LG LW1213ER Скачать руководство пользователя страница 14

Sash track

Front Angle

tu

ob

A

Screw(Type B)

6

Screw(Type B)

6

Sill Support

2

Sill Support

2

Foam-Strip

8

Fig. 5

Type C

7

Fig. 6

Screw(Type A)

Screw

(Type A)

Power cord

Fig. 7

Fig. 8

The cabinet should be installed with a very slight tilt

(about 12.7 mm) downward toward the outside 

(See Fig. 5).

Adjust the bolt and the nut of Sill Support  for

balancing the cabinet.

Attach the cabinet to the window stool by driving

the screws 

(Type B: Length 16mm (5/8 inch)

and below.) through the front angle into window

stool.

Pull each Frame Curtain 

fully to each window

sash track, and repeat step 2.

Attach each Frame Curtain  the window sash using

screws

(Type C). (See Fig. 6)

CAUTION: Do not drill a hole in the bottom

pan. The unit is designed to operate with

approximately 12.7mm of water in bottom pan.

There is no need to add water if the pan is

dry.

Slide the unit into the cabinet. (See Fig. 7)

CAUTION: For security purpose, reinstall

screws (Type A) at cabinet's sides.

Cut the Foam-Strip  to the proper length and insert

between the upper window sash and the lower

window sash. (See Fig. 8)

11

10

9

8

7

6

12.7mm

Hardware Installation

Содержание LW1213ER

Страница 1: ...and retain it for future reference P NO MFL67781905 www LG com MFL67781905 MODEL MODÈLE LW1213ER FRANÇAIS OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION S il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour référence future CLIMATISEUR DE PIÈCE ...

Страница 2: ...23 12 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ... operate the air conditioner if you smell gas For inner cleaning contact an Authorized Service Center or a dealer Do not use harsh detergent that causes corrosion or damage on the unit Harsh detergent may also cause failure of product fire or electronic shock ...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...4 AIR INTAKE INLET GRILLE 5 AIR DISCHARGE 6 VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER 7 EVAPORATOR 8 HORIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER 9 CONTROL PANEL 10 POWER CORD 11 COMPRESSOR 12 BASE PAN 13 BRACE 14 CONDENSER 15 REMOTE CONTROLLER OPTIONAL 4 6 5 8 1 2 3 ...

Страница 9: ......

Страница 10: ...Use of adapter plugs not pemitted in Canada ...

Страница 11: ... exposed to the outside of the structure Install the unit a little slanted so the back is slightly lower than the front about 12 7mm This will force condensed water to flow to the outside Install the unit with the bottom about 762mm 1524mm above the floor level m m 2 6 7 m m 4 2 5 1 12 7mm Window Requirements All supporting parts should be secured to firm wood masonry or metal This unit is designe...

Страница 12: ...ER Philips and Flatead RULER KNIFE HAMMER PENCIL LEVEL Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the cabinet Cut the window sash seal to the proper length Peel off the backing and attach the Foam PE to the underside of the window sash Insert the Frame Guides into the bot...

Страница 13: ...t using the parts in Fig 3 Select the position that will place the Sill Support near the outer most point on sill See Fig 4 Be careful when you install the cabinet Frame Guides are broken easily Attach the Sill Support to the cabinet track hole in relation to the selected position using 2 Type A screws in each support See Fig 4 5 NOTICE 4 3 NOTICE 2 1 INDOOR OUTDOOR Sill Support 2 Nut 4 Bolt 3 IND...

Страница 14: ...nd below through the front angle into window stool Pull each Frame Curtain fully to each window sash track and repeat step 2 Attach each Frame Curtain the window sash using screws Type C See Fig 6 CAUTION Do not drill a hole in the bottom pan The unit is designed to operate with approximately 12 7mm of water in bottom pan There is no need to add water if the pan is dry Slide the unit into the cabi...

Страница 15: ...cabinet Push the grille in until it snaps into place See Fig 10 Pull down the inlet grille and secure it with a Type A screw through the front grille See Fig 11 Window installation of room air conditioner is now completed See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet 15 14 13 12 Window locking bracket 12 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ENGLISH Hardware Installation ...

Страница 16: ...he unit in hourly increments up to 24 hours You will usually use shut off time while you sleep For your sleeping comfort once timer is set the temperature setting will raise after 30min and once again after another 30min OPERATION MODE SELECTOR Energy Saver Approximately every 3 minutes the fan will turn on and check the room air tedetermine of cooling is need The fan stops when the compressor sto...

Страница 17: ...e thermostat monitors room temperature to maintain the desired temperature The thermostat can be set between The unit takes an average of 30 minutes to adjust the room temperature by 1 C 16 C 30 C REMOTE CONTROL SENSOR CAUTION The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and...

Страница 18: ...ckward or forward Adjusting the Air Flow Direction ENGLISH Operating Instructions Adjusting the Air Flow Direction Recommended orientation of louvers Adjust louvers to face upwards when cooling to maximize cooling efficiency Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner s louvers This can also increase the cooling efficiency of the air conditioner VENT CLOSE OPEN Vent Co...

Страница 19: ...below ...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...42 44 45 ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ...ontacter un Centre de Service Agrée ou un concessionnaire N utilisez pas de détergent puissants qui provoquent la corrosion ou endommagent l unité Les détergents puissants peuvent aussi provoquer des pannes des incendies ou des chocs électriques ...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ...4 AIR INTAKE INLET GRILLE 5 AIR DISCHARGE 6 VERTICAL AIR DEFLECTOR HORIZONTAL LOUVER 7 EVAPORATOR 8 HORIZONTAL AIR DEFLECTOR VERTICAL LOUVER 9 CONTROL PANEL 10 POWER CORD 11 COMPRESSOR 12 BASE PAN 13 BRACE 14 CONDENSER 15 REMOTE CONTROLLER OPTIONAL 4 6 5 8 1 2 3 ...

Страница 31: ......

Страница 32: ...l utilisation de l adaptateur se branche pas pemitted au Canada ...

Страница 33: ...de manière à prévenir la présence de vibrations et bruits Installez l appareil de manière à ne pas l exposer directement aux rayons du soleil Le boîtier doit sortir d au moins 305mm àl extérieur et aucun obstacle du genre clôture ou mur doit se situer àmoins de 508mm de l arri ère du boîtier car cela nuira à la radiation de chaleur du condenseur La capacité de refroidissement du climatiseur sera s...

Страница 34: ...rière du boîtier Tout en retenant le boîtier glissez l appareil hors du boîtier en tirant vers l avant sur la poignée du réceptacle d eau Coupez le joint d étanchéité en mousse à la longueur requise Pelez le ruban détachable du joint et collez le sur la face inférieur du châssis inférieur Insérez les dispositifs de guidage du cadre dans la partie inférieure du boîtier Insérez les volets d étanchéi...

Страница 35: ...tracée sur le rebord de fenêtre Abaissez le châssis inférieur à l arrière du rail de guidage supérieur jusqu à ce qu ils fassent Ne serrez pas le châssis de fenêtre au point où cela nuira au mouvement des volets d étanchéité Assemblez le support de seuil à l aide des pièces illustrées dans la fig 3 mais ne les serrez pas 3 Choisissez l emplacement qui situera le support de seuil à l emplacement le...

Страница 36: ...être Tirez chaque volet d étanchéité entièrement contre chaque coulisse de châssis et répétez l étape 2 Fixez chaque volet d étanchéité à la coulisse de châssis à l aide de vis de type C Voyez la fig 6 PRECAUTION Ne percez pas de trous dans le réceptacle d eau L appareil est conçu pour fonctionner avec environ 1 2 12 7 mm d eau présent dans le réceptacle d eau S il n y a pas d eau dans le réceptac...

Страница 37: ...îtier Poussez la grille jusqu à ce que vous l entendiez cliquer en place Voyez la fig 10 Abaissez la grille de prise d air et et fixez la à l aide d une vis de Type A passant à travers de la grille Voyez la fig 11 L installation du climatiseur de pièce est maintenant complétée Pour les détails de branchement du cordon d alimentation à une prise de courant murale veuillez vous reporter à SPÉCIFICAT...

Страница 38: ...NT Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton il va basculer entre FRAIS VENTILLATEUR et SEC Frais Le compresseur est en marche et rafraîchi la pièce Utilisez les boutons et VENTILLATEUR pour régler la température à votre convenance ainsi que la vitesse du ventilateur de recirculation Ventilateur Le ventilateur fait recirculer l air mais le compresseur ne fonctionne pas Utilisez le bouton VENTILLA...

Страница 39: ... de la pièce afin d y maintenir la température souhaitée Vous pouvez régler le thermosat entre 16 C 30 C Cet appareil ne requiert qu environ 30 minutes pour changer la température de la pièce de 1 C une batterie pas de batterie est neuve N utilisez pas de batterie rechargeable Afin d éviter la décharge retirez la batterie de la télécommande si le climatiseur ne va pas être utilisé pendant une long...

Страница 40: ...mandée des volets En mode refroidissement et afin d en améliorer le rendement orientez les volets vers le haut Réglage du dé R l a t n o z i r o h r i a d t i b églage du débit d air vertical Réglage de l orientation horizontale du débit d air Le réglage des volets verticaux vers la gauche et la droite changera l orientation du débit d air horizontal Réglage de l orientation verticale du débit d a...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...dommages ou les pannes causés par mauvaise utilisation usage abusif mauvaise installation réparation ou entretien La mauvaise installation englobe l utilisation de pièces non approuvées ou non spécifiées par LG 6 Les dommages ou les pannes causés par une modification non autorisée du produit 7 Les dommages ou les pannes causés par l application d un courant ou d une tension électrique inappropriée...

Страница 47: ...htning wind fire floods or acts of God 5 Damage or failure resulting from misuse abuse improper installation repair or maintenance Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG 6 Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration to the product 7 Damage or failure caused by incorrect electrical current voltage or plumbing codes 8 Cosmetic damage including s...

Страница 48: ...1 888 LG CANADA 542 2623 LG Customer Information Center Register your product Online LG com LG ELECTRONICS CANADA INC 550 Matheson BLVD East Mississauga Ontario L4Z 4G3 ...

Отзывы: