background image

12

BASIC FUNCTIONS

ENGLISH

Airing your room

(Air Circulation operation ; Fan
mode)

This mode only circulates the indoor air

without changing the room temperature. The

cooling lamp lights up in air circulation mode.

Press 

|

to turn on the power.

Press 

f

until 

E

is displayed on the dis-

play screen.

3

Press 

g

to adjust the fan speed.

Adjusting the fan speed

1

Press 

g

repeatedly to adjust the fan

speed.

- Select 

5

if you want natural wind.

The fan speed alternates randomly to
mimic a natural breeze.

Adjusting the air flow direction

To adjust the direction of the air flow verti-
cally, press 

D

repeatedly and select the

desired direction.

- Select 

I

to adjust the direction of the air

flow automatically.

To adjust the direction of the air flow hori-
zontally, press 

E

repeatedly and select

the desired direction.

- Select 

J

to adjust the direction of the

air flow automatically.

Using the 1 Touch soft air

(Comfort Vane operation)

The comfort vane option conveniently sets the
vane to a preset position that deflects the sup-
ply air away from blowing directly onto room
occupants.

1

Press 

|

to turn on the power.

2

Press           repeatedly and select the de-
sired direction.

or        is displayed on the display

screen.

NOTE

!

• Adjusting the air flow direction horizontally may

not be supported, depending on the model.

• Adjusting the air deflector arbitrarily may

cause product failure.

• If you restart the air conditioner, it starts

to operate with the previously set direc-
tion of air flow, so the air deflector may
not match the icon displayed on the re-
mote control. When this occurs, press

D

or 

E

to adjust the direction of

the air flow again.

Remark

Speed

High

Medium - High

Medium

Medium - Low

Low

Natural Wind

Содержание LAN090HYV1

Страница 1: ...d Models LAN090HYV1 LAU090HYV1 LAN120HYV1 LAU120HYV1 P NO MFL67502023 OWNER S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference TYPE WALL MOUNTED AIR CONDITIONER ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Страница 2: ... to circulate indoor air Speed up the fan to cool indoor air quickly Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con ditioner is used for many hours Clean the air filter once every 2 weeks Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weaken the cooling dehumidifying functions For your records Staple your receipt to this p...

Страница 3: ... Always use a power plug and socket with a ground terminal Failure to do so may result in electric shock or product failure Install a dedicated electric outlet and circuit breaker before you use the air conditioner Failure to do so may result in electric shock or product failure Do not connect the ground wire to a gas pipe a lightning rod or a telephone ground wire It may result in electric shock ...

Страница 4: ...hock or product failure Do not mix air or gas in the system except for the specific refrigerant If air enters the refrigerant system it may result in an excessively high pressure that causes injury or damage to the equip ment Use Be sure to use only those parts which are listed in the service parts list Never attempt to modify the equipment It may result in death serious injury or product failure ...

Страница 5: ...ir conditioner for prolonged amounts of time It may result in serious injury Do not drink the water drained from the air conditioner It may result in serious health compli cations Maintenance Turn the main power off and unplug the power plug when you clean or repair the air condi tioner Failure to do so may result in death serious injury or product failure CAUTION Installation Install the outdoor ...

Страница 6: ...explosion fire or serious injury Do not dispose of the batteries in fire It may result in explosion or fire Stop using the remote control if there is a battery fluid leak If your clothes or skin are exposed to the battery fluid from a leak wash it off with clean water Failure to do so may result in serious in jury If you swallow the battery fluid from a leak wash out the inside of your mouth thoro...

Страница 7: ...1 Touch soft air 13 Setting the timer 14 ADVANCED FUNCTIONS 14 Changing room temperature quickly 14 Indoor air purification 15 Auto Changeover operation 15 C F Conversion 15 Energy saving cooling mode 16 Display screen brightness 16 Operating the air conditioner without the remote control 17 Restarting the air conditioner automat ically 18 LG Smart AC Optional 19 MAINTENANCE 21 Cleaning the air fi...

Страница 8: ...number of operation lamps and their locations may vary depending on the model of the air conditioner Indoor unit Features may change according to the type of model Features may change according to the type of model Operation ranges The table below indicates the temperature ranges the air conditioner can be operated within Mode Indoor temperature outdoor temperature Cooling 18 C 30 C 64 4 F 86 F 10...

Страница 9: ...button Select the operation mode Cooling operation A Auto operation or auto changeover C Dehumidifying operation D Heating operation B Air circulation operation E M Jet cooling heating button Warm up or cool down the indoor temperature within a short period of time g L Indoor fan speed button Adjust the fan speed DE IJ Air flow direction buttons Adjust the air flow direction vertically or horizont...

Страница 10: ...th a screwdriver 3 Slide the remote control into the holder Point the remote control towards the signal receiver at the bottom of the air conditioner to operate it NOTE If the display screen of the remote con trol starts to fade replace the batteries Operating method NOTE The remote control may operate other electronic devices if pointed towards them Make sure to point the remote control towards t...

Страница 11: ...midity Dehumidifying operation Dehumidifying mode prevents the growth of mold by removing excess moisture from an area with high humidity This mode adjusts the room temperature and the fan speed auto matically to maintain the optimal level of hu midity 1 Press to turn on the power 2 Press f until D is displayed on the display screen Heating your room Heating operation 1 Press to turn on the power ...

Страница 12: ...ow hori zontally press E repeatedly and select the desired direction Select J to adjust the direction of the air flow automatically Using the 1 Touch soft air Comfort Vane operation The comfort vane option conveniently sets the vane to a preset position that deflects the sup ply air away from blowing directly onto room occupants 1 Press to turn on the power 2 Press repeatedly and select the de sir...

Страница 13: ...F to select the hour up to 7 hours 4 Press p to finish T is displayed on the display screen in sleep mode Setting the timer You can use the timer function to save energy and to use the air conditioner more efficiently Turning on the air conditioner auto matically at a set time 1 Press m The icon below flickers at the bottom of the display screen 2 Press E or F to select the minutes 3 Press p to fi...

Страница 14: ...f 30 C 86 F for 30 minutes Indoor air purification Auto Clean operation In the cooling and dehumidifying operations moisture is generated inside the indoor unit Use the auto cleaning function to remove such moisture 1 Press X J is displayed on the display screen If you turn off the power the fan oper ates for 30 minutes and cleans the inside of the indoor unit NOTE In Air Circulation Auto or Auto ...

Страница 15: ...mode auto matically to maintain the set temperature at 4 F 2 C 1 Press to turn on the power 2 Press f until C is displayed on the dis play screen 3 Press G or H to set the desired temper ature between 64 F 18 C and 86 F 30 C 4 Press g repeatedly to select the fan speed C F Conversion The unit converses from C to F or from F to C if Room Temperature KEY is pressed for 5 seconds NOTE This function m...

Страница 16: ...ff button of the indoor unit to operate the air conditioner when the remote control is unavailable However the fan speed is set to high In case of turning On Room temp Set temp Operation mode Below 21 C 69 8 F 24 C 75 2 F Heating operation Above 21 C 69 8 F and below 24 C 75 2 F 23 C 73 4 F Dehumidify ing operation Above 24 C 75 2 F 22 C 71 6 F Cooling operation Features may change according to th...

Страница 17: ... Press the On Off button and hold it for 6 seconds The unit will beep twice and the lamp will blink twice 4 times To re enable the function press the On Off button and hold it for 6 seconds The unit will beep twice and the blue lamp will blink 4 times In case of turning Off Disabling auto restart NOTE If you press and hold the On Off button for 3 5 seconds instead of 6 seconds the unit will switch...

Страница 18: ...ember in LG Smart AC app or web site North America http us smartthinq com Canada http ca smartthinq com 3 Please log in and register the product For detail usage guide refer to the installation manual enclosed in LG Smart AC box LG Smart AC Optional LG Smart AC uses a wireless adapter Wi Fi that allows the user to control the unit with the LG mobile app Limited to the Wi Fi applied model Minimal S...

Страница 19: ...nerated from moisture 3M Filter Air filter Features may change according to the type of model MAINTENANCE Type Description Interval Air filter See Cleaning the air filter 2 weeks 3M Filter See Cleaning the 3M Filter 1 month Indoor unit Clean the Indoor unit surface by using a soft dry cloth Regularly Replace the remote control batteries Once a year Have a professional clean the condensate drain pi...

Страница 20: ...tional efficiency or increase energy costs CAUTION Turn off the power before you perform any maintenance otherwise it may cause electric shock Never use water that is hotter than 104 F 40 C when you clean the filters It may cause deformation or discoloration Never use volatile substances when you clean the filters They may damage the surface of the product Do not wash the 3M Filter with water beca...

Страница 21: ... warm water If dirt is difficult to remove wash the filter in lukewarm water with detergent 5 Dry the filter in the shade Cleaning the 3M Filter 1 Turn off the power to the unit 2 Open the front cover and remove the air filter see Cleaning air filter 3 Remove the 3M Filter Features may change according to the type of model 4 Use a vacuum cleaner to remove dirt Do not wash the 3M Filter with water ...

Страница 22: ... a circuit breaker safety ground or a fuse is not operated properly The unit generates an error code from its self diagnosis The air conditioner does not work The air conditioner is un plugged Check whether the power cord is plugged into the outlet A fuse is blown or the power supply is blocked Replace the fuse or check if the circuit breaker has tripped A power failure has oc curred Turn off the ...

Страница 23: ...r heating the indoor air Switch the operation mode to the cooling operation Outside temperature is too high The cooling effect may not be sufficient The air conditioner does not generate warm air Note Heating is not available in all mod els When Heating Mode is started the vane is almost closed and no air comes out even though the out door unit is operating This symptom is normal Please wait until...

Страница 24: ...t The cooled air from the air conditioner makes mist When the room temperature decreases this phenomenon will disappear Water leaks from the outdoor unit In the heating operations condensed water drop from the heat exchanger This symptom need to install drain hose under the base pan Contact the installer Operating noise or vi bration Clicking sound Clicking sound can be heard either when the unit ...

Страница 25: ...It is not possible to set time for automatic on off timer with the wireless remote control If permitting ACO function the wired remote control will change air conditioning heating operational mode It is not possible to set time for automatic on off timer with the wireless remote control Function of wired remote control ...

Страница 26: ...26 ENGLISH ...

Страница 27: ...Applied Models LAN090HYV1 LAU090HYV1 LAN120HYV1 LAU120HYV1 MANUEL D UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure TYPE MURAL CLIMATISEUR FRANÇAIS ...

Страница 28: ... la circulation de l air intérieur Augmentez la vitesse du ventilateur pour refroidir rapidement l air intérieur Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d aération étant donné que la qualité de l air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d aération étant donné que la qualité de l air intér...

Страница 29: ...ait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Installez une sortie électrique et un disjoncteur indépendants avant d utiliser le climatiseur Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit Ne connectez pas le fil de mise à la masse sur un conduit de gaz un paratonnerre ou sur le fil de mise à ...

Страница 30: ... gaz dans le système sauf pour un fluide frigorigène en particulier Si l air pénètre dans le système du fluide frigorigène cela peut provoquer une haute pression excessive susceptible de provo quer des blessures ou d endommager l équipement Utilisation N utilisez que les pièces qui sont répertoriées dans la liste des pièces de rechange N essayez pas de modifier l équipement Cela peut provoquer la ...

Страница 31: ...oid ou au vent chaud provenant du climatiseur pendant des périodes prolongées Cela peut provoquer des blessures graves Ne buvez pas l eau évacuée du climatiseur Cela peut provoquer de graves problèmes de santé Entretien Mettez le système hors tension et débranchez la fiche d alimentation lorsque vous nettoyez ou réparez le cli matiseur Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer la mort d...

Страница 32: ...xplosion ou un incendie Arrêtez d utiliser la télécommande s il y a fuite de fluide au niveau des piles Si vos vêtements ou votre peau sont exposés au liquide de la pile provenant de la fuite nettoyez les avec de l eau potable Dans le cas contraire cela peut provoquer des blessures graves Si vous avalez le fluide de la pile provenant d une fuite lavez soigneusement l intérieur de votre bouche puis...

Страница 33: ...t d air 12 Utilisation de la touche air doux 13 Réglage de la minuterie 14 FONCTIONS AVANCEES 14 Modification rapide de la température ambiante 14 Purification de l air intérieur 15 Mode changement automatique 15 Conversion C F 15 Mode refroidissement économie d énergie 16 Luminosité de l écran d affichage 16 Mise en marche du climatiseur sans télécommande 17 Redémarrage automatique du climati seu...

Страница 34: ...ts Unité extérieure REMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier en fonction du modèle de climatiseur Les composants peuvent varier selon le modèle Les composants peuvent varier selon le modèle Plages de fonctionnement Le tableau ci dessous indique les plages de température auxquelles le climatiseur peut fonctionner Mode Température intérieure Température extér...

Страница 35: ...t automatique ou Changement automatique C Fonctionnement de déshumidification D Fonctionnement du chauffage B Circulation de l air E M Bouton de chauffage refroidissement par jet d air Permet de chauffer ou de refroidir la température intérieure en peu de temps g L Bouton de réglage de la vitesse du ventilateur intérieur Permet de régler la vitesse de ventilation DE IJ Bouton direction du débit d ...

Страница 36: ...2 vis à l aide d un tournevis 3 Glissez la télécommande à l intérieur du support Orientez la télécommande vers le récepteur de signaux en bas du climatiseur pour le mettre en marche REMARQUE Si l écran d affichage de la télécom mande commence à s éteindre rempla cez les piles Méthode de fonctionnement REMARQUE La telecommande peut mettre d autres appareils electroniques en marche si vous la pointe...

Страница 37: ...t de déshumidification Le mode déshumidification empêche la forma tion de moisissure en éliminant l excès d hu midité dans un environnement très humide Ce mode règle automatiquement la tempéra ture de la pièce et la vitesse du ventilateur pour maintenir le niveau optimal d humidité 1 Appuyez sur pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur la touche f jusqu à ce que D apparaisse dans l afficheur...

Страница 38: ...ontal appuyez sur E plusieurs fois et sélectionnez la direction souhaitée Sélectionnez J pour régler automati quement la direction du débit d air Utilisation de la touche air doux fonctionnement du volet en mode Confort L option Confort règle le volet sur une position prédéfinie qui dévie le flux d air pour l em pêcher de souffler directement sur les occu pants de la pièce 1 Appuyez sur la touche ...

Страница 39: ...Appuyez sur l 3 Appuyez sur E ou F pour sélection ner l heure jusqu à 7 heures 4 Appuyez sur p pour terminer T s affiche à l écran en mode veille Réglage de la minuterie Vous pouvez utiliser la fonction de la minute rie pour économiser l énergie et utiliser le cli matiseur de façon plus efficace Mise en marche automatique du cli matiseur à une heure prédéfinie 1 Appuyez sur m L icône suivante se m...

Страница 40: ...urification de l air intérieur Mode nettoyage automatique En mode Refroidissement et Déshumidifica tion l humidité est produite dans l unité inté rieure Utilisez la fonction de nettoyage automatique pour enlever cette humidité 1 Appuyez sur X J s affiche à l écran Si vous mettez le système hors tension le ventilateur fonctionne pendant 30 mi nutes et nettoie la partie interne de l unité intérieure...

Страница 41: ...sélec tionner régler la vitesse de ventilation Conversion C F L appareil fait la conversion C F ou F C si vous appuyez sur la touche Température am biante pendant 5 secondes Mode changement automa tique Ce mode permet de changer automatique ment le mode de fonctionnement pour main tenir la température définie à 4 F 2 C 1 Appuyez sur pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur la touche f jusqu ...

Страница 42: ... au dessous de 24 C 75 2 F 23 C 73 4 F Mode déshu midification Au dessus de 24 C 75 2 F 22 C 71 6 F Mode refroi dissement REMARQUE Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle 1 Ouvrez le panneau frontal Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle Les composants peuvent varier selon le mo dele Mise en marche du climatiseur sans télécommande Vous pouvez utilise...

Страница 43: ...n par défaut 1 Ouvrez le couvercle avant Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle Les composants peuvent varier selon le mo dele 2 Maintenez le bouton Mise en marche Arrêt enfoncé pendant 6 secondes L appareil émettra un signal sonore deux fois et le voyant clignotera 4 fois Les composants peuvent varier selon le mo dele Pour réactiver cette fonction maintenez le bouton Mise en marche Arrêt...

Страница 44: ...C ou sur le site Web Amérique du Nord http us smartthinq com Canada http ca smartthinq com 3 Connectez vous et enregistrez le produit Pour connaître les instructions d utilisation détaillées reportez vous au manuel d installation fourni avec LG Smart AC LG Smart AC en option LG Smart AC utilise un adaptateur sans fil Wi Fi qui permet à l utilisateur de contrôler l appareil avec l application mobil...

Страница 45: ... résultant de l humidité Filtre 3M Filtre à air Les composants peuvent varier selon le modele Type Description Intervalle Filtre à air Voir Nettoyage du filtre à air 2 semaines Filtre 3M Voir Nettoyage du filtre 3M 1 mois Appareil intérieur Nettoyez la surface de l appareil intérieur à l aide d un chiffon sec et doux Régulièrement Remplacez les piles de la télécommande Une fois par an Faites netto...

Страница 46: ... la consommation de l énergie MISE EN GARDE Coupez l alimentation électrique de l appareil avant d effectuer l entretien à défaut de quoi cela peut entraîner une décharge électrique N utilisez jamais une eau qui chauffe à plus de 104 F 40 C lorsque vous nettoyez les filtres Celle ci peut causer une déformation ou une décoloration N utilisez jamais des substances volatiles lorsque vous nettoyez les...

Страница 47: ...a peine à enlever la sa leté lavez le filtre avec de l eau tiède et un détergent 5 Séchez le filtre à l ombre Nettoyage du filtre 3M 1 Mettez le système hors tension et débran chez le cordon d alimentation 2 Ouvrez le couvercle avant et retirez le filtre à air voir Nettoyage du filtre 3 Retirez le filtre 3M Les composants peuvent varier selon le mo dele 4 Utilisez un aspirateur pour enlever la sa ...

Страница 48: ...entation est endommagé ou produit une chaleur excessive Un commutateur un disjonc teur sécurité mise à la masse ou un fusible ne fonctionnent pas normalement L autodiagnostic de l appareil renvoie un code d erreur Le climatiseur ne fonc tionne pas Le climatiseur est débranché Vérifiez si le cordon d alimentation est bran ché dans la prise Un fusible est grillé ou le cor don d alimentation est bloq...

Страница 49: ...roidissement La température extérieure est trop élevée L effet de refroidissement n est peut être pas suffisant Le climatiseur ne gé nère pas d air chaud Remarque le chauf fage n est pas dispo nible sur tous les modèles Lorsque le mode chauffage est démarré La vanne est quasiment fermée et le flux d air ne sort pas L appareil extérieur est pourtant déjà en fonctionnement Ce symptôme est normal Att...

Страница 50: ...de la brume Lorsque la température ambiante diminue ce phénomène disparaît De l eau fuit de l appa reil extérieur En mode chauffage de l eau condensée goutte de l échangeur thermique Ce symptôme signifie que vous devez instal ler un tuyau d évacuation sous le plateau Contactez l installateur Bruit ou vibration pen dant le fonctionne ment Bruit de cliquetis Un bruit de cliquetis peut être entendu l...

Страница 51: ...ion de marche arrêt automatique de la minuterie avec la télécommande sans fil Si le mode de changement automatique est disponible la télécommande filaire changera le mode de fonctionnement du chauffage ou de la climatisation Il n est pas possible de régler l heure pour la fonction de marche arrêt automatique de la minuterie avec la télécommande sans fil Fonction de la télécommande filaire ...

Страница 52: ...26 FRANÇAIS ...

Страница 53: ...pplied Models LAN090HYV1 LAU090HYV1 LAN120HYV1 LAU120HYV1 MANUAL DEL PROPIETARIO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras TIPO MONTADO EN LA PARED AIRE ACONDICIONADO ESPAÑOL ...

Страница 54: ...locidad del ventilador para enfriar el aire interior rápidamente Abra las ventanas con regularidad para ventilar porque la calidad del aire interior puede dete riorarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas El polvo y las impurezas recogidas en el fil tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refri...

Страница 55: ...roducirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato Instale una toma de corriente eléctrica específica y un disyuntor antes de utilizar el aparato de aire acon dicionado De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un fallo del aparato No conecte el cable de tierra a una tubería de gas a un pararrayos o a un cable de teléfono con conexión a tierra Podría producirse una descarga e...

Страница 56: ...rate del refrigerante específico Si el aire entra en el sistema de refrigeración puede generar a una presión excesivamente elevada que causara lesiones o daños al equipo Uso Asegúrese de usar sólo aquellas partes que figuren en la lista de piezas svc Nunca trate de modificar el equipo Podrían producirse fallos del aparato lesiones graves o incluso la muerte No tire del cable de alimentación cuando...

Страница 57: ... eléc trica No exponga a personas animales o plantas al flujo de aire frío o caliente que emite aparato de aire acondicionado Podrían ocasionarse lesiones graves No beba el agua que drena el aparato de aire acondicionado Podrían ocasionar problemas gra ves de salud Mantenimiento Desconecte la alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación cuando limpie o repare el aparato de aire aco...

Страница 58: ...s graves No tire las pilas usadas al fuego Podría ocasionar una explosión o un incendio Deje de usar el mando a distancia si hay una fuga de líquido de las pilas Si expone su piel o su ropa al líquido emanado por las pilas retírelo con agua limpia De lo contrario podría ocasionar lesiones graves Si traga el líquido emanado de las pilas lávese el interior de la boca a fondo y después consulte con u...

Страница 59: ...de aire 1 Touch soft 13 Ajuste del temporizador 14 FUNCIONES AVANZA DAS 14 Cambio rápida de la temperatura de la habitación 14 Purificación del aire interior 15 Cambio automático 15 Conversión ºC ºF 15 Modo de refrigeración con ahorro de energía 16 Brillo de la pantalla 16 Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia 17 Reinicio automático del aparato de aire acondicionado 18 LG Sma...

Страница 60: ...rigerante Cable de conexión Manguera de drenaje NOTA El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar dependiendo del mo delo del aparato La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo Gamas de operaciones La tabla abajo indica las escalas de temperatura con las cuales el aire acondicionado puede funcionar Modo Temperatur...

Страница 61: ...igeración A Funcionamiento automático o cambio automático C Funcionamiento de deshumidificación D Funcionamiento de calefacción B Circulación de aire E M Botón de Jet cool calefacción Aumenta o reduce la temperatura interior en un periodo de tiempo corto g L Botón de velocidad del ventilador interior Ajusta la velocidad del ventilador DE IJ Botón de dirección del flujo de aire Ajusta la dirección ...

Страница 62: ...mando a distancia en el soporte Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar NOTA Si la pantalla del mando a distancia co mienza a perder intensidad cambie las pilas Método de uso NOTA El mando a distancia puede accionar otros aparatos si se dirige hacia ellos Asegúrese de dirigir el mando a distan cia hacia el...

Страница 63: ...umedad Funcionamiento de deshumidifica ción El modo de deshumidificación evita el creci miento de moho eliminando el exceso de hu medad de un área con un nivel alto de humedad Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador auto máticamente para mantener un nivel óptimo de humedad 1 Pulse para encender el aparato 2 Pulse f hasta que se muestre D en la pantalla Calent...

Страница 64: ...dirección del aire horizontal mente pulse E repetidamente y selec cione la dirección deseada Seleccione J para ajustar automática mente la dirección del flujo de aire Uso de aire 1 Touch soft Funcionamiento de la aleta Comfort La opción de aleta Comfort ajusta cómoda mente la aleta a una posición predefinida que desvía el aire para que no sople directamente sobre los ocupantes de la habitación 1 P...

Страница 65: ...3 Pulse E o F para seleccionar la horas hasta 7 horas 4 Pulse p para terminar En el modo de apagado automático se muestra T en la pantalla Ajuste del temporizador Puede utilizar la función de temporizador para ahorrar energía y utilizar el aparato de aire acondicionado con más eficacia Encendido automático del aire acon dicionado a una hora programada 1 Pulse m Comenzará a parpadear el icono de la...

Страница 66: ...ante 30 minutos Purificación del aire interior Funcionamiento de limpieza au tomática Auto Clean Durante el funcionamiento de refrigeración y deshumidificación se genera humedad dentro de la unidad de interior Utilice la función de limpieza automática para eliminar la humedad 1 Pulse X Se muestra J en la pantalla Si apaga el aparato el ventilador fun cionará durante 30 minutos y limpiará el interi...

Страница 67: ...C y 86 F 30 C 4 Pulse g repeatedly to select the fan speed Conversión ºC ºF La unidad convierte los C a F o F a C si la TECLA Temperatura de la Habitación se pulsa durante 5 segundos Cambio automático Este modo cambia el modo de fun cionamiento automáticamente para mantener la temperatura seleccionada 4 F 2 C 1 Pulse para encender el aparato 2 Pulse f hasta que se muestre C en la pantalla NOTA Est...

Страница 68: ...aire acondicio nado sin el mando a distancia Puede utilizar el botón On Off de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el mando a distan cia Sin embargo la velocidad del ventilador se ajustará en velocidad alta En caso de puesta en marcha Temp habita ción Ajuste temp Modo de fun cionamiento Menos de 21 C 69 8 F 24 C 75 2 F Funciona miento de ca lefacción...

Страница 69: ...el frontal en cuanto apague encienda Baje ligeramente los dos lados del panel Reinicio automático del apa rato de aire acondicionado Cuando se enciende de nuevo el aire acondi cionado después de un corte de suministro esta función restablece los ajustes previos Esta función es un ajuste de fábrica 1 Abra la tapa frontal Levante ligeramente ambos lados de la tapa La placa puede cambiar dependiendo ...

Страница 70: ...ación LG Smart AC o en el sitio Web Norteamérica http us smartthinq com Canadá http ca smartthinq com 3 Inicie sesión y registre el producto Para una guía detallada de uso consulte el manual de instalación incluido en la caja de LG Smart AC LG Smart AC Opcional LG Smart AC utiliza un adaptador inalámbrico Wi Fi que permite al usuario controlar la unidad con la aplicación LG móvil Limitado a modelo...

Страница 71: ...de aire La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo Tipo Descripción Intervalo Filtro de aire Consulte Limpieza del filtro de aire 2 semanas Filtro 3M VÉASE Limpieza del filtro 3M 1 mes Unidade interior Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco Con regularidad Cambie las pilas del mando a distancia Una vez al año Pida a un profesional que limpie la condensación...

Страница 72: ... aumentar los costes de energía PRECAUCIÓN Apague el aparato antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de lo contrario podrían producirse descargas eléctricas No utilice agua a una temperatura superior a 104 F 40 C para limpiar los filtros Puede causar deformación y decoloración No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros Pueden dañar la superficie del aparato de aire acond...

Страница 73: ...iminar la sucie dad lave el filtro en agua templada con detergente 5 Seque el filtro a la sombra Limpieza del filtro 3M 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red 2 Abra la tapa frontal y retire el filtro de aire véase Limpieza del filtro de aire 3 Retire el filtro 3M La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo 4 Utilice un aspirador para eliminar la sucie dad no limpie el filtro 3M co...

Страница 74: ...ad tierra o un fusible no funcionan correctamente La unidad genera un código de error de su autodiagnóstico El aire acondicionado no funciona El aparato de aire acondicio nado está desconectado Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red Se ha fundido un fusible o la alimentación eléctrica está bloqueada Sustituya el fusible o compruebe si se ha dis parado el disyuntor Se ha producido...

Страница 75: ...do de refrigeración La temperatura exterior es demasiado elevada El efecto enfriamiento puede no ser suficiente El aire acondicionado no genera aire caliente Nota La calefacción no está disponible en todos los modelos Puesta en marcha del modo calefacción El álabe está casi cerrado y el flujo de aire no sale Aunque la unidad exte rior esté lista para funcionar Este síntoma es normal Espere hasta q...

Страница 76: ...olvo El aire frío procedente del aire acondicionado genera polvo Cuando la temperatura de la habitación sea baja este fenómeno desaparecerá El agua gotea de la uni dad exterior Durante el funcionamiento de la calefacción agua con densada cae del intercambia dor de calor Este síntoma implica la instalación de una manguera de desagüe debajo de la base del colector Contacte con el instalador Ruido o ...

Страница 77: ...do apagado automático el temporizador de con el control remoto con inalámbrico Si se permite la función ACO el control re moto con cables cambiará el modo de funcio namiento del aire acondicionado calefacción No puede seleccionar el tiempo para el en cendido apagado automático el temporizador de con el control remoto con inalámbrico Función del control remoto con cables ...

Страница 78: ...g com USA press 2 for PTAC TTW USA press 3 for DFS Multi V CANADA 888 865 3026 888 865 3026 1 888 LG Canada Register your product Online LG Customer Information Center US 1 Please call the installing contractor of your product as warranty service will be provided by them 2 If you have service issues that have not been addressed by the contractor please call 1 888 865 3026 CANADA Service call Numbe...

Отзывы: