background image

Manual del Propietario 

41

ESP

AÑOL

Cuidado y Mantenimiento  

Problemas y soluciones habituales 

Antes de llamar al servicio, tenga a bien revisar la siguiente lista de problemas y sus soluciones.

El acondicionador de aire está funcionando normalmente cuando:

• Escucha un sonido metálico. Lo causa el agua que recoge el condensador en días lluviosos o en condiciones de

mucha humedad. Esta característica  está diseñada para ayudar a quitar la humedad en el aire y mejorar la
capacidad de enfriamiento.

• Oye un clic en el termostato. Lo causa el ciclo del compresor que comienza y se detiene.
• Ve gotear agua de la parte posterior de la unidad. El agua puede ser recogida en la bandeja de base en

condiciones de mucha humedad o días de lluvia. Esta agua desborda y gotea desde la parte posterior de la unidad.

• Oye funcionar el ventilador mientras el compresor está silencioso. Esto es una característica operativa normal.

Problema

Causas posibles 

Qué hacer

El acondicionador de aire está
desenchufado o no bien
enchufado 

El fusible está  fundido / el
disyuntor está interrumpido

Corte de corriente 

El dispositivo interruptor de
corriente está desconectado.

El flujo de aire está disminuido

Coloque el control de
TEMPERATURA en un número
más alto.

El filtro de aire está sucio.

El acondicionador de aire se
acaba de encender.

El cuarto aún está caliente.

El aire frío se escapa.

Los serpentines de
enfriamiento están congelados

Los serpentines de
enfriamiento están cubiertos de
hielo.

• Asegúrese que el enchufe está completamente

enchufado dentro del tomacorriente

• Compruebe el fusible /la caja del disyuntor y reemplace

el fusible o vuelva el disyuntor a su lugar.

• En el caso de un corte de corriente, coloque el control

de encendido en OFF. Cuando se haya restaurado la
corriente, espere durante 3 minutos para volver a hacer
funcionar el acondicionador de aire para prevenir la
sobrecarga del compresor.

• Presione el botón RESET situado en el enchufe del

cable de alimentación. Si el botón RESET no
permanece activo, suspenda el uso del aire
acondicionado y póngase en contacto con un técnico de
servicio cualificado.

• Asegúrese que no haya cortinas, persianas, muebles u

otros obstáculos frente al  acondicionador de aire

• Gire el control de TEMPERATURA a un número más

bajo.

• Limpie el filtro al menos una vez cada dos semanas.

Refierase a la sección “Cuidado y Mantenimiento” del
manual.

• Después que se enciende el acondicionador de aire,

debe darle un tiempo al acondicionador de aire para
enfriar la habitación.

• Cuando usted enciende el aire acondicionado debe

esperar un momento para que la habitación se enfrie.

• Busque alguna hornalla de resistencia encendida y el

aire frío vuelve.

• CIERRE la ventilación del acondicionador de aire
• Vea Aparece hielo sobre el acondicionador de aire abajo

• El hielo puede bloquear la corriente de aire e impedir

que el acondicionador de aire enfríe correctamente la
habitación.

• Ajustar el control de modo en ‘Ventilación alta’ o

‘Erfriamiento alto’ con la temperatura alta.

El acondicionador
de aire no
funciona para
nada

El acondicionador
de aire no enfría

Aparece hielo
sobre el
acondicionador
de airea

Содержание LW1812HR

Страница 1: ...OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference P NO MFL67462101 www lgappliances com TYPE WINDOW MODELS LW1812HR LW2412HR ...

Страница 2: ...shooting tips If you review our chart of Troubleshooting Tips first you may not need to call for service at all PRECAUTION Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit Contact the installer for installation of this unit The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision Young children should be supervised to ensure that...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ... or other heating devices 3 Do not use this air conditioner for non specified special purposes e g preserving precision devices food pets plants and art objects Such usage could damage the items 1 Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter Injuries can occur when handling sharp metal edges 2 Do not use water to clean inside the air conditioner Exposure to water can destroy t...

Страница 8: ...otes NOTICE This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code Introduction Symbols Used in this Manual Features Evaporator Electric Heater Control Board Brace Vertical Air Deflector Horizontal Louver Horizontal Air Deflector Vertical Louver Air Discharge Cabinet Front Grille Air Filter Air Intake Inlet Grille Condenser Base Pan Compressor Power Cord Remote Controller...

Страница 9: ...erwise this plug can damaged This device contains chemical including lead known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling Do not remove modify or immerse this plug If this device trips the cause it to be corrected before further use The conductors inside this cord are surrounded by shields which monitor leakage current These s...

Страница 10: ...h the large slot in the receptacle to assure a proper polarity connection Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated and the wall receptacle is grounded through the house wiring The customer should have the circuit checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly ...

Страница 11: ...to prevent air and insects from getting into the room 8 The power cord must be connected to an independent circuit The green wire must be grounded 9 Connect the drain tube to the base pan hole in the rear side if you need to drain consult a dealer Plastic hose or equivalent may be connected to the drain tube The grille is designed to clean the filter both upward and downward A Before attaching the...

Страница 12: ...ntly to allow a clear vertical opening of 18 from the bottom of the upper sash to the window stool 2 The stool offset height between the stool and sill must be less than 1 1 4 NOTICE 29 to 41 18 min Offset Less than 1 1 4 Sill Exterior Interior wall 26 min Without frame curtain Stool Foam PE Adhesive Backed Type C 5 Type D 2 Type A 11 Carriage Bolt 2 Lock Nut 4 Type B 7 Foam strip Plain Back Right...

Страница 13: ...dle and pulling forward while bracing the cabinet 3 Cut the window sash seal to the proper length Peel off the backing and attach the Foam PE to the underside of the window sash 4 5 6 Insert the Frame guides into the bottom of the cabinet Insert the Frame Curtain into the Top retainer bar and Frame guides Fasten the curtains to the unit with 10 screws Type A at both sides Foam PE Top retainer bar ...

Страница 14: ...abinet slants outward Do not drill a hole in the bottom pan The unit is designed to operate with approximately 1 2 of water in bottom pan 4 Pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until they meet 1 Do not pull the window sash down so tightly that the movement of Frame curtain is restricted Attach the cabinet to the window stool by driving the screws Type B through the cabinet ...

Страница 15: ...r window sash and the lower window sash See Fig 12 9 Attach the Window locking bracket with a screw Type C See Fig 13 10 Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet Push the grille in until it snaps into place See Fig 14 Lift the inlet grille and secure it with a screw Type A through the front grille See Fig 14 Window install...

Страница 16: ...he room The temperature can be set within a range of 60 F to 86 F by 1 F Operating Instructions You will usually use shut off time while you sleep For your sleeping comfort once timer is set the temperature setting will raise 2 F after 30min and once again after another 30min Cool Heater runs and heats the room Compressor runs and cools the room Use the and FAN buttons to set the desied temperatur...

Страница 17: ...en the air conditioner has been performed its cooling operation and is turned off or set to the fan position wait at least 3 minutes before resetting to the cooling operation again AUTO RESTART When power is restored after an electrical power failure the unit will begin to run at its last setting A slight heat odor may come from the unit when first switching to HEAT after the cooling season is ove...

Страница 18: ...the vertical louver HORIZONTAL AIR DIRECTION CONTROL To control horizontal direction of air flow set to the ON position the air swing switch and the air flow will be swept horizontally by the automatic air swing system If you want to stop the air flow from moving switch off the air swing switch at the desired position of the vane VERTICAL AIR DIRECTION CONTROL The vertical air direction is adjuste...

Страница 19: ...tall the drain pan to the right corner of the cabinet with 4 or 2 screws 4 Connect the drain hose of 3 5 inside diameter to the outlet located at the bottom of the drain pan You can purchase the drain hose or tubing locally to satisfy your particular needs Drain hose is not supplied A drain hole is provided at the rear of the air conditioner unit Select a drain method according to the following 1 ...

Страница 20: ...f the inlet grille b 2 Remove the air filter from the front grille assembly by pulling the air filter up or down slightly 3 Wash the filter using lukewarm water below 40 C 104 F c 4 Gently shake the excess water from the filter completely Replace the filter Mark of inlet grille means opening direction NOTICE Air Filter Cleaning How to Attach Front Grille to Cabinet 1 Pull down front grille from th...

Страница 21: ...t Cold air is escaping Cooling coils are iced up The cooling coils are iced over Make sure the plug is completely plugged into the outlet Check the fuse circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker In the event of a power failure set the power control to OFF When the power is restored wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent the compressor from overloading Press th...

Страница 22: ...la solución rápida de problemas encontrará muchas respuestas a los problemas más habituales Si revisa primero nuestra Tabla de Consejos para la solución rápida de problemas tal vez no necesite llamar nunca al servicio técnico PRECAUCIÓN Póngase en contacto con un técnico del servicio autorizado para realizar la reparación y mantenimiento de esta unidad Póngase en contacto con un instalador para re...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...ufas u otros aparatos de calefacción 3 No utilice este aire acondicionado con propósitos especiales no especificados Ej conservación de dispositivos de precisión comida animales domésticos plantas y objetos de arte Tal uso podría dañar los artículos 1 No toque las piezas metálicas de la unidad al retirar el filtro Manejar aristas afiladas de metal puede causar lesiones 2 No utilice el agua para li...

Страница 28: ... Símbolos Utilizados en Este Manual Características Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional Calentador Eléctrico Evaporador Panel de control Abrazadera Deflector de aire vertical Rejilla horizontal Deflector de aire horizontal Rejilla vertical Descarga de aire Gabinete Rejilla frontal Filtro de aire Control remoto Condensador Plator de base Compresor...

Страница 29: ...tado de California como producto cancerígeno y causante de defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductor Lávese bien las manos tras manipular el dispositivo No desmonte modifique ni sumerja en agua este enchufe Si el dispositivo se activara deberá corregir la causa antes de volver a utilizarlo Los hilos conductores dentro del cable están rodeados por blindajes que supervisan la corri...

Страница 30: ...para asegurarse una polarización adecuada Adaptar la terminal del ground del adaptador a la cubierta de la pared con un tornillo no neutraliza el aparato a menos que la cubierta del tornillo sea de metal u no sea insolada y el receptor de pared este neutralizado a través del alambrado del la casa El cliente debe hacer verificar el circuito por un electricista calificado para asegurarse que el rece...

Страница 31: ...ducción de la eficiencia del funcionamiento instale la unidad para que las rejillas del cabinete no sean bloqueados 5 Instale la unidad un poco oblicuamente hacia afuera para no dejar escapar el agua condensado a la habitación aproximadamente 1 2 o 1 4 ampolla con nivel 6 Llene la espuma entre el tope de la unidad y la pared para prevenir que el aire e insectos entren en la habitación A Antes de I...

Страница 32: ......

Страница 33: ...ale hacia adelante miéntras sostiene el gabinete 3 Corte el sellode chasis de la ventana a la longitud apropiada Pele el resfuerzo y aplique la Cinta de Espuma a la parte inferior del chais de la ventana 4 5 6 Inserta la guía marco en la parte inferior del gabinete Inserte los paneles guías en la barra de retencion superior y en la guia marco del aire acondicionado Sujete las cortinas de la unidad...

Страница 34: ... tuerca de seguridad Asegúrese de que el gabinete esté inclinado hacia afuera No perfore la charola del fondo La unidad está diseñada para operar con aproximadamente 1 2 de agua en la charola del fondo 1 No hale el marco de la ventana hacia abajo tan apretado que se restrinja el movimiento de los deslizadores Sujete el gabinete a la repisa de la ventana insstalando los tornillos tipo A o B a travé...

Страница 35: ...debe instalar el asa antes de fijar el frente decorativo Ver Fig 13 10 Instale la rejilla frontal en el cabinete insertando la lengüeta en la rejilla a la lengüeta en el frente del cabinete Empuje la rejilla hasta que se cierre con sonido de golpe Ver Fig 14 Levante la rejilla de entrada y asegúrela con un tornillo tipo A a través de la rejilla frontal Ver Fig 14 Ahora la instalación del aire acon...

Страница 36: ...ntar la habitación Use los botones deseada y la velocidad de circulación del ventilador TEMP TIMER y FAN ventilador para configurar la temperatura 5 3 BOTÓN ON OFF TIMER Cada vez que presione este botón el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera 1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas Cancelar 4 SELECTOR DE LA VELOCIDAD DEL VEN...

Страница 37: ...ar al terminal la temporada de enfriamiento Ese olor es por haberse depositado un poco de polvo sobre el calentador y va a desaparecer rápidamente 5 BOTÓN DE SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DE LA HABITACI ÓN Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente La temperatura se puede ajustar de grado en grado desde 60 F hasta 86 F cada 1 F 6 AUTOGIRO Este botón puede controlar automáti...

Страница 38: ...NSEJO Ventilacion Part A Part B VENT CLOSE OPEN VENTILACION CERRAR ABRIR Como controlar la direccion del aire La dirección del aire puede controlarse hacia donde usted desee enfriar ajustando la persiana horizontal y la persiana vertical CONTROL DE LA DIRECCION HORIZONTAL DEL AIRE Para controlar la dirección horizontal del flujo del aire coloque el interruptor de oscilación de aire en la posición ...

Страница 39: ...en el extermo izquierdo del gabinete con 4 o 2 tornillos 4 Conecte la manguera de purga en la descarga localizada en el fondo de la charola de purga Puede adquirir la manguera o tubería de purgga localmente para satisfacer sus necesidades particulares No se incluye la manguera de purga Existe una manguera de purga inclulda en la parte de atràs de la unidad de aire acondicionado Elija un método de ...

Страница 40: ...arrilla delantera jalando el filtro de aire ligeramente hacia arriba 3 Lave el filtro de aire usando agua tibia a menos de 40 C 104 F 4 Sacuda suavemente el exceso de agua del filtro completamente Vuelva a colocar el filtro La marca de la rejilla de entrada significa la dirección abierta CONSEJO Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED ...

Страница 41: ...tos de hielo Asegúrese que el enchufe está completamente enchufado dentro del tomacorriente Compruebe el fusible la caja del disyuntor y reemplace el fusible o vuelva el disyuntor a su lugar En el caso de un corte de corriente coloque el control de encendido en OFF Cuando se haya restaurado la corriente espere durante 3 minutos para volver a hacer funcionar el acondicionador de aire para prevenir ...

Страница 42: ...tes plagas e insectos rayos viento fuego inundaciones o actos de Dios 5 Los daños o fallos ocasionados por el mal uso abuso instalación inadecuada reparación o mantenimiento Se considera reparación inadecuada aquella en que se hayan utilizado piezas no aprobadas o especificadas por LG 6 Los daños o averías causados por modificaciones no autorizadas o alteraciones del producto 7 Los daños o averías...

Страница 43: ... accidents pests and vermin lightning wind fire floods or acts of God 5 Damage or failure resulting from misuse abuse improper installation repair or maintenance Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG 6 Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration to the product 7 Damage or failure caused by incorrect electrical current voltage or plumbing code...

Страница 44: ...1 800 243 0000 LG Customer Information Center Register your product Online www lgappliances com LG ELECTRONICS INC 1000 Sylvan Ave Englewood Cliffs NJ 07632 ...

Отзывы: