background image

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO  

(ON/OFF)

Apriete el botón para encender la secadora. 

Apriete nuevamente para apagar la secadora.

NOTA:

 Apretar el botón de ENCENDIDO/ 

APAGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y 

borrará cualquier ajuste de carga.

A

PERILLA SELECTORA DE CIClOS

Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado. 

Una vez que se haya seleccionado el ciclo 

deseado, los preajustes estándar se mostrarán 

en la pantalla. En los ciclos de secado manual 

(mANUAL DRY) se pueden programar estos  

ajustes usando los botones de ajuste de ciclos en 

cualquier momento antes de iniciar el ciclo.

B

BOTONES DE AjUSTE DE CIClOS

Utilice estos botones para seleccionar los ajustes 

de ciclo deseados para el ciclo seleccionado. 

Los ajustes actuales se muestran en la 

pantalla. Apriete el botón para ver esa opción y 

seleccionar otros ajustes.

E

BOTÓN DE INICIO/PAUSA (START/PAUSE)

Apriete este botón para iniciar el ciclo 

seleccionado. Si la secadora está funcionando, 

utilice este botón para hacer una PAUSA en el 

ciclo, sin perder los ajustes actuales.

NOTA:

Si no aprieta el botón INICIO/PAUSA para 

detener un ciclo en 4 minutos, la secadora se 

apagará automáticamente. 

C

BOTONES DE MáS TIEMPO/MENOS 

TIEMPO (MORE TIME/LESS TIME)

Use estos botones con los ciclos de secado manual 

(mANUAL DRY), de secado temporizado (TImE DRY), 

y de STEAm FRESh™, y con las opciones REDUCE 

STATIC (reducir estática) y EASY IRON (planchado 

fácil) para programar el tiempo de secado. Apriete el 

botón mORE TImE para aumentar el tiempo del ciclo 

manual seleccionado en intervalos de un minuto;  

apriete LESS TImE para disminuir el tiempo del ciclo 

en intervalos de un minuto.

D

A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información 

por favor consulte las secciones específicas de este manual.  

ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeincendios,descargaseléctricasoheridas,leaestemanualen

sutotalidad,incluyendolasInstruccionesImportantesdeSeguridad,antesdeoperarlasecadora.

F

PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO

 

La pantalla muestra las configuraciones, 

tiempo restante estimado, opciones, y 

mensajes de estado de su secadora.

H

FUNCIONES ÚTILES CON vAPOR

La nueva tecnología con vapor de LG le 

permite inyectar a la ropa un chorro de 

vapor caliente en forma de remolino, el 

cual permite refrescar la misma, reducir la 

estática y facilitar el planchado. Simplemente 

seleccione el ciclo VAPOR FRESCO 

(STEAmFRESh

) o puede agregar la opción 

VAPOR (STEAm) a ciclos seleccionados. 

Para obtener información detallada sobre 

opciones individuales, lea las siguientes 

páginas.

G

BOTONES DE OPCIONES

Los botones de opciones le permiten 

seleccionar opciones de ciclo adicionales. 

Ciertos botones también le permitirán activar 

funciones especiales al apretar y mantener 

apretado el botón durante 3 segundos.
Para obtener información detallada sobre las 

opciones individuales, consulte las siguientes 

páginas.

B

A

D

E

C

F

G

H

H

28

Содержание DLEX2550R

Страница 1: ...OWNER S MANUAL DRYER DLEX2550 DLGX2551 Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference P No MFL62512850 www lg com ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL ...

Страница 2: ...cking Kit 11 Leveling the Dryer 12 Optional Accessories 12 To Remove the Door 13 To Install the Door 14 Changing the Dryer Vent Location 15 Venting the Dryer 16 Connecting Gas Dryers 18 Connecting Electric Dryers 20 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes 25 Final Installation Check 25 Installation Test Exhaust check 26 HOW TO USE Control Panel Features 28 Operating the Dryer 29 Cycl...

Страница 3: ...G You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is in stalled it must be of a specific type ident...

Страница 4: ...oad to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically re...

Страница 5: ...the dryer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electric shock or death To reduce the risk of electric shock do not install the dryer...

Страница 6: ...he above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can result in fire or death DO NOT use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system Secure all joints ...

Страница 7: ...voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electric shock Repair or replace imme...

Страница 8: ...an add a Steam option to selected cycles D FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times E SMARTDIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with your dryer it has the capability of ...

Страница 9: ...ial features and components outlined in the Special Features section there are several other important components that are referenced in this manual Drying Rack Use the drying rack with the RACK DRY cycle to safely dry such items as sweaters delicates and gym shoes without tumbling or overheating C Included Accessories Drying Rack C B A Rear of Dryer Terminal Block Access Panel Electric Models Pow...

Страница 10: ...dy floor to support the total dryer weight of 200 lbs 90 7 kg The combined weight of a companion appliance should also be considered A level floor with a maximum slope of 1 inch 2 5 cm under entire dryer If slope is greater than 1 inch 2 5 cm install the Extended Dryer Feet Kit Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level For a garage ...

Страница 11: ...g with the installation Required spacing For side or bottom venting 2 inches 5 1 cm spacing is allowed The dimensions shown are for the recommended spacing Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer Closet ventilation requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet One ...

Страница 12: ...fully retracted OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products contact your local LG dealer or visit our Web site at www lg com Stacking Kit sold separately Pedestal sold separately LEVELING THE DRYER To ensure that the dryer provides optimal drying performance it must be level To minimize vibration noise and unwanted movement the floor must be a perfectly level solid surface NOTE Adjust the...

Страница 13: ...n assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor Remove four dummy screws by driver 3 Hinge Dummy Screw Remove door from cabinet cover 6 Remove Door Check screws to remove Left 6 Right 4 2 Hold on the hinge while remove 4 screws of hinge to prevent door dropping 5 Hinge...

Страница 14: ...ant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor Insert latch to right side and install screws 3 Latch Screw Move door to left side and insert a hinge to hinge hole 1 Hinge hole Screw down four dummy screws right side 4 Hinge Dummy Screw Check that the door closes and latches p...

Страница 15: ...cm 3 Elbow Cover Plate Insert the 4 inches 10 2 cm elbow through the rear opening and press it onto the adapter duct Be sure that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer Secure in place with duct tape Attach the cover plate to the back of the dryer with included screw 3 Elbow Cover Plate Press the tabs on the knockout and carefully remove the knockout for the d...

Страница 16: ... result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can re...

Страница 17: ...oints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont Correct Venting Incorrect Venting NOTE Deduct 6 ft 1 8 m for each additional elbow It is not recommended to use more than four 90 elbows 65 ft 19 8 m 55 ft 16 8 m 47 ft 13 7 ...

Страница 18: ...rdance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 8 inch NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be inch IPS If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier 3 8 inch approved tubing may be used where lengths are less th...

Страница 19: ...upply Shutoff Valve Connecting the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 inch NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas connect...

Страница 20: ...installations as well as all new construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire Failure to do so can result in fire explosion or death Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety ...

Страница 21: ...hite Hot Black Power Cord Ground Wire Neutral Grounding wire Hot Red CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Four Wire Connection for Electric Dryers Power Cord A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conducto...

Страница 22: ...4 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for removal and reinstallation of the dryer wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to same color screw Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block Failure to follow these instructions may result in a short or overload Grounding...

Страница 23: ...ruction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Ground Screw UL Listed Strain Relief Terminal Block Ground Wire Hot Black Hot Red Neutral White wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire sho...

Страница 24: ... securely Reinstall the terminal block access cover 3 Ground Screw Neutral White Hot Black Ground Wire Hot Red 1 2 5 cm Three Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for remov...

Страница 25: ... or Standard CAN CSA0Z240 MH and local codes and ordinances If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical...

Страница 26: ...door Do not load anything in the drum for this test as in may affect the accuracy of the results 1 Press START PAUSE button The dryer will start the test which will last about two minutes The heat will be turned on and the temperatures in the drum will be measured 3 Press and hold the SIGNAL and TEMP CONTROL buttons and then press the POWER button This button sequence activates the installation te...

Страница 27: ...played during the test cycle some restrictions may still be present in the exhaust system Refer to the Venting the Dryer section of this manual for complete exhaust system and venting requirements Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions tE1 or tE2 Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for service HS Humidity Sensor failure Turn off the...

Страница 28: ...le If the dryer is running use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer turns off automatically C MORE TIME LESS TIME BUTTONS To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY and STEAM FRESH cycles as well as the REDUCE STATIC and EASY IRON options Press the MO...

Страница 29: ...ing the option buttons as shown on page 32 33 NOTE Not all options or modifiers are available on all cycles A different chime will sound and the LED 6 BEGIN CYCLE Press the START PAUSE button to begin the cycle The cycle can be paused at any time either by opening the door or by pressing the START PAUSE button If the cycle is not restarted within 4 minutes the dryer will shut off and the cycle set...

Страница 30: ...the National Sanitation Foundation certifies that ANTI BACTERIAL Cycle reduces 99 9 of bacteria on laundry and none of bacteria will carry over onto the next laundry load The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle More Time Less Time Time in Min Dry Level Type Cycle Fabric Type Temperature Normal Off Off SPEED DRY For small loads with short drying times Off...

Страница 31: ...e dryer and articles in the dryer Loading the Dryer Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pens coins and keys can damage both your dryer and your clothes Flammable objects such as lighters or matches could ignite causing a fire Failure to do so can result in fire explosion or death Never dry clothes that have been exposed to oil gasoline or other flammable substanc...

Страница 32: ...nging settings while the dryer is operating D check filter reminder The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter It turns off when the start pause button is pressed B CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway CHECK FILTER DRYING COOLING or WRINKLE ...

Страница 33: ... dryer will start automatically 1 2 3 4 SIGNAL ON OFF To turn the SIGNAL off press the SIGNAL ON OFF button Press again to turn the SIGNAL back on WRINKLE CARE Selecting this option will tumble the load periodically for up to 3 hours after the selected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately TEMP CONTRO...

Страница 34: ...ption the dryer will signal when the load is approximately 80 dry This allows you to remove faster drying lightweight items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp Press and hold the REDUCE STATIC button for 3 seconds to activate or deactivate DAMP DRY SIGNAL RACK DRY Use RACK DRY with items such as wool sweaters silk and lingerie that should dry flat RACK DRY can al...

Страница 35: ... to the filter screen Place the steam feeder in the drawer then push in the drawer until it clicks into place Water ONLY Steam Feeder Drawer wWARNING Do not fill the steam feeder with liquids such as gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances They give off vapors that could explode Do not fill the steam feeder with hot water over 86 F 30 C Do not drink water from the...

Страница 36: ...gy allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes reduce static and make ironing easier Simply select the SteamFresh cycle or you can add a Steam option to selected cycles Using the SteamFresh Cycle SteamFresh uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended ti...

Страница 37: ...e Do not overload wWARNING Do not open the dryer door during steam cycles Steam can cause severe burns Do not fill the steam feeder with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances They give off vapors that could explode Do not drink water from the steam feeder Do not fill the steam feeder with hot water over 86 F 30 C Do not touch the steam nozzle in the drum during ...

Страница 38: ... in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualified technician or service provider wWARNING To reduce ...

Страница 39: ...tually stains that weren t removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Dryer is overloaded...

Страница 40: ...en properly and are not blocked jammed or damaged Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried Cloth...

Страница 41: ...orm on the inside of the dryer door if the steam system is operating normally Drum does not turn during Steam Cycle This is normal The drum is turned off so that the steam vapor remains in the drum The drum will normally turn for about 2 seconds once a minute Cannot see steam vapor at the beginning of cycle This is normal Steam is released at different stages of the cycle for each option MORE TIME...

Страница 42: ...o so by the call center place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button 2 Press and hold the TEMP CONTROL button for three seconds while holding the phone mouthpiece to the icon or POWER button 3 Keep the phone in place until the tone transmission has finished This takes about 15 seconds and the display will count down the time For best results do not move the phone while the ton...

Страница 43: ...um use this kit to securely stack your LG front load washer and dryer Stacking Kit Color WSTK1 White RSTK1 Candy Red SSTK1 Titanium NSTK1 Navy Blue Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14 inch high pedestals They feature a storage drawer for added convenience 14 Pedestal Color WDP4W White WDP4R Candy Red WDP4S Titanium WDP4N Navy Blue 43 ...

Страница 44: ...ious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting connections Failure to do so can result in electric shock fire explosion or death When installing gloves must be put on The pedestal accessory includes Drawer divider 1 Wrench 1 Screws 18 Retainers 4 2 Insert the T clip of the 4 retainers into the dryer base as shown Press...

Страница 45: ...destal NOTE If the screws are not installed properly noise and vibration may result Push the dryer into position 6 Securely tighten all locknuts by wrench NOTE Noise and vibration may result if locknuts are not tightened Be sure to connect the appliances to all water power or gas lines and draining or venting connections before operation If there is excessive vibration during the first operation a...

Страница 46: ...on can cause serious accidents The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person Two or more people are required when installing the stacking kit There is a risk of serious back injury or other injuries Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home Failure to follow this warning can r...

Страница 47: ...NSIONS AND SPECIFICATIONS STACKING KIT INSTALLATION cont 3 Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated Avoid finger injuries do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet 4 Insert the front rail between the bottom of th...

Страница 48: ...m misuse abuse operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances s...

Страница 49: ...original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof The warranty only applies to Products located and used within Canada THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER 1 Service trips to deliver pick up or install the product instructing a customer on operation of the product repair or replacement of fuses or...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas ESPANOL DLEX2550 DLGX2551 ...

Страница 52: ...O USAR Características del panel de control 28 Funcionamiento de la secadora 29 Guía de ciclos 30 Clasificación de cargas 31 Cómo cargar la secadora 31 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 31 La pantalla 32 Botones de ajuste de ciclos 33 Funciones especiales 34 Programa personalizado 35 Funciones de vapor 35 Guía de ciclo de vapor 37 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza regular 38 Antes de lla...

Страница 53: ...a secadora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las es pecificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de ...

Страница 54: ...dos con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar incluso después del lavado No int...

Страница 55: ...rra se pueden producir descargas eléctricas Antes de usar la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Todas las reparaciones y c...

Страница 56: ...radores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable Para más detalles siga las Instrucciones de Instalación Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad se debe seguir la información...

Страница 57: ...e tensión correspondiente a la placa de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se...

Страница 58: ...gue la opción Steam vapor a los ciclos seleccionados E DIAGNÓSTICOINTELIGENTE Si experimenta alguna dificultad técnica en su secadora la misma cuenta con la capacidad de transmitir datos por teléfono al Centro de Atención al Cliente El agente del centro de atención registra los datos transmitidos desde su máquina y los usa para analizar el problema brindando un diagnóstico rápido y efectivo consul...

Страница 59: ...es descritos en la sección de Características especiales hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual Estante de secado Use el estante de secado con la opción de ciclo RACK DRY SECADO EN PARRILLA El estante de secado permite colocar los artículos como sacos prendas delicadas calzado deportivo en una posición horizontal para secarlos C Accesorios inc...

Страница 60: ...ecesita colocar la secadora a 46 cm 18 pulg como mínimo del suelo Si utiliza un pedestal debe dejar una separación de 46 cm 18 pulg respecto a la parte inferior de la secadora Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior Consulte Requisitos de ventilación La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 c...

Страница 61: ...a en formato apilado en armarios o lugares reducidos 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 3 7 6 cm 6 15 2 cm 3 7 6 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 Espacio requerido Para la ventilación lateral e inferior se permite una separación de 5 1 cm 2 pulg Espacio requerido Para la ventilación lateral e inferior se permite una separación de 5 1 cm 2 pulg Requisitos de ventislc...

Страница 62: ...ra 1 Nivelador Patas niveladoras Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado debe estar nivelada Para minimizar la vibración el ruido y movimiento no deseados el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida NOTA Fije las patas niveladoras sólo en la medida necesaria para nivelar la secadora La extensión de las patas niveladoras más de lo necesario puede cau...

Страница 63: ...olocar la secadora en la parte superior de la lavadora Evite que la puerta se caiga para que no se produzcan daños en la puerta o en el suelo Retire la puerta Retire los cuatro tornillos falsos 3 Retire la puerta de la parte frontal de la secadora 6 Tornillo falso de bisagra Abra la puerta para comenzar el proceso de inversión 1 Abra la puerta Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre 4 T...

Страница 64: ...nvierta la puerta ANTES de apilar la secadora sobre una lavadora Impida que la puerta se caiga para evitar dañarla o estropear el suelo Inserte la placa de cierre a la derecha y apriete los tornillos 3 Tornillo de cierre Gire la puerta 180º hacia la izquierda e inserte la bisagra en el orificio 1 Orificio de bisagra Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha 4 Tornillo falso de bisagra A...

Страница 65: ...bresalga 1 1 2 pulgadas 3 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto 11 2 3 8 cm 3 Codo Placa de cubierta OPCIÓN 1 Ventilación lateral Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica 2 Inserte el codo de 4 pulgadas 10 2 cm a través de la abe...

Страница 66: ...se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar este...

Страница 67: ...el sistema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont Ventilación de escape correcta Ventilación de escape incorrecta NOTA Reste 6 pies ...

Страница 68: ...ble ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1 2 pulgadas IPS Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales y cuando sea aceptable según su compañía proveedora de gas se puede usar tubería de 3 8 pulgadas aprobada cuando las ...

Страница 69: ...NPT Conector flexible de acero inoxidable certificado por AGA CSA La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado agencia de mantenimiento o compañía de gas Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Use únicamente un conector de acero inoxidable nuevo y un conector certificado por AGA nuevo Si no se cumple con esto se podrá producir u...

Страница 70: ...eyes locales Si es más largo de 15 pies 4 50 m use alambre listado por UL Underwriters Laboratories Núm 8 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte NO se provee la conexió...

Страница 71: ... Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctrico Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL...

Страница 72: ...uperior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 2 Protector de tensión listado por UL Cable eléctrico de cuatro hilos listado por UL Bloque terminal 3 Tornillo de conexión a tierra Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a ...

Страница 73: ...stado por UL Bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal 2 Tornillo de ...

Страница 74: ...xión a tierra Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 2 Protector de tensión listado por UL Cable eléctrico de tres hilos listado por UL Bloque terminal Despegue 31 2 ...

Страница 75: ... estándar CAN CSA0Z240 MH y con los códigos y regulaciones locales Si no está seguro de si la instalación que ha propuesto cumple con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detalla...

Страница 76: ...l botón START PAUSE inicio pausa La secadora iniciará el test que durará alrededor de dos minutos Se encenderá el calor y se medirán las temperaturas en el tambor 3 Mantenga pulsados los botones SIGNAL señal y TEMP CONTROL temporizador y pulse el botón POWER encendido apagado Esta secuencia de botones activa el test de instalación El código aparecerá en la pantalla de visuali zación si la activaci...

Страница 77: ...ma de evacuación Flujo de Aire Restringido o Bloqueado Evite funcionamientos prolongados o funcionamientos con múltiples formaciones de torceduras o codos Controle los bloqueos y la acumulación de pelusa Asegúrese que la tubería no posea cortes ni restricciones Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico Código de error Causas posibles Soluciones tE1 o tE2 Fallo del sensor de ...

Страница 78: ...ones REDUCE STATIC reducir estática y EASY IRON planchado fácil para programar el tiempo de secado Apriete el botón MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto D A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor c...

Страница 79: ...ARRUGAS SECADO EN PARRILLA y SONIDO DE SECADO HÚMEDO NOTA No todas las opciones ni modificadores están disponibles para todos los ciclos Se escuchará un sonido diferente y la luz LED 6 INICIAR EL CICLO Presione el botón START PAUSE para que comience el ciclo El ciclo puede ser pausado en cualquier momento abriendo la puerta o presionando el botón START PAUSE Si no vuelve a iniciarse el ciclo tras ...

Страница 80: ...ificado por NSF La fundación NSF International certifica que el ciclo ANTIBAC TERIAL reduce en un 99 9 las bacterias del lavado evitando que éstas se transmitan en la siguiente carga a lavar La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo Más tiempo Menos tiempo Tiempo en min Tipo de tela Tipo Cycle Nivel de secado Temperatura PLANCHADO PERM ...

Страница 81: ...enreden en otras prendas Secado a máquina Seco Planchado permanente antiarrugas Suave delicado No secar a máquina No secar utilizado junto a no lavar Normal Etiquetas de cuidado de las telas Ajuste de calor Alto Mediano Bajo Sin calor aire CÓMO CARGAR la secadora wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico siga las precauciones básicas...

Страница 82: ...dora vuelve a calcular el tiempo de secado para obtener resultados optimos E PROGRAMA PERSONALIZADO CUSTOM PROGRAM Si usted tiene una combinación especial de configuraciones que utiliza con frecuencia puede guardarlas como CUSTOM PROGRAM La pantalla muestra los ajustes el tiempo restante estimado las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora Cuando se gira el secador la luz ...

Страница 83: ...esta opción hará girar la carga periódicamente por un plazo de hasta 3 horas después del ciclo seleccionado o hasta que se abra la puerta Esto es de ayuda para prevenir la formación de arrugas cuando no le sea posible retirar las prendas de la secadora inmediatamente NIVEL DE SECADO DRY LEVEL Selecciona el nivel de sequedad para el ciclo Apriete el boton de NIVEL DE SECADO DRY LEVEL varias veces p...

Страница 84: ...egúrese de que esté asentado uniformemente sobre el borde interior de la puerta y descanse horizontalmente sobre el interior de la secadora NOTA Asegúrese de quitar el estante de secado después de usar el ciclo RACK DRY 2 Para instalar el estante de secado Manteniendo abierta la puerta de la secadora deslice el estante en el tambor de la secadora SECADO EN PARRILLA RACK DRY Use el ciclo RACK DRY c...

Страница 85: ...a la vez Al apretar y mantener apretado el botón CUSTOM PROGRAM reemplazará cualquier programa personalizado que haya guardado anteriormente SÓLO agua wADVERTENCIA No llene el alimentador de vapor con líquidos tales como gasolina solventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas Emiten vapores que podrían explotar No llene el alimentador de vapor con agua caliente más de ...

Страница 86: ...S Cuando se selecciona SECADO CON SENSOR SENSOR DRY con la opcíon REDUCE STATIC no puede seleccionarse NIVEL DE SECADO DRY LEVEL de MENOS LESS o HUMEDO DAMP Las opciones REDUCE STATIC o EASY IRON también pueden seleccionarse durante los ciclos SECADO TEMPORIZADO TIME DRY Después de seleccionar la opción Vapor en TIME DRY los botones MORE TIME o LESS TIME cambiarán el tiempo de vapor ÚNICAMENTE Des...

Страница 87: ...encería productos de espuma o mantas eléctricas Para mejores resultados las prendas deben ser de tamaños y de tipos de tela similares No sobrecargue la secadora Cuando se tapa el filtro conducto la opción Steam vapor puede no tener resultados óptimos Cuando la función Steam vapor está siendo utilizada el tambor se detendrá para permitir que el vapor permanezca en el tambor El alimentador de vapor ...

Страница 88: ...rios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Mantenimiento del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Ll...

Страница 89: ...os pueden ensuciar las prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y lla...

Страница 90: ...Confirme que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito pida a un electricista cal...

Страница 91: ... Las están muy húmedas o muy secas después de REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Opciones correctas de secado no seleccionadas Seleccione el peso de la carga manualmente antes de comenzar la opcíon REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Las prendas no quedan uniformemente húmedas después de PLANCHADO FÁCIL EASY IRON Número de piezas o tamaño de la carga no seleccionado correctamente al inicio del ciclo Se...

Страница 92: ...ermanecerá encendido durante dos horas tras finalizar el ciclo Si abre la puerta o pulsa el botón POWER se apagará la pantalla No se ve vapor durante el ciclo de vapor Esto es normal Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada Sin embargo la condensación se forma normalmente en el interior de la puerta de la secadora si el sistema funciona con normalidad El tambor no gira durante el ciclo de vap...

Страница 93: ...gún otro botón ni gire la perilla del selector de ciclos 1 Cuando así se lo solicite el agente coloque el auricular del teléfono muy cerca del botón POWER 2 Mantenga pulsado el botón TEMP CONTROL durante tres segundos mientras que mantiene el auricular del teléfono junto al icono o botón POWER Encendido 3 Mantenga el teléfono en esa posición hasta que haya finalizado la transmisión del tono Serán ...

Страница 94: ...a segura su lavadora de carga frontal y secadora LG Kit de apilado Color WSTK1 Blanco RSTK1 Rojo Cereza SSTK1 Titanio NSTK1 Azul Marino Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35 5 centímetros 14 pulgadas de alto correspondientes Proveen un cajón de almacenamiento para brindar mayor comodidad Pedestal 14 Color WDP4W Blanco WDP4R Rojo Cereza WDP4S Titanio WDP4N Azul...

Страница 95: ... de cualquier fuente de alimentación tuberías de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilación Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir incendios explosión descargas eléctricas o muerte Use guantes durante la instalación 2 Inserte el extremo en T de los 4 sujetadores dentro de la base de la secadora como se muestra Presione el extremo trasera hacia arriba y tire hacia el e...

Страница 96: ... electrodomésticos a todas las tuberías de agua o gas o a la fuente de poder o conexiones de ventilación antes de poner en funcionamiento Si hay vibración excesiva durante el primer ciclo de funcionamiento después de la instalación ajuste levemente las patas niveladoras Tuerca 4 Asegúrese de que los orificios del pedestal se alinean con los orifiicios de los sujetadores luego instale 4 tornillos e...

Страница 97: ...s wADVERTENCIA La instalación incorrecta puede causar accidentes graves El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No utilizar el kit de apilado con un secadora a gas en condiciones potencialmente inestables tales como...

Страница 98: ... tornillos restantes para asegurar el riel frontal a los laterales Lavadora Secadora DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE El aspecto y las especificaciones enumeradas en esta guía podrían variar debido a mejoras constantes del producto Secador con vapór DLEX 2550 DLGX2551 Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificación para información en detalles Requisitos...

Страница 99: ...so el abuso el funcionamiento fuera de las especificacio nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o ree...

Страница 100: ...50 ...

Страница 101: ...MODE D EMPLOI SÉCHEUSE Avant d utiliser votre sécheuse lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour vous y référer ultérieurement www lg com FRANÇAIS DLEX2550 DLGX2551 ...

Страница 102: ...la trousse d empilage 43 SPÉCIFICATIONS Spécifications et dimensions principales 44 GARANTIE 45 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Conditions requises pour l emplacement d installation 10 Dégagements 10 Installations avec piédestal ou trousse d empilage en option 11 Mise à niveau de la sécheuse 12 Accessoires en option 12 Pour retirer la porte 13 Pour installer la porte 14 Modification de l emplacement d...

Страница 103: ...ension un électroménager à gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur d...

Страница 104: ... pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous comprenez et que vous êtes capable d entreprendre Ne modifiez pas les commandes Ne lai...

Страница 105: ... cela peut entraîner une électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempéries Toutes...

Страница 106: ...éciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué UL uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort N utilisez PAS de vis à tôle ou d autres types d atta...

Страница 107: ...harge du circuit électrique domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Réparez...

Страница 108: ...Vapeur aux cycles sélectionnés CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES E SMARTDIAGNOSISMC Si votre sécheuse présente des difficultés techniques celui ci a la capacité de transmettre des données par téléphone au Centre d informations clients Le centre d appels enregistre les données transmises depuis votre machine et les utilise pour analyser l incident et fournir un diagnostic rapide et efficace voir page 38 D...

Страница 109: ...tiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes Grille de séchage Utilisez la grille de séchage avec le cycle RACK DRY pour sécher en toute de sécurité des pièces comme des pull overs des linges délicats et des chaussures de sport sans culbutage ni surchauffe b A Porte d accès au bloc de jonction modèles...

Страница 110: ...vous devez la placer à 46 cm 18 pouces minimum au dessus du sol Si vous la posez sur socle sa hauteur au bas de la sécheuse doit être de 46 cm 18 pouces Emplacement permettant une installation appropriée d évacuation L évacuation d une sécheuse à gaz doit s effectuer vers l extérieur Voir Exigences de ventilation Une prise électrique avec prise de terre située à 61 cm 2 pieds maximum sur le côté d...

Страница 111: ...ard ou un renfoncement avec le sèche linge placé au dessus du lave linge 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 3 7 6 cm 6 15 2 cm 3 7 6 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 Espacement requis Pour une ventilation latérale ou par le bas un espacement de 5 1 cm 2 pouces est permis Espacement requis Pour une ventilation latérale ou par le bas un espacement de 5 1 cm 2 pouces e...

Страница 112: ... l utilisation de gants à manches longues et de lunettes de sécurité Les appareils sont lourds Deux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer le séchoir la sécheuse Le défaut de respecter toutes les consignes de sécurité de ce manuel peut causer des dommages des blessures ou la mort Placez la sécheuse à l endroit où elle demeurera Placez un niveau en travers de la surface de la sécheuse 1 P...

Страница 113: ...e la porte Inversez toujours la porte AVANT d empiler le sèche linge sur le lave linge Évitez de laisser tomber la porte pour ne pas l abîmer ou endommager le sol Repérez les vis à retirer 6 à gauche 4 à droite 2 Soutenez la porte pendant que vous retirez les 4 vis de la charnière Ne pas faire tomber la porte 5 Retirez les quatre vis d obturation 3 Vis d obturation de la charnière Retirez la porte...

Страница 114: ...rs la porte AVANT d empiler le sèche linge sur le lave linge Évitez de laisser tomber la porte pour ne pas l abîmer ou endommager le sol Insérez le plateau support sur le côté droit et fixez les vis 3 Vis du plateau support Tournez la porte de 180 vers la gauche et insérez la charnière dans l orifice prévu à cet effet 1 Orifice de la charnière Remettez en place les 4 vis d obturation sur le côté d...

Страница 115: ...base de la sécheuse comme indiqué 2 Insérez le coude de 4 po 10 2 cm de diamètre dans l ouverture arrière et enfoncez le dans le conduit adaptateur Assurez vous que l extrémité mâle du coude soit face au bas par le trou au fond de la sécheuse Fixez solidement en position avec du ruban à conduit Fixez la plaque protectrice au dos de la sécheuse avec la vis fournie 3 Coude Plaque protectrice OPTION ...

Страница 116: ...e ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d une installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué UL uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séc...

Страница 117: ...ccords Isolez les conduits qui passent dans des aires non chauffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits IMPORTANT Tout manquement à évacuer l air de la sécheuse correctement annulera la garantie de la sécheuse VENTILATION DE LA SÉCHEUSE suite Ventilation correcte REMARQUE Déduisez 6 pi 1 8 m pour chaque coude supplémentaire Il n est pas recomman...

Страница 118: ...épreuve de la corrosion Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable flexible Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non respect de ces inst...

Страница 119: ...z DOIT être evacué à l extérieur Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord ...

Страница 120: ...onction de la sécheuse N EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Une connexion à 4 fils est exigée pour toutes installations dans les maisons mobiles ou préfabriquées de même que pour tout...

Страница 121: ... installation pour du soutien technique Une sécheuse à gaz doit être définitivement fixée au plancher La connexion électrique pour une sécheuse électrique doit comporter une connexion à 4 fils Pour des renseignements plus détaillés en matière de connexions électriques consultez la rubrique Raccordement des sécheuses électriques Pour réduire le risque de combustion et d incendie la sécheuse doit êt...

Страница 122: ...dence sur la précision des résultats 1 Appuyez sur le bouton START PAUSE Le sèche linge va démarrer le test qui durera environ deux minutes La chaleur sera activée et les températures à l intérieur du tambour seront mesurées 3 Maintenez les bouton SIGNAL ON OFF et TEMP CONTROL appuyés en même temps puis appuyez sur le bouton POWER Cette succession de boutons active le test d installation Le code s...

Страница 123: ...tructions peuvent être présentes dans le système d échappement Référez vous à la section Ventilation du Sèche linge du présent manuel pour les conditions relatives au système d échappement et à la ventilation Vérifiez le code d erreur avant de contacter le service après vente Code d erreur Cause éventuelles Solutions tE1 ou tE2 Dysfonctionnement du thermostat Eteignez le sèche linge et con tactez ...

Страница 124: ...une PAUSE dans le cycle sans perdre les parametres actuels REMARQUE Si vous n appuyez pas de nouveau sur le bouton de pour poursuivre le cycle de séchage en moins de 4 minutes la sécheuse se mettra automatiquement hors tension C BOUTONS TEMPS TEMPS MORE TIME LESS TIME Pour regler la duree de sechage utilisez ces boutons avec les cycles SÉCHAGE MANUEL MANUAL DRY SÉCHAGE MINUTÉ TIME DRY et STEAM FRE...

Страница 125: ...ANIER et BIP SÉCHAGE HUMIDE REMARQUE Les options ou modificateurs ne sont pas tous disponibles pour tous les programmes Un indicateur sonore différent retentira et le voyant ne s allumera pas si la sélection n est pas possible 6 COMMENCER LE PROGRAMME Appuyez sur le bouton START PAUSE démarrer pause pour commencer le programme Le programme peut être interrompu à tout moment en ouvrant la porte ou ...

Страница 126: ...ation Foundation certifie que le cycle ANTIBACTÉRIEN réduit de 99 9 la teneur en bactérie de la lessive effectuée et qu aucune bactérie n est transmise à la lessive suivante STEAM FRESHMC Éteint Couette Chemises Pantalons Excepté les tissus particuliérement délicats MOYEN HAUT Réglable 20 COTTON NORMAL COTON NORMAL Vétements de travail velours cÔtelé etc 41 MOYEN Normal Réglable PERM PRESS APPRÊT ...

Страница 127: ...er vous devez toujours suivre les précautions de base y compris ce qui suit TRIAGE DES BRASSÉES Étiquettes d entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d entretien des tissus qui affichent les directives pour un soin approprié VÉRIFICATION DU FILTRE À CHARPIE AVANT TOUT LA BRASSÉE Assurez vous que le filtre à charpie est toujours propre avant de sécher une nouvelle bras...

Страница 128: ...s estime SÉCHAGE À CAPTEUR ou le temps regle SÉCHAGE MINUTÉ restant et debutera le culbutage REMARQUE Le temps des cycles SÉCHAGE À CAPTEUR SENSOR DRY pourrait varier En effet la secheuse recalcule le temps de sechage restant pour optimiser les resultats A B Indicateur de cycle terminé Illustre la portion du cycle de séchage actuellement en train d être terminée vérification du filtre à charpie CH...

Страница 129: ...ez egalement personnaliser les parametres a l aide des boutons de reglage du cycle Appuyez sur le bouton correspondant a cette option pour voir et selectionner d autres parametres REMARQUE Pour protéger vos vêtements les différentes options de niveau de séchage température ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémen...

Страница 130: ... cycle 1 2 3 REMARQUE Il n est possible de sauvegarder qu un programme personnalise Tout autre programme prealablement sauvegarde sera efface des que vous appuyez et gardez enfonce le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM AUTRES FONCTIONS 1 2 3 4 Mettez en marche la sécheuse et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré Utilisez les boutons de réglage de cycle pour ajuster les paramètr...

Страница 131: ...qu au déclic indiquant un positionnement correct Eau UNIQUEMENT Alimentation de vapeur Tiroir IMPORTANTES REMARQUES SUR LES CYCLES VAPEUR Avant utilisation d un cycle Vapeur l alimentation de vapeur doit etre remplie d eau jusqu a la ligne MAX Dans le cas contraire Le voyant est allumé Assurez vous que l alimentation de vapeur est pleine d eau et le tiroir est completement ferme Eteignez la secheu...

Страница 132: ...onction de la charge nombre d articles L ecran affichera le nombre recommande d articles 7 9 11 14 16 ou 18 L option REPASSAGE FACILE EASY IRON humidifie uniformement les tissus pour un gain de temps et un repassage facilite Modifiez la duree du cycle en appuyant sur les touches TEMPS MORE TIME ou TEMPS LESS TIME en fonction de la charge nombre d articles L ecran affichera le nombre recommande d a...

Страница 133: ...ouvrir la porte de la sécheuse pendant les Cycles Vapeur La vapeur peut occasionner de graves brûlures Ne pas remplir l alimentation vapeur avec de l essence des solvants de nettoyage à sec ou d autres substances inflammables ou explosives Ces substances peuvent produire des vapeurs potentiellement explosives Ne pas boire l eau de l alimentation vapeur Ne pas remplir l alimentation de vapeur avec ...

Страница 134: ... vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits contrôlez pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et bloca...

Страница 135: ... vêtements secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à charpie ...

Страница 136: ...cours de cycle Confirmez la bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du fusible Si le problème est un circuit surchargé faites le ...

Страница 137: ...ela dépend du taux d humidité de la peau de chacun Les vétements sont trop secs ou trop humides aprés utilisation de la fonction RÉDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC Les options de séchage n ont pas été correctement sélectionnées Sélectionnez manuellement le poids de la charge avant de débuter l option RÉDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC Les vétements ne sont pas uniformément humide...

Страница 138: ...s tissus ayant une forte odeur doivent être lavés dans un cycle normal Des gouttes d eau coulent le long de la porte pendant un cycle Steam Cycle Cycle a vapeur C est normal De la condensation doit normalement se constituer sur le côté intérieur de la porte du séchoir sécheuse durant l opération vapeur Quelques gouttes de condensation peuvent s écouler au bas de la porte Problème Causes possibles ...

Страница 139: ...placez le microphone de votre téléphone le près possible du bouton POWER 2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TEMP CONTROL pendant trois secondes tout en maintenant le microphone du téléphone sur l icône ou sur le bouton POWER 3 Maintenez le téléphone en place jusqu à la fin de la transmission des données Cette opération peut prendre environ 15 secondes et l affichage marque ce temps par un co...

Страница 140: ...iédestaux de 14 po Ils offrent un tiroir de rangement pour une commodité accrue Piédestal de 14 po Couleur WDP4W WDP4R WDP4S WDP4N Trousse d empilage Si l espace est restreint utilisez cette trousse pour empiler de façon sécuritaire votre machine à laver à chargement par l avant et sécheuse LG Trousse de support Couleur WSTK1 RSTK1 SSTK1 NSTK1 Blanc Rouge cerise Titane Azul Marine Blanc Rouge ceri...

Страница 141: ...nt l installation Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives suivantes Installation du piédestal Outils requis pour l installation Tournevis à tête cruciforme Phillips Clé fournie Le piédestal accessoire comprend Diviseur à tiroir 1 Clé 1 Vis 18 Supports 4 1 Pour mettre la sécheuse à la même hauteur que la machine à laver rétractez completement les p...

Страница 142: ...olidement à la clé les écrous REMARQUE Si les contre écrous ne sont pas serrés vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations Assurez vous de branchez les électroménagers à tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même qu aux connexions de vidange ou de ventilation avant de mettre en marche Si la vibration est excessive à la première utilisation après l installation...

Страница 143: ...ont déjà installés débranchez tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même que les connexions de vidange ou de ventilation Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort La trousse d empilage comprend Deux 2 rails latéraux Un 1 rail avant Quatre 4 vis Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conf...

Страница 144: ...e de votre sécheuse Modèles de sécheuse DLEX 2550 DLGX2551 CEI 7 3 pi cu 22 5 lb 10 2 kg CEI 7 3 pi cu 8 0 lb 3 6 kg 44 Installation de la trousse d empilage suite 3 Placez la sécheuse par dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu illustré Évitez les blessures aux doigts Ne les pincez pas entre la sécheuse et la machine à laver Glissez lentement...

Страница 145: ...pel de service pour livrer ramasser ou installer le produit renseigner un client sur le fonctionnement du produit réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie ou corriger une réparation ou installation non autorisée 2 La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d un service électrique inadéquat 3 Des dommages occasionnés par la fu...

Страница 146: ...46 ...

Страница 147: ...FRANÇAIS 47 ...

Страница 148: ...ing Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR 1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com ...

Отзывы: