background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir
une performance optimale de votre produit.

AVERTISSEMENT

Le non-respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.

MISE EN GARDE

Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.

AVERTISSEMENT

• Les travaux d’installation ou de réparation effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer

et exposer autrui à des risques et à des dangers.

• L’installation DOIT être conforme aux codes de construction locaux, et dans le cas où il n’en existe pas, au

Code national de l’électricité NFPA 70/ANSI C1-1003 ou à l’édition actuelle et au Code canadien de l’électrici-
té, Partie 1 CSA C.22.1.

• Les renseignements contenus dans ce manuel sont destinés à un technicien de maintenance qualifié qui

connaît les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.

• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer le

mauvais fonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort.

Alimentation

• Mettez le système hors tension immédiatement en cas de panne d’électricité ou d’orage. Le non-respect de

cette instruction peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Utilisez toujours une fiche et une prise d’alimentation avec une prise de terre. Le fait de ne pas prendre ces

mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.

• Installez une sortie électrique et un disjoncteur indépendants avant d’utiliser le climatiseur. Le fait de ne pas

prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.

• Ne connectez pas le fil de mise à la masse sur un conduit de gaz, un paratonnerre ou sur le fil de mise à la

masse d’une ligne téléphonique. Cela peut provoquer un choc électrique ou la défaillance du produit.

• Utilisez un disjoncteur et un fusible standards en conformité avec le calibre du climatiseur. Le fait de ne pas

prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.

• Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation n’est pas souillée, desserrée ou cassée, ensuite insérez-la

complètement. Cela peut provoquer un choc électrique ou la défaillance du produit.

• Ne modifiez pas et ne prolongez pas le câble d’alimentation. Si le câble ou le cordon d’alimentation a des égrati-

gnures, s’il est usé ou endommagé, il doit être remplacé. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

• N’utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche ou une prise lâche endommagés. Cela peut provoquer un

incendie ou un choc électrique.

• N’utilisez pas un cordon d’alimentation ou une fiche endommagés. Cela peut provoquer un choc électrique ou

la défaillance du produit.

• Évitez de toucher, de réparer ou de mettre le climatiseur en marche avec des mains mouillées. Cela peut pro-

voquer un choc électrique ou la défaillance du produit.

• Assurez-vous que la fiche d’alimentation n’est pas endommagée lorsque vous déplacez le climatiseur. Le fait

de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.

!

!

!

3

EN

G

LIS

H
F

RA

N

Ç

AIS

Содержание LSN090HEV1

Страница 1: ...NCTIONS 14 Changing room temperature quickly 14 Auto Clean operation 15 Auto Changeover operation 15 Energy saving cooling mode 15 Display screen brightness 16 Operating the air conditioner without the remote control 16 Restarting the air conditioner automatically 17 MAINTENANCE 17 When not in use 19 Cleaning the air filter 20 TROUBLESHOOTING 20 Self diagnosis function 20 Before requesting service...

Страница 2: ...Y ENGLISH Here are some tips that will help you minimize power consumption when you use your air conditioner Do not cool excessively indoors This may be harmful for your health and may consume more electricity Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner Keep doors or windows closed tightly while you are operating the air conditioner Adjust the direction of th...

Страница 3: ...ained in the manual is intended for use by a qualified service technician familiar with safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments Failure to read and follow all instructions in this manual can result in equipment malfunction property damage personal injury and or death Power Unplug the power plug immediately in the event of a blackout or thunderstorm Failure to do s...

Страница 4: ...ailure to do so may result in explosion or fire Do not install the air conditioner where flammable liquids or gases such as gasoline propane paint thinner etc are stored It may result in explosion or fire Make sure that the pipe and the power cable that connect the indoor unit and the outdoor unit are not pulled tight when you install the air conditioner Failure to do so may result in electric sho...

Страница 5: ...tc may result in death fire or electric shock It is a consumer air conditioner not a precision refriger ation system Do not block the inlet or outlet of air flow It may result in explosion or product failure Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating It may result in electric shock or serious injury Do not expose people animals or pl...

Страница 6: ...roduct failure Follow the standards of the corresponding region or country for handling the refrigerant and the air conditioner as well as for disassembling the air conditioner Failure to do so may result in product failure Do not mix the batteries for the remote control with other types of batteries or mix new batteries with used batteries It may result in product failure Do not recharge or disas...

Страница 7: ...on 12 Using the 1 Touch soft air 13 Setting the timer 14 ADVANCED FUNCTIONS 14 Changing room temperature quickly 14 Auto Clean operation 15 Auto Changeover operation 15 Energy saving cooling mode 15 Display screen brightness 16 Operating the air conditioner without the remote control 16 Restarting the air conditioner automatically 17 MAINTENANCE 17 When not in use 19 Cleaning the air filter 20 TRO...

Страница 8: ...r conditioner automatically 17 MAINTENANCE 17 When not in use 19 Cleaning the air filter 20 TROUBLESHOOTING 20 Self diagnosis function 20 Before requesting service 8 BEFORE USE ENGLISH Air inlet vents Air outlet vents Base plate Coolant piping Connection wire Drain hose Outdoor unit Operation lamp Signal Receiver ON OFF button Air inlet Air filter Front grille Vertical louver Air outlet Horizontal...

Страница 9: ...ions may not be supported depending on the model Control panel Display screen Description X P J G Functions button Set the special functions X Auto clean P Energy saving cooling operation 1 Touch soft air button Easily adjust the air flow to deflect direct wind away On Off button Turn the power on off _ Temperature adjustment buttons Adjust the room temperature when cooling and heating f A C D B E...

Страница 10: ......

Страница 11: ...11 ENGLISH ...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...ire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure TYPE MURAL CLIMATISEUR http www lghvac com www lg com Applied Models LSN090HEV1 LSU090HEV1 LSN120HEV1 LSU120HEV1 FRANÇAIS ...

Страница 24: ...ilateur pour refroidir rapidement l air intérieur Ouvrez régulièrement des fenêtres pour aérer étant donné que la qualité de l air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures Nettoyez le filtre à air une fois toutes les deux semaines La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l air ou c...

Страница 25: ... de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Installez une sortie électrique et un disjoncteur indépendants avant d utiliser le climatiseur Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Ne connectez pas le fil de mise à la masse sur un conduit de gaz un paratonnerre ou sur le fil de mise à la ...

Страница 26: ...origène en particulier Si l air pénètre dans le système du fluide frigorigène cela peut provoquer une haute pression excessive susceptible de pro voquer des blessures ou d endommager l équipement Utilisation N utilisez que les pièces qui sont répertoriées dans la liste des pièces de rechange N essayez pas de modi fier l équipement Cela peut provoquer la mort des blessures graves ou la défaillance ...

Страница 27: ...oid ou au vent chaud provenant du climatiseur pendant des périodes prolongées Cela peut provoquer des blessures graves Ne buvez pas l eau évacuée du climatiseur Cela peut provoquer de graves problèmes de santé Entretien Mettez le système hors tension et débranchez la fiche d alimentation lorsque vous nettoyez ou réparez le cli matiseur Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer la mort d...

Страница 28: ...plosion ou un incendie Arrêtez d utiliser la télécommande s il y a fuite de fluide au niveau des piles Si vos vêtements ou votre peau sont exposés au liquide de la pile provenant de la fuite nettoyez les avec de l eau potable Dans le cas contraire cela peut provoquer des blessures graves Si vous avalez le fluide de la pile provenant d une fuite lavez soigneusement l intérieur de votre bouche puis ...

Страница 29: ...direction du débit d air 12 Utilisation de la touche air doux 13 Réglage de la minuterie 13 Mise en marche automatique du climatiseur à une heure prédéfinie 13 Arrêt automatique du climatiseur à une heure prédéfinie 13 Suppression des paramètres de la minuterie 13 Configuration du mode veille 14 FONCTIONS AVANCÉES 14 Modification rapide de la température ambiante 14 Mode nettoyage automatique 15 M...

Страница 30: ...EMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier en fonction du modèle de climatiseur Le composant peut varier selon le modèle REMARQUE Le composant peut varier selon le modèle AVANT L UTILISATION Composants Plages de fonctionnement Le tableau ci dessous indique les plages de température auxquelles le climatiseur peut fonctionner Mode Température intérieure Températ...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ... lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras TIPO MONTADO EN LA PARED AIRE ACONDICIONADO http www lghvac com www lg com Applied Models LSN090HEV1 LSU090HEV1 LSN120HEV1 LSU120HEV1 ESPAÑOL ...

Страница 46: ...locidad del ventilador para enfriar el aire interior rápidamente Abra las ventanas con regularidad para ventilar porque la calidad del aire interior puede dete riorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrig...

Страница 47: ...roducirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato Instale una toma de corriente eléctrica específica y un disyuntor antes de utilizar el aparato de aire acon dicionado De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato No conecte el cable de tierra a una tubería de gas a un pararrayos o a un cable de teléfono con conexión a tierra Podría producirse una descarga e...

Страница 48: ... en el sistema de refrigeración puede generar a una presión excesivamente elevada que causara lesiones o daños al equipo Uso Asegúrese de usar sólo aquellas partes que figuren en la lista de piezas svc Nunca trate de modificar el equipo Podrían producirse fallos del aparato lesiones graves o incluso la muerte No tire del cable de alimentación cuando quiera desenchufar la clavija de la toma Podría ...

Страница 49: ...ga eléc trica No exponga a personas animales o plantas al flujo de aire frío o caliente que emite aparato de aire acondicionado Podrían ocasionarse lesiones graves No beba el agua que drena el aparato de aire acondicionado Podrían ocasionar problemas gra ves de salud Mantenimiento Desconecte la alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación cuando limpie o repare el aparato de aire a...

Страница 50: ...s graves No tire las pilas usadas al fuego Podría ocasionar una explosión o un incendio Deje de usar el mando a distancia si hay una fuga de líquido de las pilas Si expone su piel o su ropa al líquido emanado por las pilas retírelo con agua limpia De lo contrario podría ocasionar lesiones graves Si traga el líquido emanado de las pilas lávese el interior de la boca a fondo y después consulte con u...

Страница 51: ...juste del temporizador 13 Encendido automático del aire acondicionado a una hora programada 13 Apagado automático del aire acondicionado a una hora programada 13 Cancelación de la función de temporizador 13 o d a g a p a e d o d o m l e d e t s u j A automático Sleep 14 FUNCIONES AVANZADAS 14 Cambio rápido de la temperatura de la habitación 14 Funcionamiento de limpieza automática Auto Clean 15 Ca...

Страница 52: ...te Cable de conexión Manguera de drenaje NOTA El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar dependiendo del modelo del aparato La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo NOTA La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo Gamas de operaciones La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar Modo Temperatura i...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...W USA press 3 for DFS Multi V CANADA 888 865 3026 888 865 3026 1 888 LG Canada Register your product Online LG Customer Information Center US 1 Please call the installing contractor of your product as warranty service will be provided by them 2 If you have service issues that have not been addressed by the contractor please call 1 888 865 3026 CANADA Service call Number 888 LG Canada 1 888 542 262...

Отзывы: