background image

Safety Information

Sicherheitshinweise  /  Consignes de sécurité  /  Información de seguridad  /  Informazioni di 

sicurezza

Specifi cation

Technische Daten  /  Spécifi cations  /  Especifi caciones  /  Specifi che

ENGLISH

Power requirements

Refer to main label.

Power consumption

Refer to main label.
Networked standby : 0.5 W 
(If all network ports are activated.)

Dimensions (W x H x D) Approx. 360 mm x 60.5 mm x 299 mm
Net Weight (Approx.)

2.7 kg

Bus Power Supply (USB)  5 V  

0

 500 mA

Design and specifi cations are subject to change without notice.

DEUTSCH

Stromversorgung

Siehe Hauptetikett.

Leistungsaufnahme

Siehe Hauptetikett.
Netzwerk-Bereitschaftsbetrieb : 
0,5 W (bei Aktivierung sämtlicher 
Netzwerkanschlüsse.)

Abmessungen (B x H x T) Ca. 360 mm x 60,5 mm x 299 mm
Gesamtgewicht (ca.)

2,7 kg

Stromversorgung über 

Bus (USB)

5 V  

0

 500 mA

Änderungen der Ausführung und der technischen Daten 

ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

FRANÇAIS

Alimentation

Référez-vous à l’étiquette 

principale.

Consommation 

électrique

Référez-vous à l’étiquette 

principale.
Veille en réseau : 0,5 W 
(si tous les ports réseau sont activés.)

Dimensions (L x H x P) Environ 360 mm x 60,5 mm x 299 mm
Poids net (approx.)

2,7 kg

Alimentation du bus 

(USB)

5 V  

0

 500 mA

La conception et les spécifi cations sont sujettes à 

modifi cation sans préavis.

ESPAÑOL

Requisitos de 

alimentación

Consulte la etiqueta principal.

Consumo de energía

Consulte la etiqueta principal.
Reposo conectado en red : 0,5 W 
(Si están activados todos los 
puertos de red.)

Dimensiones 

(A x Alt x F)

Approx. 

360 mm x 60,5 mm x 299 mm

Peso neto (aprox.)

2,7 kg

Alimentación bus 

(USB)

5 V  

0

 500 mA

El diseño y las especifi caciones están sujetas a cambio sin 

previo aviso.

ITALIANO

Requisiti di 

alimentazione

Fare riferimento all’etichetta 

principale.

Assorbimento 

energetico

Fare riferimento all’etichetta 

principale.
Rete in standby : 0,5 W 
(Se sono attivate tutte le porte 
della rete.)

DIMENSIONI 

(L x A x P)

Approx. 

360 mm x 60,5 mm x 299 mm

Peso netto 

(approssimativo)

2,7 kg

Alimentazione 

tensione bus (USB)

5 V  

0

 500 mA

Il design e le specifi che tecniche sono soggette a 

cambiamento senza preavviso.

Customer Support

You can update the Player using the latest software to 

enhance the products operation and/or add new features. 

To obtain the latest software for this player (if updates 

become available), perform the software updates as 

written or visit 

http://www.lg.com

 or contact LG Electronics 

customer care centre.

 Kundendienst

Die Software des Players kann auf die aktuellste Version 

aktualisiert werden, um den Funktionsumfang zu erweitern 

und/oder neue Funktionen hinzuzufügen. Die aktuelle 

Software für diesen Player (falls verfügbar) fi nden Sie 

unter 

http://www.lg.com

, oder wenden Sie sich an den LG 

Electronics Kundendienst.

Support client

Vous pouvez mettre à jour le lecteur avec les derniers 

logiciels afi n d’améliorer son fonctionnement et/ou 

d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Pour obtenir les 

derniers logiciels disponibles pour ce lecteur (si des mises à 

jour sont disponibles), visitez le site 

http://www.lg.com

 ou 

contactez le service après-vente LG Electronics.

Asistencia al cliente

Puede actualizar el reproductor con el último software 

para mejorar el funcionamiento del producto y/o añadir 

nuevas funciones. Para obtener el último software de este 

reproductor (si hubiera actualizaciones), visite 

http://www.

lg.com

 o póngase en contacto con el Centro de atención al 

cliente de LG Electronics.

Assistenza clienti

È possibile aggiornare il lettore con il software più 

recente per ottimizzare il funzionamento del prodotto 

e/o aggiungere nuove funzioni. Per ottenere il software 

più recente per questo lettore (in caso di disponibilità di 

nuovi aggiornamenti), visitare 

http://www.lg.com

 oppure 

rivolgersi al centro assistenza clienti di LG Electronics.

Replacement of battery  /  

Austauschen der Batterie  /  

Remplacement de la pile  /  

Sustitución de la pila  /  

Sostituzione della batteria

OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE

To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other 

open source licenses, that is contained in this product, please 

visit 

http://opensource.lge.com

. In addition to the source 

code, all referred license terms, warranty disclaimers and 

copyright notices are available for download. LG Electronics 

will also provide open source code to you on CD-ROM for 

a charge covering the cost of performing such distribution 

(such as the cost of media, shipping and handling) upon email 

request to 

[email protected]

. This off er is valid for three (3) 

years from the date on which you purchased the product.

ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE

Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-

Lizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist, können Sie unter 

http://opensource.lge.com

 herunterladen. Neben dem Quellcode 

stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, 

Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download 

bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, 

Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM 

bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: 

opensource@lge.

com

. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.

INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES

Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la 

licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou 

les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur 

http://

opensource.lge.com

. En plus du code source, tous les termes de la 

licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, 

sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous 

fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts 

couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port 

et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à 

l’adresse suivante : 

[email protected]

. La validité de cette off re est 

de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.

AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras 

licencias de código abierto que contiene este producto, visite 

http://

opensource.lge.com

. Además del código fuente, podrá descargar 

las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad 

de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le 

proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que 

cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la 

manipulación) previa solicitud por correo electrónico a 

opensource@

lge.com

. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha 

de adquisición del producto.

AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE

Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto 

secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre 

licenze Open Source, visitare 

http://opensource.lge.com

. In aggiunta 

al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di 

licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright. 

LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM 

a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale 

distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione 

e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: 

opensource@

lge.com

. Questa off erta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di 

acquisto del prodotto.

Additional Information

Weitere Informationen  /  Informations supplémentaires  /  

Información adicional  /  Informazioni aggiuntive

Enjoying Private Sound

Genießen Sie die “Private Sound”-Funktion  /  Écouter du son en privé  /  

Disfrute del sonido privado  /  Goditi la funzione Sound Private

Software Update

Software-Update  /  Mise à jour du logiciel  /  

Actualización del software  /  Aggiornamento del software

Declaration of Conformity

Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V., 
declares that this 3D BLU-RAY HOME CINEMA is compliant with the 
essential requirements and other relevant provisions of Directive 
1999/5/EC. The complete Declaration of Conformity may be 
requested through the following postal address: 

LG Electronics European Shared Service Center B.V. 

European Standard Team 

Krijgsman 1 

1186 DM Amstelveen 

The Netherlands

or can be requested at our dedicated DoC website: 

http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

This device is a 2.4 GHz wideband transmission system, intended 
for use in all EU member states and EFTA countries.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt LG Electronics European Shared Service Center B.V., 
dass dieses 3D-BLU-RAY-HEIMKINOSYSTEM die grundlegenden 
Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinie 
1999/5/EC erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung kann 
über folgende Postanschrift angefordert werden:

LG Electronics European Shared Service Center B.V. 

European Standard Team 

Krijgsman 1 

1186 DM Amstelveen 

The Netherlands

oder kann auf der Webseite der Konformitätserklärung angefordert 
werden:

http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 2,4 GHz Breitband-
Übertragungssystem für den Betrieb in allen EU-Mitgliedsstaaten 
und EFTA-Ländern.

Déclaration de conformité

LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare par 
la présente que ce SYSTÈME DE HOME CINÉMA BLU-RAY 3D 
est conforme aux impératifs essentiels et autres dispositions 
pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez vous procurer la 
déclaration de conformité complète en envoyant une demande à 
l’adresse postale suivante :

LG Electronics European Shared Service Center B.V. 

European Standard Team 

Krijgsman 1 

1186 DM Amstelveen 

The Netherlands

Vous pouvez également vous la procurer sur notre site web dédié :

http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

Cet appareil est un système de transmission à large bande de 
2,4 GHz, destiné à être utilisé dans tous les États membres de l’UE 
et de l’AELE.

Declaración de conformidad

Por la presente, LG Electronics European Shared Service Center 
B.V., declara que este HOME CINEMA BLU-RAY 3D cumple con los 
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 
1999/5/EC. La declaración de conformidad completa puede 
solicitarse a través de la siguiente dirección de correo postal:

LG Electronics European Shared Service Center B.V. 

European Standard Team 

Krijgsman 1 

1186 DM Amstelveen 

The Netherlands

o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:

http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 
2,4 GHz, diseñado para su uso en los países miembros de la UE y 
países de la EFTA.

Dichiarazione di conformità

Con la presente, LG Electronics European Shared Service Center 
BV, dichiara che questo BLU-RAY 3D HOME CINEMA è conforme ai 
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5/
CE. La dichiarazione di conformità completa può essere richiesta 
attraverso il seguente indirizzo postale:

LG Electronics European Shared Service Center B.V. 

European Standard Team 

Krijgsman 1 

1186 DM Amstelveen 

The Netherlands

o può essere richiesto presso il nostro sito web dedicato DoC:

http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#

Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda larga a 
2,4 GHz, destinato ad essere utilizzato in tutti gli Stati membri 
dell’UE e dei paesi EFTA.

b

a

Turn on the mobile device LG AV Remote 

app is lnstalled and run LG AV Remote.  

/  Schalten Sie das Mobilgerät, auf dem 

die LG AV Remote-Anwendung installiert 

ist, an und führen Sie “LG AV Remote” 

aus.  /  Activez l’appareil mobile sur lequel 

l’application LG AV Remote est installée 

et exécutez cette dernière.  /  Encienda el 

dispositivo móvil donde esté instalada la 

aplicación LG AV Remote y ejecute LG AV 

Remote.  /  Accendi il dispositivo mobile. 

Verifi ca che l’applicazione AV Remote di LG 

sia installata ed esegui AV Remote di LG.

Make sure that your smartphone is connected to 

the same Wi-Fi network as this player.  /  Stellen Sie 

sicher, dass Ihr iTunes-Host-Gerät mit demselben 

WiFi-Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist.  

/  Assurez-vous que votre appareil hébergeant 

iTunes est connecté au même réseau Wi-Fi que cet 

appareil.  /  Asegúrese que su dispositivo anfi trión 

iTunes está conectado a la misma red Wi-Fi que 

esta unidad.  /  Assicurati che il tuo smartphone 

sia collegato alla stessa rete Wi-Fi di questo lettore 

multimediale.

Router

Router

Routeur

Router

Router

a

c

b

d

Details of TV setting menu vary depending on the models of your TV.  /  

Die Einträge im TV-Einstellungsmenü können je nach Modell Ihres Fernsehgerätes variieren.  /

Le menu des paramètres du téléviseur diff ère selon les modèles de téléviseur.  /

Los detalles del menú de ajustes del televisor varían según el modelo de televisor.  /

I dettagli relativi al menu impostazioni della TV dipendono dal modello della TV.

,

a

b

Enjoying with LG Multi-room Audio (LG Music Flow)

LG Audio in mehreren Räumen hören (LG Music Flow)  /  Diff usion du son dans plusieurs pièces 

(LG Music Flow)  /  Disfrute el audio LG Multiroom (LG Music Flow)  /  Divertitevi con l’audio Multi-

ambiente di LG (LG Music Flow)

LG Sound Sync

LG Sound Sync  /  LG Sound Sync  /  

LG Sound Sync  /  LG Sound Sync

LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV. 

Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo 

as shown above.  /  LG Sound Sync ermöglicht die Steuerung bestimmter Funktionen dieses Gerätes 

über die Fernbedienung Ihres LG TV. Es können die Funktionen Lautstärke auf/ab und Stummschalten 

verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass an Ihrem Fernsehgerät das oben gezeigte LG Sound Sync-Logo 

angebracht ist.  /  LG Sound Sync vous permet de contrôler certaines fonctions de votre unité en utilisant la 

télécommande de votre téléviseur LG. Vous pourrez ainsi régler le volume. Assurez-vous que votre téléviseur 

possède le logo LG Sound Sync comme ci-dessus.  /  LG Sound Sync le permite controlar algunas funciones 

de esta unidad con el mando a distancia de su televisor LG. Las funciones controlables son subir/bajar 

volumen y silencio. Asegúrese de que su televisor tiene el logotipo LG Sound Sync, como se ha mostrado 

más arriba.  /  LG Sound Sync ti consente di controllare alcune funzioni di questa unità mediante un 

telecomando sulla tua TV LG. Le funzioni controllabili sono il volume su/giù e la funzione muto. Accertati che 

la tua TV LG abbia il logo LG Sound Sync come mostrato sopra.

Set up the sound output of your TV : TV setting menu 

[

 

[Sound] 

[

 [TV Sound output] 

[

 [LG Sound Sync (Wireless)]  /

Legen Sie die Tonausgabe Ihres Fernsehgerätes fest: 

Einstellungsmenü des Fernsehgerätes 

[

 [Ton] 

[

 [TV 

Tonausgabe] 

[

 [LG Sound Sync (Wireless)]  /

Confi gurez la sortie son de votre téléviseur : Menu Réglages 

téléviseur 

[

 [Son] 

[

 [Sortie son téléviseur] 

[

 [LG Sound 

Sync (Sans fi l)]  /

Confi gure la salida de sonido de su televisor: Menú de 

confi guración del televisor 

[

 [Sonido] 

[

 [Salida de sonido 

del televisor] 

[

 [LG Sound Sync (Inalámbrico)]  /

Imposta l’uscita audio della tua TV: menu impostazione TV 

[

 

[Audio] 

[

 [Uscita Audio TV] 

[

 [LG Sound Sync (Wireless)]

Select LG TV.  /  LG TV auswählen.  /  Sélectionnez LG TV.  /  

Seleccione el LG TV.  /  Seleziona LG TV.

TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)

LG Sound Sync (Wireless)

Before updating software, the unit should be connected to your home network.  /

Vor der Aktualisierung der Software sollte das Gerät mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden werden.  /

Connectez l’unité au réseau Internet de la maison avant de mettre à jour le logiciel.  /

Antes de actualizar el software, conecte la unidad a su red doméstica.  /

Prima dell’aggiornamento del software, l’unità dovrà essere connessa alla rete domestica.

,

How to disconnect the wireless network connection or 

the wireless device

Turn off  the unit.

Trennen der Wireless-Netzwerkverbindung oder des 

Wireless-Gerätes

Gerät ausschalten.

Pour couper la connexion réseau sans fi l ou 

déconnecter le périphérique sans fi l

Éteignez l’appareil.

Cómo desconectar la conexión de red inalámbrica o el 

dispositivo inalámbrico

Apagado de la unidad.

Come scollegare il collegamento di rete wireless o il 

dispositivo wireless

Spegnere il dispositivo.

Additional Information

Weitere Informationen  /  Informations supplémentaires  /  

Información adicional  /  Informazioni aggiuntive

c

• 

Download “LG AV Remote” on the iTunes store or Google Play Store.  /  

Laden Sie “LG AV Remote” aus dem iTunes Store oder Google Play Store herunter.  /

Téléchargez LG AV Remote dans l’iTunes Store ou le Google Play Store.  /

Descargue “LG AV Remote” en iTunes store o en Google Play Store.  /

Scaricare “LG AV Remote” su iTunes o Google Play.

• 

Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available.  /

Nicht alle Modi unterstützten die “Private Sound”-Funktion und das Verbinden von mehreren 

Geräten ist nicht verfügbar.  /

Tous les modes ne supportent pas le son en privé et l’appairage avec plusieurs appareils n’est pas 

possible.  /

No todos los modos son compatibles con el sonido privado y la vinculación de varios dispositivos 

podría no estar disponible.  /

Non tutte le modalità supportano l’audio privato e l’accoppiamento di più dispositivi non è 

disponibile.

• 

When you use the unit with MUSIC fl ow, private sound mode is unavailable.  /

Bei der gemeinsamen Verwendung des Gerätes mit MUSIC fl ow ist der private Klangmodus nicht 

möglich.  /

Lorsque vous utilisez cette unité avec MUSIC fl ow, le mode d’écoute privée n’est pas disponible.  /

Cuando se utiliza la unidad con MUSIC fl ow, el modo de sonido privado no está disponible.  /

Quando si utilizza l’unità con MUSIC fl ow, la modalità di ascolto sound private non è disponibile.

,

a

b

Check the network connection and settings.  /  

Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und-

einstellungen.  /  

Vérifi ez la connexion et les paramètres réseau.  /  

Compruebe la conexión y confi guraciones de red.  /  

Controlla il collegamento di rete e le impostazioni.

• 

If you use this unit with MUSIC fl ow, at least one unit should be connected by LAN cable. For 

more detail for use with MUSIC fl ow, refer to the MUSIC fl ow’s user manual.  /  Falls dieses Gerät 

gemeinsam mit MUSIC fl ow verwendet wird, sollte mindestens eines der Geräte über ein LAN-Kabel 

angeschlossen werden. Weitere Hinweise zur gemeinsamen Verwendung mit MUSIC fl ow erhalten 

Sie in der Bedienungsanleitung von MUSIC fl ow.  /  Si vous utilisez cette unité avec MUSIC fl ow, une 

unité, au minimum, doit être connectée par câble LAN. Pour plus de détails concernant MUSIC fl ow, 

veuillez vous référer au manuel utilisateur de MUSIC fl ow.  /  Si utiliza esta unidad con MUSIC fl ow, al 

menos una unidad deberá estar conectado con cable LAN. Para más información acerca del uso de 

MUSIC fl ow, consulte el manual de usuario de MUSIC fl ow.  /  Se si utilizza questa unità con MUSIC 

fl ow, almeno un’unità dovrà essere connessa tramite cavo LAN. Per ulteriori dettagli sull’utilizzo con 

MUSIC fl ow, fare riferimento al manuale utente di MUSIC fl ow.

• 

It is recommended to connect up to 4 speakers for smooth playback.  /  Zur störungsfreien Wied-

ergabe wird der Anschluss von bis zu vier Lautsprechern empfohlen.  /  Il est recommandé de con-

necter jusqu’à 4 haut-parleurs pour une écoute plus agréable.  /  Para una reproducción adecuada, 

se recomienda conectar hasta 4 altavoces.  /  Si raccomanda di connettere fi no a 4 altoparlanti per 

una riproduzione ottimale.

• 

When you perform private sound mode, this function is unavailable.  /  Im privaten Klangmodus ist 

diese Funktion nicht möglich.  /  Lorsque vous utilisez le mode d’écoute privée, cette fonction n’est 

pas disponible.  /  Esta función no está disponible en un modo de sonido privado.  /  Quando si 

utilizza la modalità di ascolto privata, questa funzione non è disponibile.

• 

This function is available for only audio contents.  /  Diese Funktion ist nur für Audio-Inhalte 

möglich.  /  Cette fonction est seulement disponible pour les contenus audio.  /  Esta función sólo 

está disponible para contenidos de audio.  /  La funzione è disponibile solo per i contenuti audio.

,

Router

Router

Routeur

Router

Router

MUSIC fl ow

MUSIC fl ow

MUSIC fl ow

MUSIC fl ow

MUSIC fl ow

R

G

Y

B

During playback, press green (G) colored button -> 

Select speakers to play -> Select [OK].  /  Drücken Sie 

während der Wiedergabe die grüne Taste (G) -> Wählen 

Sie die Lautsprecher zur Wiedergabe aus -> Wählen Sie 

[OK].  /  Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de 

couleur verte (G) -> Sélectionnez les haut-parleurs -> 

Sélectionnez [OK].  /  Durante la reproducción, pulse 

el botón verde (G) -> Seleccione los altavoces para 

la reproducción y -> Seleccione[OK].  /  Durante la 

riproduzione premere il pulsante verde (G)->Selezionare 

gli altoparlanti per ascoltare-> selezionare [OK].

LG smart Hi-Fi audio system MUSIC fl ow allows you to enjoy music with the several speaker wirelessly.  /  

LG smart Hi-Fi audio system MUSIC fl ow ermöglicht die Musikwiedergabe über mehrere Funklautsprecher.  /

LG smart Hi-Fi audio system MUSIC fl ow vous permet de profi ter de votre musique à partir de plusieurs 

enceintes sans fi l.  /  LG smart Hi-Fi audio system MUSIC fl ow le permite disfrutar la música con varios 

altavoces de forma inalámbrica.  /  LG smart Hi-Fi audio system MUSIC fl ow permette di ascoltare la musica 

con i vari altoparlanti in modalità wireless.

LHB625-DB_BEUSLLK_SIM1_1587.indd   2

2015-04-02   �� 11:23:51

Отзывы: