BOTONES TIMER ON OFF ENCENDIDO APAGADO DE TEMPORIZADOR Se utiliza para configurar la hora de inicio y parada de la operación 8 BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE HORA Se utilizan para ajustar la hora 9 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN CANCELACIÓN DEL TEMPORIZADOR Se utiliza para configurar y cancelar la operación de temporizador 10 BOTÓN DE MODO SUEÑO AUTOMÁTICO Se utiliz...

Страница 58: ...e la temperatura de interior pulsando los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE La temperatura de refrigeración puede configurarse entre 18 C 30 C y para la calefacción el rango es de 16 C 30 C Seleccione la velocidad del ventilador con el control remoto Puede seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos baja media alta y CHAOS CAOS pulsando BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD DE...

Страница 59: ...forma que las condiciones de la sala se mantengan saludables y cómodas incluso en la estación húmeda En este modo de funcionamiento la temperatura seleccionada real y la velocidad del ventilador se configurarán automáticamente con el control lógico electrónico basándose en la temperatura real de la sala Si tiene calor o frío pulse los botones de configuración de temperatura respectivamente para au...

Страница 60: ...la operación Auto Changeover Cambio automático o el Modo Heating Calefacción Los modelos Art Cool y Art Cool Wide cierran la descarga lateral durante el funcionamiento de jet cool para obtener una potente refrigeración NOTE Manual de propietario 19 Funcionamiento de purificación PLASMA opcional El filtro de plasma es una tecnología desarrollada por LG a fin de lograr eliminar los contaminantes mic...

Страница 61: ...ón Botón ENCENDIDO APAGADO On Off On Off button button Botón ENCENDIDO APAGADO Funcionamiento de prueba Durante el FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA la unidad funcionará en modo refrigeración con una velocidad de ventilador alta independientemente de la temperatura de la sala y se reiniciará a los 18 minutos Durante el funcionamiento de prueba si se recibe señal del control remoto la unidad funcionará con ...

Страница 62: ...as funcione el modo sueño NOTA 1 La hora solo puede configurarse al pulsar el BOTÓN RESET REINICIO Al cambiar las pilas debe pulsar el BOTÓN RESET REINICIO para reiniciar la hora Pulse el botón Start Stop Inicio Parada 2 Pulse el botón 2nd F 2 F y compruebe si el icono está encendido 3 Pulse los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE HORA hasta configurar la hora que desee 4 Pulse el botón TIME SET CANCEL CO...

Страница 63: ...e la dirección vertical del caudal de aire a mano podría dañar el mecanismo Cuando la unidad esté apagada la rejilla de caudal de aire vertical cerrará la abertura de ventilación de salida del sistema NOTA Puede ajustar el caudal de aire arriba y abajo caudal de aire vertical usando el control remoto 1 Pulse el BOTÓN START STOP INICIO PARADA para iniciar la unidad 2 Pulse el BOTÓN DE OSCILACIÓN CH...

Страница 64: ...O durante 6 segundos La unidad emitirá dos pitidos y el indicador luminoso 2 parpadeará 4 veces Para habilitarlo pulse el botón de nuevo durante 6 segundos La unidad emitirá dos pitidos y el indicador luminoso 1 parpadeará 4 veces NOTA Modo de circulación de aire Esta función es útil en caso de un fallo eléctrico Cuando se recupere la alimentación esta función recupera la situación de funcionamien...

Страница 65: ...mo retirar los filtros Limpie los filtros con una aspiradora o con agua templada y jabonosa Si la suciedad aún resulta notable lave el producto con una solución de detergente y agua templada Déjelos secar a la sombra y vuelva a instalar los filtros en su lugar una vez secos Filtros de plasma Los filtros de plasma tras el filtro de aire deberán revisarse y limpiarse una vez cada 3 meses o más a men...

Страница 66: ...rontal Mueva la tapa hacia arriba y cierre el panel frontal 2 Extracción del panel frontal Levante la tapa hasta el enganche y retire el panel frontal hacia delante Tipo de montaje en pared Tipo Art Cool Mirror Retirada de los filtros Abra el panel frontal como se muestra A continuación tire ligeramente de la pestaña del filtro para retirarlo Tras retirar el filtro retire el filtro y el filtro des...

Страница 67: ...le para mantener el aire frío en la sala Limpie el filtro de aire con regularidad Los bloqueos en el filtro de aire reducen el caudal de aire y los efectos de refrigeración y deshumidificación Límpielo al menos cada dos semanas Ventile la sala ocasionalmente Ya que las ventanas deben mantenerse cerradas es una buena idea abrirlas y ventilar la sala de vez en cuando Utilice una mayor velocidad del ...

Страница 68: ... drenaje Entrada de aire lateral posterior Introducción al producto Introducción al producto A continuación se ofrece una breve introducción de las unidades de interior y de exterior Consulte la información específica a su tipo de unidad de interior Unidades de interior Unidades de exterior Chasis BT BT1 BY Manual de propietario 27 ...

Страница 69: ...ación Modo de funcionamiento en seco Modo de funcionamiento en calefacción excepto modelos de refrigeración 7 Botón de comprobación de la temperatura ambiente Se utiliza para comprobar la temperatura ambiente 8 Botón de anulación del temporizador Se utiliza para anular el temporizador 9 Botón de configuración del temporizador Se utiliza para configurar el temporizador cuando se llega a la hora des...

Страница 70: ... aire de la habitación sin refrigeración o calefacción 5 Botón FAN Speed Velocidad del VENTILADOR Se utiliza para ajustar la velocidad que se desea del ventilador 6 Botón Operation Mode Selection Selección del Modo de Funcionamiento Se utiliza para seleccionar el modo de funcionamiento Modo de Funcionamiento Automático Modo de Funcionamiento para Refrigeración Modo de Funcionamiento Soft Dry Seco ...

Страница 71: ...N FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP Time AUTO SWING HI ZONE Operation unit Program set Room Temp MED LO AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP Hour Min Week RESET Fije la hora actual y un día de la semana 1Pulse el botón Cada vez que se pulsa el botón el n mero cambia...

Страница 72: ...15 17 19 21 23 Time Program Programar semanal 4Pulse el botón de programa de nuevo para finalizar la programación semanal 1Pulse el botón Program El panel de mando toma el aspecto siguiente Entonces parpadean 2Pulse el botón Presione repetidamente el botón hasta que aparezca el modo deseado Por ejemplo si desea Thu Jueves presione 4 veces el botón 3Seleccione el tiempo que desea Presione el botón ...

Страница 73: ...usted puede poner una vacación 1 Pulse el botón Program Programa 4 Pulse el botón de programa de nuevo para finalizar la programación vacacional 2 Pulse el botón Week Semana 3 Pulse el botón Holiday Festivo El mando a distancia mostrará después El rectángulo exterior significa festivo Program Program 1 Pulse el botón Timer Temporizador Esta función se está acostumbrada a prende o apaga en varias h...

Страница 74: ...ión del modo de funcionamiento Botón de selección de la temperatura de la habitación Botón de selección de la velocidad del ventilador interior Manual de propietario 33 Timer Program Hour Cancel Week Holiday Set Clr Min RESET AUTO ZONE 1 2 3 4 Operation unit Humidify JET SLo AUTO AUTO SWING OPERATION FAN SPEED Program set SUB FUNCTION SET TEMP Room Temp HI MED LO Heater Defrost Filter Preheat Out ...

Страница 75: ...me Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP HI MODELO BOMBA DE CALOR Modo frío Deshumidificación Calor Bomba de calor Modo Auto Pantalla de Parámetros Para aumentar la temperatura Para disminuir la temperatura ZONE Operation unit Program set Room Temp MED LO AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03...

Страница 76: ...no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP LO ZONE Operation unit Program set RoomTemp MED LO AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP HI ZONE Operation unit Program set RoomTemp MED LO AUTO JET Heater Defrost Fil...

Страница 77: ...E Operation unit Program set Room Temp MED LO AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP HI Pantalla de Parámetros AUTO SWING ZONE Operation unit Program set Room Temp MED LO AUTO JET Heater Defrost Filter Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 1...

Страница 78: ...et Room Temp MED AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP LO LO ZONE Operation unit Program set Room Temp MED AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUN...

Страница 79: ...O AUTO JET Heater Defrost Filter Preheat Humidify Out door Time Timer On Set no Time Off 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 1 2 3 4 OPERATION FAN SPEED SUB FUNCTION SET TEMP MED Funcionamiento del ventilador 3 Cada vez que se presione el selector de velocidad del ventilador interior el modo de velocidad del ventilador se conmuta en la dirección que indica la flecha 1Presione el botón de inicio pa...

Страница 80: ... la función de temperatura de la habitación seguirá activa a pesar de tener activado el bloqueo 2 Para cancelar la función de bloqueo para niños Pulse el botón Timer y el botón Minute Set durante tres segundos El bloqueo quedará cancelado y se visualizar en el panel de mando el modo preseleccionado Manual de propietario 39 No Func Timer Program Hour Cancel Week Holiday Set Clr Min RESET AUTO HI ZO...

Страница 81: ...ar 7 segundos después de conectarlo al suministro eléctrico Modo de refrigeración Cuando la temperatura de la habitación es superior a la temperatura fijada la unidad funciona en modo de refrigeración para alcanzar la temperatura fijada con la velocidad del ventilador seleccionado Se apagará cuando la temperatura de la habitación alcance la temperatura fijada 0 5 C Información útil Velocidad del v...

Страница 82: ...cionador de aire de nuevo Compruebe que la entrada de aire y la salida de las unidades interiores y exteriores no están obstruidas Consejos para la utilización No refrigere exageradamente la habitación No es bueno para su salud y malgasta electricidad Mantenga corridas cortinas o persianas No permita que el sol directo entre en la habitación cuando el acondicionador de aire esté en funcionamiento ...

Страница 83: ... M242HX M362HX M363HX M365HX M092CR M122CR M182CR M242CR M092HR M122HR M182HR M242HR N009 N012 N018 N024 N009 N012 M072HD M092HD N007 N0091 M122HD N0121 N018 N024 N009 N012 N018 N024 N009 M072HR N007 N012 N018 N024 M122HT N012 N009 N012 N018 N024 N009 N012 N018 N024 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 U0 M483HX U0 M182CX M242CX M362CX M363CX M483CX M182HX M242HX M362HX M363HX M483HX U1 U1 U1 U1 U1 U1 U1 U1...

Страница 84: ... necessitar de chamar de todo o serviço A Precauções de segurança 3 B Segurança eléctrica 8 C Introdução ao produto 9 D Instruções de manuseamento 10 E Manutenção e serviço 24 BT BT1 BY Chassis F Introdução ao produto 27 G Instruções de manuseamento 28 H Cuidados e Manutenção 41 SY S5 SE S8 Chassis Manual do utilizador do ar condicionado multi funções Contacte um técnico serviço autorizado para re...

Страница 85: ...ões Instalação Não use um disjuntor de circuito defeituoso ou com capacidade insuficiente Use este aparelho com um circuito dedicado Existe risco de incêndio ou choque eléctrico Para trabalhos de electricidade contacte o vendedor o revendedor um electricista qualificado ou um Centro de Assistência Autorizada Não desmonte ou repare o produto Existe risco de incêndio ou choque eléctrico Ligue sempre...

Страница 86: ...ão defeituoso Tal pode causar lesões acidentes ou danos no produto Certifique se de que a área de instalação não se deteriora com o tempo Se a base abater o ar condicionado pode cair com a mesma causando danos materiais a avaria do produto ou lesões pessoais Não deixe o ar condicionado funcionar durante muito tempo se a humidade for muito elevada e se uma porta ou janela estiver aberta A humidade ...

Страница 87: ...nhos ou se sair fumo pelo produto Desligue o disjuntor ou desligue o cabo de alimentação eléctrica Existe risco de choque eléctrico ou incêndio Quando o aparelho se encontrar molhado inundado ou submergido contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado Existe risco de incêndio ou choque eléctrico Se não pretender utilizar o produto durante um longo período de tempo desligue a ficha da corren...

Страница 88: ...al pode causar problemas para os seus vizinhos O produto deve ser levantado e transportado por duas ou mais pessoas Evite lesões pessoais Não instale o produto onde este fique directamente exposto a ventos do mar com salitre Tal pode causar a corrosão do produto A corrosão especialmente do condensador e das abas do evaporador pode provocar avarias ou o mau funcionamento do aparelho 90 Não exponha ...

Страница 89: ... ar enquanto o produto estiver em funcionamento Existem peças afiadas e em movimento que podem causar lesões Não beba a água drenada do produto Esta água não é pura e pode causar graves problemas para a saúde Use um banco ou uma escada firme ao limpar ou efectuar a manutenção produto Tenha cuidado e evite lesões Substitua todas as pilhas do controlo remoto por pilhas novas do mesmo tipo Não mistur...

Страница 90: ...disponível na maior parte das drogarias Certifique se de que a ranhura grande do adaptador está alinhada com a ranhura grande da tomada para uma boa ligação da polaridade Para desligar o cabo eléctrico do adaptador segure com uma mão em cada um para evitar danificar o terminal de terra Evite desligar frequentemente o cabo eléctrico para não causar eventuais danos ao terminal de terra Nunca use o a...

Страница 91: ...desumidificação e aquecimento apresenta a temperatura desejada Refrigeração 18 30qC AI Funcionamento Automático Desumidificação 18 30qC Po Jet Cool Aquecimento 16 30qC Lo Modo de Teste Acende se durante o modo de descongelamento Apenas no modelo de Bomba de Calor Modo de descongelamento Acende se durante a operação automática do Modo de Adormecimento Modo de Adormecimento Acende se durante a opera...

Страница 92: ... ambas as pilhas NOTA 1 Escolha um local adequado que seja seguro e fácil de alcançar 2 Fixe firmemente o suporte à parede etc com os parafusos fornecidos 3 Deslize o controlo remoto para o interior do suporte 1 O controlo remoto nunca deve ficar exposto a luz solar directa 2 O transmissor de sinal e o receptor devem estar sempre limpos para uma boa comunicação Use um pano macio para os limpar 3 C...

Страница 93: ...Manual do proprietário 11 ...

Страница 94: ...12 Ar condicionado multi tipo ...

Страница 95: ...Manual do proprietário 13 ...

Страница 96: ...14 Ar condicionado multi tipo ...

Страница 97: ...Manual do proprietário 15 ...

Страница 98: ...início e fim da operação 8 BOTÕES DE AJUSTE TEMPORIZADOR Usados para ajustar a hora 9 BOTÃO AJUSTAR CANCELAR TEMPORIZADOR Usado para ajustar e cancelar a operação do temporizador 10 BOTÃO DE MODO DORMIR AUTO Usado para definir a operação do modo dormir auto 11 BOTÃO CIRCULAÇÃO AR Usado para circular a temperatura de ar sem refrigeração 12 BOTÃO DE VERIFICAÇÃO DA TEMPERATURA AMBIENTE Usado para ver...

Страница 99: ... a temperatura ambiente desejada premindo os BOTÕES DE DEFINIÇÃO DE TEMPERATURA AMBIENTE Para refrigeração a temperatura pode ser definida entre 18 C e 30 C e para aquecimento a gama de temperatura é de 16 C a 30 C Defina a velocidade da ventoinha com o controlo remoto Pode seleccionar a velocidade da ventoinha em quatro passos lenta média alta e CHAOS premindo o SELECTOR DE VELOCIDADE DA VENTOINH...

Страница 100: ... seja mantido saudável e confortável mesmo numa estação muito húmida Neste modo de operação a definição de temperatura actual e a velocidade da ventoinha são automaticamente definidas pela lógica de controlo electrónico com base na temperatura ambiente actual Se sentir frio ou calor carregue nos respectivos botões de definição da temperatura para um efeito mais fresco ou mais quente NOTA Não pode ...

Страница 101: ...ações de aquecimento ou mudança automática Os modelos Art Cool e Art Cool Wide fecham as descargas laterais durante a operação Jet cool para uma refrigeração e um aquecimento fortes NOTE Manual do proprietário 19 Instruções de utilização O filtro Plasma é uma tecnologia desenvolvida pela LG para eliminar contaminantes microscópicos na entrada de ar através da geração de um plasma de electrões de c...

Страница 102: ...ciada em 18 minutos Durante a operação de teste se for recebido o sinal do controlo remoto a unidade opera conforme definido pelo controlo remoto Se desejar utilizar esta operação prima e mantenha premido o botão ON OFF durante 3 5 segundos a seguir o alarme emite 1 bip Se desejar interromper a operação volte a premir o botão Modelo de bomba de calor Temp Ambiente 24 C 21 C Temp Ambiente 24 C Temp...

Страница 103: ... Modo de Adormecimento Manual do proprietário 21 Instruções de utilização 1 A hora pode ser definida apenas quando pressionar o BOTÃO REPOSIÇÃO Depois de substituir as baterias pode pressionar o BOTÃO REPOSIÇÃO para repor a hora Pressione o botão Iniciar Parar 2 Pressione o botão 2º F e verifique se o ícone está assinalado 3 Pressione os botões AJUSTE HORA até a hora pretendida estar definida 4 Pr...

Страница 104: ...de ar pode danificar o mecanismo Quando a unidade estiver desligada a persiana da direcção de fluxo de ar para cima para baixo encerrará a abertura de saída de ar do sistema NOTA O fluxo de ar pode ser ajustado para cima para baixo fluxo de ar vertical utilizando o controlo remoto 1 Prima o BOTÃO START STOP para ligar a unidade 2 Prima o BOTÃO DE OSCILAÇÃO CHAOS 3 As persianas oscilam automaticame...

Страница 105: ... da temperatura ambiente NOTA Esta função é activada pela predefinição de fábrica mas pode desactivá la premindo o botão ON OFF durante 6 segundos A unidade emite dois bips e a lâmpada do indicador 2 pisca 4 vezes Para activar prima novamente o botão durante 6 segundos A unidade emite dois bips e a lâmpada do indicador 1 pisca 4 vezes NOTA Modo de Circulação do Ar Esta função é útil na situação de...

Страница 106: ...da tipo de modelo Limpe os filtros com um aspirador ou com água quente saponificada Se a sujidade não for removida facilmente lave com uma solução de detergente em água quente Seque bem à sombra depois de lavar e reinstalar os filtros novamente no lugar Gasoline Powder Manutenção e Assistência Deodorizer Filters Retire os filtros desodorizantes de trás do filtro de ar e exponha os directamente à l...

Страница 107: ... Fechar o painel frontal Mova a ligação para cima e feche o painel frontal 2 Remover o painel frontal Levante a patilha para cima para o suporte do gancho e retire o painel frontal para diante Remoção dos Filtros Tipo Montagem na Parede Abra o painel frontal conforme ilustrado A seguir puxe a patilha do filtro ligeiramente para a frente para remover o filtro de ar Depois de remover o filtro de ar ...

Страница 108: ...as e as janelas tanto quanto possível para manter o ar fresco na divisão Limpe regularmente o filtro de ar Um filtro de ar obstruído reduz o fluxo de ar e diminui os efeitos de refrigeração e desumidificação Limpe pelo menos uma vez a cada duas semanas Ventile ocasionalmente a divisão Como as janelas são mantidas fechadas é uma boa ideia abri las e ventilar a divisão regularmente Use a ventoinha a...

Страница 109: ...odução ao produto específica para o seu tipo de unidade interior Controlo remoto Saída de ar Cobertura de controlo Ligação de fio Tubo de ligação Orifício de drenagem Entradas de ar latera traseira Unidades Interiores Unidades exteriores Manual do proprietário 27 ...

Страница 110: ...m local onde seja atingido por raios solares ou por uma fonte de calor próxima 8 Botão de Definição do temporizador Utilizado para definir o temporizador quando é obtido o tempo desejado 9 Botão do dia de semana Utilizado para definir o dia da semana 10 Botão de programação Utilizado para definir o temporizador semanal 11 Botão de Feriados Utilizado para definir os feriados da semana 12 Botão de D...

Страница 111: ...o Auto Modo de Operação Refrigeração Modo de Operação Seco Suave Modo de Operação Aquecimento excepto modelo refrigeração 7 Botão de Cancelamento Temporizador Usado para cancelar o temporizador 8 Botão de Ajuste Temporizador Usado para definir o temporizador quando a hora pretendida é atingida 9 Botão Semana Usada para definir um dia da semana 10 Botão Programa Usado para definir o temporizador se...

Страница 112: ...que o botão é pressionado o número aumenta de 00 a 59 Pode definir o numero do minuto actual 2 3 Cada vez que o botão é pressionado o dia da semana é alterado de Domingo a Sábado Pode definir o dia da semana 4 Se quiser redefinir a hora actual e o dia da semana clique no botão Reset Hour Hora Min Week RESET Pressione o botão das horas e do dia da semana Semana Instruções de utilização Ar condicion...

Страница 113: ...3Seleccione a hora que desejar Pressione ou o botão e depois uma letra a piscar irá ser apresentada Se pressionar o botão irá aparecer uma forma a forma significa que as 5 horas estão reservadas Utilizando os botões abaixo pode reservar tempo Por exemplo o ar condicionado está ligado ás 6 7 8 e 13 22 horas Program set Week Week Week Min Hour SET CLR 05 Instruções de manuseamento Programação semana...

Страница 114: ...am Program 1 Pressione o botão Temporizador para liga lo ou desliga lo Esta função é utilizada para ligar e desligar durante diversas horas Timer 2 Altere as definições do Temporizador até a hora desejada estar definida Min Hour 3 Se quiser cancelar as definições de temporizador pressone o botão Cancelar Cancel Week Holida Feriados y 32 Instruções de manuseamento Pressione o botão das horas e do d...

Страница 115: ...da Temperatura da divisão Botão de Selecção da Velocidade da Ventoinha interior Instruções de manuseamento Modo Operação Procedimentos de Operação Manual do proprietário 33 Timer Program Hour Cancel Week Holiday Set Clr Min RESET AUTO ZONE 1 2 3 4 Operation unit Humidify JET SLo AUTO AUTO SWING OPERATION FAN SPEED Program set SUB FUNCTION SET TEMP Room Temp HI MED LO Heater Defrost Filter Preheat ...

Страница 116: ...odo de Operação Cada vez que o botão é pressionado o modo de operação é alterado na direcçao da flecha 1Pressione o botão LIGAR DESLIGAR 4Definir a velocidade da ventoinha 3Defina a temperatura mais baixa do que a temperatura da divisão A temperatura pode ser definida num alcance de 18 C 30 C até 1 C Seleccione a velocidade da ventoinha em três passos Alto baixo médio O visor apresenta a velocidad...

Страница 117: ... 2 Seleccione a Operação de Desumidificação Pressione o Botão de Operação de Desumidificação Cada vez que o botão for pressionado o modo de funcionamento é alterado na direcção da flecha 1Pressione o botão LIGAR DESLIGAR 35 Modo de Operação Desumidificação MODELO DE ARREFECIMENTO MODELO DE BOMBEAMENTO DE CALOR Operação de arrefecimento Operação de arrefecimento Operação de Aquecimento Operação Aut...

Страница 118: ...re Aquecimento Se a temperatura exterior for muito baixa durante a operação de aquecimento este ar condicionado está definido para operar e modo descongelação e o controlo remoto irá indicar Descongelação 1Pressione o botão LIGAR DESLIGAR Seleccione a velocidade da ventoinha em três passos Alto baixo médio O visor apresenta a velocidade da ventoinha Cada vez que o botão é pressionado a velocidade ...

Страница 119: ... o modo de arrefecimento para o modo de aquecimento no momento em que a temperatura da divisão atinja a temperatura definida Apenas modelo de bombeamento de calor Defina a temperatura mais baixa do que a temperatura da divisão A temperatura pode ser definida num alcance de 16 C 30 C até 1 C Defina a temperatura acima ou abaixo da temperatura actual A temperatura pode ser definida num alcance de 2 ...

Страница 120: ...tão de Operação de VENTILAÇÃO 2 Pressione o botão LIGAR DESLIGAR Velocidade do Ventilador é alta Velocidade do Ventilador é baixa Velocidade do Ventilador é média Não pode definir a temperatura em modo de Ventilação Para sair deste modo pressione o botão Modo de Operação 38 Operação de Ventilação Instruções de manuseamento Ar condicionado multi tipo ...

Страница 121: ...irá alterar se para o modo de protecção de crianças e apresentará CL no visor de operações Quando pressionar algum botão nesta altura o controlo remoto não se altera para nenhum modo seleccionado e CL irá aparecer no controlo remoto durante 3 segundos Não obstante a função de Temperatura de divisão irá funcionar no modo de protecção de crianças Instruções de manuseamento Manual do proprietário 9 N...

Страница 122: ... automaticamente desligado quando a temperatura da sala chegar a 0 5 C Informação de Suporte Velocidade de fluxo de ar e capacidade de arrefecimento A capacidade de arrefecimento indicada nas especificações toma o valor quando a velocidade da ventoínha é definido para elevado sendo a capcidade mais baixa em velocidades média e baixa A velocidade Elevada de Ventilação é recomendada quando deseja ar...

Страница 123: ...ssível para manter o ar frio na divisão Limpe o filtro de ar regularmente Bloqueamentos nos filtros de ar reduzem a circulação de ar e baixam os efeitos de desumidificação e arrefecimento Limpe pelo menos uma vez a cada 2 semanas Ventile a divisão ocasionalmente Como as janelas se mantiveram fechadas é boa ideia abri las e ventilar a sala de vez em quando Benzene SCOURING CLBARGER SINNER Cuidados ...

Страница 124: ......

Отзывы: