background image

IMPORTANTE: 

Antes de conectar la tubería al refrigerador,

asegúrese de que el cable de energía del refrigerador no esté
enchufado en el tomacorriente.

NOTA:

Si su refrigerador está equipado con un filtro de agua

interno, no deberá utilizarse un filtro de agua externo en línea.

• Quite la tapa plástica fl exible de la válvula de agua.
• Coloque la tuerca de compresión y casquillo (manga) en el

extremo de la tubería como puede verse.

• Introduzca el extremo de la tubería de cobre en la conexión lo

más adentro posible. Mientras sostiene la tubería, ajuste el
accesorio.

IMPORTANTE:

Ajuste las conexiones que tengan pérdidas.

Abra el agua desde la válvula de retención.
• Enchufe el refrigerador.
• Coloque el rollo de tubería de cobre detrás del refrigerador de

modo que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o la
pared.

• Controle la presencia de pérdidas.
• Antes de conectar la línea de agua en casa, purgue la línea

de agua durante 2 minutos. 

NOTA:

El agua puede tardar unos segundos en comenzar a fl

uir hasta que el tanque interno se llene y el aire desaparezca
de las líneas.
• Empuje el refrigerador contra la pared.
• Coloque el interruptor de la máquina de hacer hielo en la

posición ON (encendido).

NOTA:

La máquina de hielo comenzará a funcionar cuando

alcance la temperatura de 15°F (-9°C). Comenzará a funcionar
de manera automática.

NOTA:

Deseche las primeras tandas de hielo (cerca de 20

cubitos).

20

CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA

IMPORTANTE: 

Antes de conectar las tuberías a la línea de

agua, desenchufe el refrigerador o desconecte la energía.
• Apague el suministro de agua principal y abra la canilla más

cercana para liberar presión de la línea. Abrir una canilla
externa puede ayudar a drenar agua de la línea del hogar.

• Busque una tubería vertical de agua FRÍA de 1/2 pulg.

ubicada cerca del refrigerador.

NOTA:

Puede utilizarse una tubería horizontal, pero debe

tomarse la siguiente precaución:
Perfore la parte superior de la tubería, no la inferior. Esto servirá
para mantener el agua lejos de la perforadora y también evitará
que se acumule sedimento en la válvula.
• Para determinar la longitud de la tubería de cobre que

necesitará, mida la distancia desde la conexión de la parte
inferior izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua.
Agregue 7 pies (2,1 m) para permitir el desplazamiento del
refrigerador para la limpieza. Use tuberías de cobre de 1/4
pulg. de diámetro externo. Verifique que ambos lados de la
tubería de cobre estén cortados en ángulo recto.

• Con una perforadora, realice un orificio de 1/4 pulg. en la

tubería de agua fría.

• Conecte la válvula de retención a la tubería de agua fría con la

abrazadera. Asegúrese de que el extremo de la salida se
encuentre bien colocado en el orificio de 1/4 pulg. de la tubería
de agua y que la arandela esté bajo la abrazadera de la
tubería. Ajuste la tuerca prensaestopas. Ajuste los tornillos de
la abrazadera con cuidado y en forma pareja para que la

arandela haga un sellado hermético. No ajuste de más ya que
puede romper la tubería de cobre, especialmente si utiliza
tubería de cobre blanda (enrollada). Ya está listo para
conectar la tubería de cobre

• Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión en

la tubería de cobre como puede verse. Introduzca el extremo
de la tubería en la salida hasta donde sea posible. Atornille la
tuerca de compresión en el extremo de la salida con una llave
inglesa. Una llave para tuercas cónicas es lo mejor, pero es
suficiente una llave de extremo abierto. No ajuste de más.

• Coloque el extremo libre de la tubería en el recipiente o

fregadero, y abra el suministro de agua principal. Haga
circular agua por la tubería hasta que el agua salga limpia.
Cierre la válvula de retención de la tubería de agua. Enrosque
la tubería de cobre como puede verse.

Tuerca
presaestopas

Válvula de
retención

Manga de
compresión

Tuerca de
compresión

Tuber ía de agua fría

Abrazadera
de tubería

Rollo de
polietileno o
tubo de cobre

Casquillo
(manga)

Conexión del
refrigerador

Válvula de
agua

Abrazadera
de tubería

Tuber ía 
de 

1/4

"

Tuerca de
compresión de

1/4

"

Содержание LSMX214ST

Страница 1: ...NUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas LSMX214ST P No MFL63728503 www lg com ESPAÑOL ...

Страница 2: ...ispensador 26 Cómo configurar las funciones 27 Depósito de hielo del interior de la puerta 28 Máquina automática para hacer hielo 29 Almacenamiento de alimentos 30 Ubicación de alimentos 31 Ajuste de la altura de los estantes 32 CUIDADO Y LIMPIEZA Cómo quitar y reinstalar componentes 33 Cómo limpiar el refrigerador 37 Información general 37 Cómo cambiar el filtro de agua 38 DETECCIÓN DE PROBLEMAS ...

Страница 3: ...idos infl amables cerca de este o cualquier otro artefacto NO permita que los niños se cuelguen suban o paren en las puertas o estantes del refrigerador Podrían dañar el refrigerador y sufrir lesiones graves Mantenga los dedos alejados de los puntos de pellizco los espacios entre las puertas y armario son necesariamente pequeños Tenga cuidado al cerrar puertas cuando hay niños en la cercanía Desen...

Страница 4: ...s deben eliminarse Si el olor o color de cualquier alimento es pobre o dudoso elimínelo Volver a congelar incluso habiendo descongelado sólo parcialmente reduce la calidad de los alimentos particularmente en el caso de frutas verduras y alimentos preparados La calidad comestible de las carnes rojas se ve menos afectada que la de otros alimentos Utilice alimentos recongelados lo antes posible para ...

Страница 5: ... obligación cambiar un tomacorriente estándar de dos patas por uno de tres patas con adecuada conexión a tierra Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera pata a tierra del cable de energía No utilice un enchufe adaptador NOTA Algunos modelos tienen iluminación interior mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado Cuando haya terminado vuelva a conect...

Страница 6: ...egundos SISTEMA SPACEPLUS ICE La máquina para hacer hielo automáticamente produce 80 130 cubitos en un período de 24 horas para mantener el dispensador de hielo bien abastecido El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos GLIDE N SERVE CAJÓN DESLIZANTE Proporciona espacio de almacenamiento con un contr...

Страница 7: ...bilidad en el almacenamiento CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3 7L 1 GALÓN Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras heladeritas o jarras LED LÁMPARAS INTERIORES Dos conjuntos separados de LED iluminan el interior del c...

Страница 8: ...a eléctrica no instale el refrigerador en un área húmeda o mojada Seleccione una ubicación donde pueda conectar fácilmente el suministro de agua necesario para la máquina automática de hielo y el dispensador Una instalación inestable puede provocar vibraciones y ruidos Si el suelo no está nivelado nivélelo haciendo rotar la altura de los tornillos de ajuste Conecte a tierra el refrigerador para cu...

Страница 9: ...er el piso Siempre tire del refrigerador hacia afuera cuando lo mueva No menee o contonee el refrigerador cuando quiera desplazarlo porque podría dañar el piso CÓMO QUITAR LA MANIJA NOTA La apariencia de las manijas puede diferir de las incluidas en la ilustración wPRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado al quitar las manijas para evitar rayar las puertas La manija puede dañarse si la golpea con un martill...

Страница 10: ...frigerador y traslade el mismo de costado a través de la puerta Coloque el tirador en la puerta alineándolo según su plantilla para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una llave Allen de 2 5 mm 3 32 NOTA Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1 4 1 Coloque el tirador en la puerta alineándolo según su plan...

Страница 11: ...nga cuidado de que la puerta no caiga hacia delante Levante la puerta desde la clavija de la bisagra del medio y quite la puerta Coloque la puerta con la parte interna hacia arriba sobre una superfi cie que no raye 1 2 4 3 6 7 8 5 2 Para quitar la puerta derecha del refrigerador Abra la puerta Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior 1 Levante la tapa 2 Retire la tapa Desconecte el arn...

Страница 12: ...s agujas del reloj y ajuste la bisagra 3 Conecte el arnés de cableado 4 Enganche la lengüeta sobre el lado del interruptor de la puerta de la tapa 5 bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete Coloque la tapa en su lugar Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa 6 3 2 1 6 5 4 2 Instale la puerta izquierda Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio 3 ...

Страница 13: ... 5 8 in 15 mm dentro del conector Enganche la lengüeta ubicada sobre el lado del interruptor de la puerta de la tapa bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete Coloque la tapa en su lugar Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa 6 Tapa Tornillo de la tapa wAVERTISSEMENT 1 Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea 2 Tras insertarlo extraiga el tubo para...

Страница 14: ...ajón no sostenga la agarradera Si se sale podría causar lesiones personales wCUIDADO Al colocar el cajón en el piso tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra Retire los tornillos de ambos lados de la guía 2 Para sacar el cajón del congelador tire de él hacia fuera en su totalidad Retire el cajón y el recipiente para el hielo levantando ...

Страница 15: ...Cuando Ud quite el cajón no sostenga la agarradera Si se sale podría causar lesiones personales wCUIDADO Al colocar el cajón en el piso tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra Retire los tornillos de ambos lados de la guía 2 Para quitar el cajón del congelador abra el cajón por completo Quite la canasta inferior DuraBase levantando la...

Страница 16: ... instrucciones wPELIGRO Riesgo de encierro para niños Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi xia de niños y animales NO permita que jueguen dentro del cajón del freezer NO se pare o siente sobre el cajón del freezer Para volver a instalar el cajón del freezer sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles estén extendidos por completo 1 Monte el...

Страница 17: ...ciones wPELIGRO Riesgo de encierro para niños Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi xia de niños y animales NO permita que jueguen dentro del cajón del freezer NO se pare o siente sobre el cajón del freezer Para volver a instalar el cajón del freezer sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles estén extendidos por completo 1 Monte el conecto...

Страница 18: ...18 SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA Para cambiar la bombilla del frigorífico Este modelo incluye una iluminación interior de LED y la reparación debe ser llevada a cabo por un técnico cualificado ...

Страница 19: ...mosis inversa llame a un fontanero cualificado IMPORTANTE Lea todas las instrucciones por completo antes de comenzar Si pone en funcionamiento el refrigerador antes de instalar la conexión de agua gire la máquina de hielo a la posición OFF apagado para evitar el funcionamiento sin agua Todas las instalaciones deben cumplir con requerimientos locales de códigos de plomería Use tuberías de cobre y c...

Страница 20: ...de la tubería no la inferior Esto servirá para mantener el agua lejos de la perforadora y también evitará que se acumule sedimento en la válvula Para determinar la longitud de la tubería de cobre que necesitará mida la distancia desde la conexión de la parte inferior izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua Agregue 7 pies 2 1 m para permitir el desplazamiento del refrigerador para la li...

Страница 21: ...ador a su ubicación final Quite los tornillos de la defensa de la puerta y luego la defensa de la puerta Abra el cajón del congelador Una vez abierto el cajón queda sufi ciente espacio para quitar los tornillos ubicados sobre la defensa de la puerta NOTA Para volver a instalar la defensa colóquela en su lugar y luego introduzca los tornillos 1 Nivele el refrigerador mediante una llave de 8mm o un ...

Страница 22: ...llo que se haya podido acumular durante el envío Instale accesorios como el depósito de cubitos de hielo cajones y baldas en sus ubicaciones correspondientes Están embalados juntos para evitar posibles daños durante el transporte Ajuste la temperatura deseada para el refrigerador y congelador ver Cómo ajustar la temperatura y las funciones Deje funcionar su refrigerador por lo menos 2 o 3 horas an...

Страница 23: ...it a Celsius o viceversa BOTÓN REFRIGERATOR Presione el botón REFRIGERATOR refrigerador para ajustar la temperatura del refrigerador NOTA Cuando lo presiona simultáneamente con el botón FREEZER durante más de cinco segundos la pantalla de temperatura cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa BOTON ICE PLUS Pulse este botón para activar la función ICE PLUS y aumentar la capacidad de creación de ...

Страница 24: ...a función seleccionada Cuando la luz del dispensador está encendida este indicador aparecerá en el panel de visualización INDICADOR DE ALARMA DE PUERTA Este indicador señala que se ha activado la alarma de advertencia de apertura de puerta ESTADO DEL FILTRO DE AGUA Este indicador muestra el estado actual del filtro de agua Ver Reconfiguración del indicador del filtro ESTADO DE TRABADO Este indicad...

Страница 25: ... respectivamente Mantenga la unidad con esta configuración durante 24 horas para que se estabilice A continuación ajuste la temperatura del compartimento como se ilustra anteriormente Visualización de temperatura Para cambiar la visualización de temperatura de Fahrenheit a Celsius Simultáneamente presione y sostenga los botones FREEZER y REFRIGERATOR durante más de 5 segundos Realice los mismos pa...

Страница 26: ...er los últimos cubitos o gotas El dispensador está diseñado para no funcionar cuando las puertas del refrigerador están abiertas CÓMO DISPENSAR AGUA Presionar el interruptor del agua con un vaso de vidrio u otro contenedor y se dispensará agua fría Cuando se pulsa el dispensador e agua la luz se encenderá CÓMO CONTROLAR LA LUZ DEL DISPENSADOR Presione el botón LIGHT FILTER luz filtro para encender...

Страница 27: ...tres veces a intervalos de 30 segundos cuando se deja abierta una puerta por más de 60 segundos La alarma deja de sonar cuando se cierra la puerta Presione el botón ALARM LOCK una vez para activar y desactivar la función de alarma de puerta NOTA Contacte el centro de servicio local si la alarma sigue sonando después de cerradas las puertas CÓMO RECONFIGURAR EL INDICADOR DE FILTRO Presione y sosten...

Страница 28: ... no se cierra herméticamente el aire frío procedente del depósito de hielo congelará los alimentos del compartimento del refrigerador Esto podría provocar también que la máquina deje de producir hielo NOTA Para evitar que la máquina de hielo entre en funcionamiento vacíe el depósito de hielo antes de desactivar la máquina de cubitos durante varias horas Empuje firmemente el pestillo hasta asegurar...

Страница 29: ...ara eliminar restos de aire y sabores extraños Esto también es necesario si el refrigerador no ha sido usado durante un largo período No almacene nunca latas de bebida u otros alimentos en el depósito de hielo con el fin de enfriarlos rápidamente Hacerlo podría dañar la máquina de hielo o romper el depósito Si se obtiene hielo descolorido verifi que el fi ltro de agua y el suministro de agua Si el...

Страница 30: ...ue los estantes de la puerta si lo hace los productos pueden golpear contra los estantes internos y evitar que las puertas se cierren correctamente Congelador No guarde botellas de vidrio en el congelador el vidrio puede romperse cuando los contenidos se congelen No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados Esto provoca pérdida de sabor y de nutrición No toque alimentos o recipientes ...

Страница 31: ... RINCÓN PARA LÁCTEOS Conserve productos lácteos como manteca y queso RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES Almacene pequeños alimentos empaquetados y bebidas como condimentos condimentos para ensalada alimentos para bebé leche o jugo GLIDE N SERVE CAJÓN DESLIZANTE Proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador 1 2 4...

Страница 32: ...Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que caigan al suelo Estantes ajustables Retire las baldas de su posición de transporte e instálelas en la posición deseada wPRECAUCIÓN Asegúrese de que las baldas estén bien niveladas en ambos lados Si no lo estuvieran las baldas podrían caer o se podrían derramar líquidos y alimentos 32 AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Quite el estante Reinstale el ...

Страница 33: ...s sólo levántelo y sáquelo Para volver a colocarlo deslícelo en su lugar y presiónelo hacia abajo hasta que se detenga NOTA El compartimento para lácteos sólo podrá instalarse en el espacio superior de la puerta derecha Los recipientes de la puerta son desmontables para una limpieza y ajuste sencillos Sólo levante el recipiente y tire de él para retirarlo Para volver a colocarlo deslícelo sobre el...

Страница 34: ... Levante el vidrio y sáquelo Para retirar el recipiente para hortalizas Para retirar jale el cajón hacia fuera a toda su extensión Levante el frente del recipiente luego jálelo derecho hacia afuera Para instalar incline hacia arriba ligeramente el frente e inserte el cajón en el bastidor y empuje hacia atrás para que quede en su lugar Glide N Serve Cajón Deslizante El Glide N Serve Cajón Deslizant...

Страница 35: ...olver a colocar el cajón deslizante Para quitar jale el cajón hacia afuera lo máximo posible Levante la parte delantera del cajón y a continuación sáquelo Para instalar levante apenas la parte frontal e inserte el cajón en el bastidor empújelo hasta su posición NOTA Para reducir el riesgo de arañar la puerta es recomendable retirar la cesta fija de la puerta MEAT DELI PRODUCE TEMP SELECTOR LOW 1 ...

Страница 36: ...omo para que los niños o mascotas se introduzcan en el electrodoméstico Para evitar el atrapamiento accidental de niños o mascotas y para evitar el riesgo de asfixia NO les permita jugar en el interior de la unidad Recipiente de hielo División DuraBase Para separar el recipiente de hielo extienda el cajón por completo Con suavidad levante y quite el recipiente de hielo Para volver a instalar coloq...

Страница 37: ...ores limpie la parte interna del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia Mezcle 1 cucharadita de bicarbonato de sodio en 1 cuarto de galón de agua 26 g de bicarbonato en 1 L de agua Verifique que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no raye las superficies del refrigerador IMPORTANTE No utilice una boquilla de pulverización para limpiar el interior INF...

Страница 38: ...isitar llame al USA 1 800 243 0000 CANADA 1 888 LGCANADA 24 horas al día 7 días por semana El número de repuesto del cartucho de filtro de agua es 5231JA2006A Gire la perilla del cartucho viejo en sentido contrario a las agujas del reloj Cuando se haya liberado el cartucho escuchará un clic NOTA Cuando se cambia el filtro se pierde una pequeña cantidad de agua alrededor de 1 oz o 25 cc Coloque una...

Страница 39: ... 002 mg L 0 22 mg L 0 014 mg L 0 213 mg L 0 150 mg L 0 150 mg L 0 0059 mg L 0 0058 mg L 120 000 bacterias L 97 2 98 7 99 94 7 96 7 98 1 98 2 99 8 93 95 2 99 3 99 3 96 1 90 1 99 99 0 06 mg L 73 000 pts ml 1MLF 0 00005 mg L 0 005 mg L 0 002 mg L 0 00004 mg L 0 0005 mg L 0 001 mg L 0 009 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 0 0002 mg L 0 0006 mg L 1 bacterias L N A N A N A 0 003 mg L 0 005 mg L 0 04 mg L 0 000...

Страница 40: ...s antes de la instalación y del uso de este sistema La instalación y el uso DEBEN cumplir con todos los códigos de plomería estatales y locales No instale si la presión del agua excede las 120 psi 827 kPa Si la presión del agua excede las 80 psi usted debe instalar una válvula limitadora de presión Contrate a un plomero profesional si no tiene la seguridad de cómo verificar la presión del agua No ...

Страница 41: ...e s listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants Cysts Asbestos Lead Mercury 2 4 D Reduction Atrazine Benzene Carbofuran Lindane p Dichlorobenzene Toxaphene Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic Radiological Contaminants Organic Contaminants 200 gal Rated Service Ca...

Страница 42: ...niendo el refrigerador a una temperatura constante El control del congelador está configurado en una temperatura demasiado baja El control del refrigerador está configurado en una temperatura muy baja Configure el control del refrigerador Esto es normal para un refrigerador de descongelado totalmente automático El ciclo de descongelado ocurre en forma periódica Verifique que el enchufe esté bien c...

Страница 43: ...ibran los platos ubicados en los estantes del refrigerador El refrigerador roza la pared o los armarios El clima es caluroso y húmedo lo que eleva la formación de escarcha y condensación interna La puerta está apenas abierta La puerta se abre muy a menudo o por mucho tiempo El clima es muy húmedo La puerta está apenas abierta Ajuste el control del refrigerador a una configuración menos fría Ajuste...

Страница 44: ... hacer hielo está recibiendo agua Limpie la humedad con un paño Limpie el interior con una esponja agua tibia y bicarbonato de sodio Asegúrese de que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no actúe como un compuesto abrasivo Cubra los alimentos por completo Use otros recipientes u otra marca de envoltorio Mueva los paquetes que no dejan cerrar la puerta Cierre las dos puertas co...

Страница 45: ...reducir el flujo de agua Enderece la línea de suministro de agua Espere 24 horas para que la máquina de hielo produzca más hielo Debe haber un interruptor en la máquina de hielo Puede tener los símbolos I y O La posición I es de encendido Si está apagada favor de cambiar el interruptor a la posición de encendido Un cuerpo extraño o escarcha en el sensor de la cubitera interrumpe la producción de h...

Страница 46: ... pegándose juntos en la charola para hielos Si hay rompa los cubos de hielo sacando la charola y rompiéndolos o sacudiendo la charola para separarlos Asegure que la charola esté firme en su posición Espere 24 horas después de la instalación de la máquina de hielo para que inicie la producción de hielo Espere 72 horas para una plena producción de hielo Use un utensilio de plástico para limpiar la r...

Страница 47: ...bra completamente la válvula de suministro La presión de agua al hogar determina el flujo al suministro Esto puede reducir la presión del agua Es recomendable retirar el filtro de ósmosis inversa para el funcionamiento normal del dispensador de agua Vea en el lado derecho del display para verificar si está bloqueado el display Si está bloqueado no habrá suministro Si es necesario desbloquee el sum...

Страница 48: ...ripción Requerimientos eléctricos Presión de agua mín máx Dimensiones Peso neto Capacidad de almacenamiento del refrigerador Capacidad de almacenamiento del congelador Refrigerador de puerta francesa 115 VAC 60 Hz 20 120 PSI 1 4 8 4 kgf cm2 35 3 4 W X 30 1 4 D X 69 3 4 H 42 1 4 P con puerta la abierta 908 mm W X 768 mm D X 1772 mm H 1073 mm P con puerta la abierta 288 lb 131 kg 14 7 pies cúbicos 5...

Страница 49: ...gas y parásitos rayos viento fuego inundaciones o actos de la Naturaleza 6 Daños provocados por un uso indebido abuso instalación reparación o mantenimiento inadecuados Una reparación inadecuada que incluya piezas no aprobadas o especificadas por LG 7 Daños o fallos provocados por una modificación o alteración no autorizada o por un uso más allá de su propósito o cualquier fuga de agua causada por...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...ESPAÑOL 51 ...

Страница 52: ...inquires or comments visit www lg com or call 1 800 243 0000 USA Consumer User 1 888 865 3026 USA Commercial User 1 888 542 2623 CANADA www lg com Register your product Online LG Customer Information Center ...

Отзывы: