background image

ENGLISH

OPERATIONS

DEFROSTING

It is necessary to regularly defrost your refrigerator in order to ensure efficient operation.

As soon as the thickness of ice/frost on the surface of the evaporator reaches a quarter of an

inch (6mm), start the defrosting operation.

To defrost, turn the control to “0”.

Before you start the defrosting operation, remove food from the evaporator and place the drip

tray in its proper position.

When defrosting is completed, remove the drip tray, empty water, dry and put it back to its 

normal position. Turn the control dial to desired position.

CAUTION:

Never use any sharp or metallic instruments to remove ice, frost, or ice tray from

the evaporator.

FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT

DEGIVRAGE

Un dégivrage régulier est indispensable au bon fonctionnement de votre réfrigérateur.

Lorsque l'épaisseur de la glace/du givre sur la surface de l'évaporateur atteint 6mm, 

commencez l'opération de dégivrage.

Pour dégivrer, réglez la commande sur la position “0”.

Lors du dégivrage, enlevez les aliments qui se trouvent sur l'évaporateur et placez 

correctement l'égouttoir.

Après le dégivrage, enlevez l'égouttoir, videz l'eau, séchez l'égouttoir et replacez-le.

ATTENTION : 

N'utilisez pas d'outil aiguisé ou métallique pour enlever la glace, le givre 

ou le plateau à glace de l'évaporateur.

ESP

AÑOL

OPERACIÓN

DESCONGELACION

Es necesario descongelar regularmente para asegurar una operación eficas del refrigerador.

Cuando el espesor del hielo/congelado en la superficie del evaporador alcanza un cuarto de

una pulgada (6mm), empiece la operación de descogelación.

Para descongelar, gire el control a “0”.

Durante la descongelación, quite los alimentos del evaporador y coloque la bandeja de gotera
en una posición apropiada.

Después de descongelar, quite la bandeja de gotera, vacie el agua de la bandeja, sequela y

colóquela de nuevo en su posición normal. Coloque el control en la posición de seada.

PRECAUSION :

No use ningún instrumento agudo o metálico para quitar el hielo, lo

congelado o capas de hielo del evaporador.

7

Содержание LFX31945ST

Страница 1: ...FRIGERATEUR MANUEL DU PROPRIETAIRE SVP AVANT D UTILISER L APPAREIL LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DU PROPRIETAIRE ET CONSERVEZ LE SOIGNEUSEMENT POUR UNE ULTERIEURE CONSULTATION REFRIGERADOR MANUAL DEL USUARIO LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y MANTÉNGALO SIEMPRE A MANO PARA POSIBLES CONSULTAS P NO MFL38422645 ...

Страница 2: ...STALLATION 2 SCHÉMA EXPLICATIF 3 FONCTIONNEMENT 5 CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9 REMARQUE IMPORTANTE 11 AVANT D APPELER UN RÉPARATEUR 13 L O Ñ A P S E INSTALACIÓN 2 LISTA DE CARACTERISTICAS 3 OPERACIÓN 5 SUGERENCIAS EN EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS 8 CUIDADO Y LIMPIEZA 9 ADVERTENCIAS IMPORTANTES 11 ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO 13 1 ...

Страница 3: ...tre posé sur une surface plane Si nécessaire réglez les vis de mise à niveau pour compenser l irrégularité du sol L avant doit être légèrement plus haut que l arrière pour que la porte se ferme plus facilement 5 Nettoyez complètement votre réfrigérateur et essuyez toute la poussière accumulée lors du transport 6 Branchez le cordon électrique dans la prise Ne le branchez pas sur la même prise que d...

Страница 4: ...FEATURE CHART SCHÉMA EXPLICATIF LISTA DE CARACTERÍSTICAS 3 2 1 4 5 6 7 3 8 ...

Страница 5: ...3 Cadran de contrôle de la température 4 Egouttoir et étagère récupère l eau qui s égoutte de l évaporateur lors du dégivrage 5 Casier de la porte du réfrigérateur 6 Fermeture magnétique de la porte 7 Vis de mise à niveau L O Ñ A P S E 1 Evaporador No use ningún objeto agudo para quitar el hielo o lo congelado Esto podria danar el evaporador 2 Bandeja de Hielo 3 Disco del Control de la Temperatura...

Страница 6: ...température normale de marche avant de le remplir Ajoutez cinq minutes de plus si l opération a été interrompue CONTROLE DE LA TEMPERATURE Réglez d abord la commande du réfrigérateur sur position moyenne Pour obtenir une température plus froide réglez la commande du compartiment de votre choix sur un chiffre plus élevé 0 7 6 5 4 3 2 1 ESPAÑOL OPERACIÓN PARA COMENZAR Cuando haya instalado su refrig...

Страница 7: ...OUR FAIRE DE LA GLACE Pour faire des glaçons remplissez le bac à glaçons avec de l eau et placez le sur l évaporateur Pour enlever les glaçons déformez légèrement le bac en le tenant à son extrémité ESPAÑOL OPERACIÓN PARA HACER HIELO Para hacer cubos de hielo llene la charola con agua y colóquelo dentro del evaporador Para sacar los cubos de hielo tuersa suavemente sujetando la charola de sus extr...

Страница 8: ...dégivrage Pour dégivrer réglez la commande sur la position 0 Lors du dégivrage enlevez les aliments qui se trouvent sur l évaporateur et placez correctement l égouttoir Après le dégivrage enlevez l égouttoir videz l eau séchez l égouttoir et replacez le ATTENTION N utilisez pas d outil aiguisé ou métallique pour enlever la glace le givre ou le plateau à glace de l évaporateur ESPAÑOL OPERACIÓN DES...

Страница 9: ...nts s évapore leur goût et leur valeur nutritionnelle disparaissent également N entreposez pas de bouteilles dans le compartiment à glace elles pourraient se casser en gelant Ne recongelez pas des aliments décongelés puis recongelés Ils perdraient leur goût et leur valeur nutritionnelle Entreposez les aliments une fois nettoyés de sorte que les aliments se trouvant à côté ne soient pas salis ESPAÑ...

Страница 10: ... une cuillerée à soupe de bicarbonate de soude et d un quart de litre d eau ou un détergent doux Nettoyez l intérieur de la même façon Nettoyage de l extérieur Utilisez une solution tiède de savon ou de détergent doux pour nettoyer le fini de votre réfrigérateur Essuyez avec un chiffon doux humide puis séchez ESPAÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Interior Para limpiar el interior use una tela suave ...

Страница 11: ...e sur les surfaces Lors d une absence prolongée Lors d une absence prolongée débranchez le cordon électrique et laissez la porte ouverte pour éviter les odeurs En cas d absence courte enlevez les denrées périssables et laissez le réfrigérateur en état normal de marche Lors du transport Fixez toutes les parties mobiles à l aide de ruban adhésif afin d éviter qu elles ne soient endommagés et relevez...

Страница 12: ...vente agréé par le fabricant car cette opération requiert l utilisation d outils spécifiques REMARQUE IMPORTANTE ESPAÑOL NO USE NINGÚN CORDÓN DE EXTENCIÓN De ser posible conecte el refrigerador a un enchufe eléctrico individual para que no se sobrecarguen los otros aparatos o luces de la casa que pueda interrumpir el corriente eléctrico INSTRUCCIONES PARA RECAM BIAR EL CORDÓN DE POTENCIA Cuando es...

Страница 13: ...rvice après vente si vous ne comprenez pas clairement les instructions ou si vous n êtes pas sûr que le réfrigérateur soit branché correctement REMARQUE IMPORTANTE ATTENTION LE REFRIGERATEUR DOIT ETRE RACCORDE A LA TERRE N entreposez pas de matières inflammables explosives ou chimiques dans le réfrigérateur Ne touchez pas la surface givrée surtout si vos mains sont mouillés ou humides Vous pourrie...

Страница 14: ...églée sur la bonne position Le réfrigérateur a t il été placé près du mur ou d une source de chaleur La porte est elle restée ouverte plus longtemps que nécessaire Le réfrigérateur a t il été installé sur une surface plane et stable Il y a des odeurs dans le réfrigérateur Les aliments ayant une forte odeur doivent être conservés dans un récipient fermant hermétiquement ou emballés L intérieur a pe...

Отзывы: