background image

This stacking kit includes:

 •     Two (2) side rails
•   One (1) front rail
•   Four (4) screws

To ensure safe and secure installation, please 

observe the following instructions.

1

Make sure the surface of the washer is clean 

and dry. Remove paper backing from the 

tape on one of the stacking kit side brackets.

2

Fit the side bracket to the side of the washer 

top as shown in the above illustration. Firmly 

press the adhesive area of the bracket to the 

washer surface. Secure the side bracket to 

the washer with a screw on the back side of 

the bracket. Repeat steps 1 and 2 to attach 

the other side bracket.

STACKING KIT INSTALLATION 

Tools Needed for Installation:

•  Phillips-head screwdriver

w

WARNING

•  

Incorrect installation can cause serious 

accidents.

•   

The weight of the dryer and the height of 

installation make this stacking procedure too 

risky for one person. Two or more people are 

required when installing the stacking kit. 

There is a risk of serious back injury or other 

injuries.

•  

Do not use the stacking kit with a gas dryer 

in potentially unstable conditions such as a 

mobile home. Failure to follow this warning can 

result in serious injury.

•  

Place the washer on a solid, stable, level 

fl oor capable of supporting the weight of 

both appliances. Failure to follow this warning 

can result in serious injury.

•  

Do NOT stack the washer on top of the dryer.

Failure to follow this warning can result in 

serious injury.

•  

If appliances are already installed, 

disconnect them from all power, water, or 

gas lines and from draining or venting 

connections. Failure to do so can result in 

electrical shock, fire, explosion, or death.

40

3828EL3010X_en(GDP)_090410.indd   40

2009.4.10   4:50:28 PM

Содержание DLE2601

Страница 1: ... visit us on the Web at us lge com Número telefónico de LG Electronics las 24 horas del día 7 días a la semana 1 800 243 0000 O visítenos en la Web en us lge com To contact LG Electronics 24 hours a day 7 days a week 1 888 LGCANADA Or visit us on the Web at ca lge com Pour contacter LG Electronics 24 heures Par jour 7 jours par semaine 1 888 LGCANADA Ou visitez notre site Web a l addresse ca lge c...

Страница 2: ...pecial Requirements for Manufactured or Mobile Homes 25 Final Installation Check 25 Flow Check Duct condition test 26 HOW TO USE Sorting Loads 27 Loading the Dryer 27 Check the Lint Filter Before Every Load 27 Control Panel Features 28 Cycle Guide 29 The Display 30 Operating the Dryer 31 Cycle Setting Buttons 31 Cycle Option Buttons 32 Special Functions 33 Custom Program 33 TROUBLESHOOTING Before ...

Страница 3: ...dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the skills to...

Страница 4: ...ccupants 4 Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions carefully 5 If you cannot reach your gas supplier call the fire department WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer birth defects or ot...

Страница 5: ...tall and store the dryer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electrical shock or death To reduce the risk of electric shock do not ...

Страница 6: ...provided with the dryer and you should obtain the necessary ductwork locally The end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use Failure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 in 10 cm in diameter with no obstructions The exhaust duct should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before install...

Страница 7: ...age rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electrical shock Repair or replace immedi...

Страница 8: ...n location ULTRA CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM WITH DRUM LIGHT The ultra large stainless steel drum offers superior durability The drum is equipped with a yellow light that illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed 3 4 4 FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwo...

Страница 9: ...r Cord Location Gas Models Gas Connection Location Gas Models Exhaust Duct Outlet KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section there are several other important components that are referenced in this manual Drying Rack Use the drying rack with the RACK DRY cycle option The drying rack allows items such as sweaters delicates an...

Страница 10: ... open the door IMPORTANT Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer Detailed instructions concerning electrical connections gas connections and exhaust requirements are provided on the following pages Properly ground dryer to conform with all governing codes and o...

Страница 11: ...this manual or to the instructions for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products contact your local LG dealer or visit our Web site at us lge com Pedestal sold separately Stacking Kit sold separately 11 ...

Страница 12: ...rs of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner If you are installing the dryer on the optional pedestal you must use the leveling feet on the pedestal to level the dryer The dryer leveling feet should be fully retracted To ensure that the dryer provides optimal drying performance it must be level To minimize vibration noise and unwanted movement the floor must be a...

Страница 13: ...ravel Left 6 Right 4 2 Remove four dummy screws by Electric driver 3 Hinge Dummy Screw Hold on the hinge While remove 4 Screws of Hinge To Prevent Door Dropping 5 Hinge Screw Remove two screws and disassembly Latch 4 Remove door from cabinet cover 6 Remove Door Latch Screw 13 ...

Страница 14: ...oor Move door to left side and insert a hinge to hinge hole 1 Hinge hole Hold on Hinge while Screw down a hinge To Prevent Door Dropping 2 Hinge Screw Insert Latch to Right side and screw down latch 3 Latch Screw Screw down four dummy screws right side 4 Hinge Dummy Screw 14 ...

Страница 15: ...work Attach cover plate to the back of the dryer with included screw 11 2 3 8 cm 3 Elbow Cover Plate Insert the 4 in 10 cm elbow through the rear opening and press it onto the adapter duct Be sure that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer Secure in place with duct tape Attach the cover plate to the back of the dryer with included screw 3 Elbow Cover Plate Pr...

Страница 16: ...t duct must be 4 in 10 cm in diameter with no obstructions The exhaust duct should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection wi...

Страница 17: ...tion and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont Correct Venting Incorrect Venting Number of Max Length of 4 In Dia Max Length of 4 In Dia Wall Cap Type 90 Elbows Rigid Metal Duct Flexible Metal Duct 0 65 ft 19 8 m 45 ft 13 7 m 1 55 ft 16 8 m 35 ft 10 7 m 2 47 ft 13 7 m 30 ft 9 1 m 3 36 ft 11 0 m 25 ft 7 6...

Страница 18: ...nce with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 8 in NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be 1 2 in IPS If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier 3 8 in approved tubing may be used where lengths are less than 20...

Страница 19: ...ly Shutoff Valve Connecting the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 in NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas connector wh...

Страница 20: ... death A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire Failure to do so can result in fire explosion or death Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes Any installation in a manufactured or...

Страница 21: ...tral White Hot Black Power Cord Ground Wire Hot Red CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Four Wire Connection for Electric Dryers Power Cord A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loo...

Страница 22: ...ted strain relief into the power cord through hole then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 4 Wire Power Cord Terminal Block 5 12 7 cm 1 2 5 cm 22 Four Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1...

Страница 23: ... construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Ground Screw UL Listed Strain Relief Terminal Block Ground Wire Hot Black Hot Red Neutral White wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored w...

Страница 24: ...ared in Step 1 through the strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block 1 2 5 cm Three Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for remova...

Страница 25: ...d CAN CSA0Z240 MH and local codes and ordinances If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical connection...

Страница 26: ...ct condition test NOTE Dryer heating test must be performed before proceeding Then perform the duct condition test below Press and hold the DAMP DRY BEEP and TEMP CONTROL buttons at the same time While holding these buttons press POWER ON OFF The dryer will show lnS in the number display to indicate that it is in duct condition testing mode FLOW CHECK DUCT CONDITION TEST Correct Venting Restricted...

Страница 27: ...ed with the same drying cycle Different fabrics have different care requirements and some fabrics will dry more quickly than others Fabric Care Labels Heat setting High Medium Low No heat air CHECK THE LINT FILTER BEFORE EVERY LOAD Always make sure the lint filter is clean before starting a new load a clogged lint filter will increase drying times To clean pull the lint filter straight up and roll...

Страница 28: ...ndard presets will be shown in the display On MANUAL DRY cycles these settings can be adjusted using the cycle settings buttons anytime before starting the cycle 1 2 START PAUSE BUTTON Press this button to START the selected cycle If the dryer is running use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4...

Страница 29: ...n the cycle by pressing MORE TIME or LESS TIME Type Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min More Time Less Time Wrinkle Care Damp Dry Cotton Towels Normal Perm Press Delicates Denims towels heavy cottons Work clothes corduroys etc Permanent press synthetic items Lingerie sheets blouses Normal Adjustable Normal Low Medium Adjustable Normal Adjustable Normal Adjustable Low Ultra Low 54 5...

Страница 30: ...anging settings while the dryer is operating 4 CHECK FILTER REMINDER The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter It turns off when the START PAUSE button is pressed 6 4 2 5 2 CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway CHECK FILTER DRYING COOLING or...

Страница 31: ...o turn on the dryer The lights around the cycle selector knob will illuminate Turn the cycle selector knob to the desired cycle The display will show the preset Dry Level Temperature Time and Option settings for that cycle If you would like to change the settings for that cycle press the option button s to display additional settings for that option Press the button again to cycle through the sett...

Страница 32: ...ile still slightly damp WRINKLE CARE Selecting this option will tumble the load periodically for up to 3 hours after the selected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to immediately remove items from the dryer ANTI BACTERIAL This option will add a high heat setting to reduce bacteria It can only be used with the HEAVY DUTY COTTON TOWELS and N...

Страница 33: ...ecial combination of settings that you use frequently you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM To Save a Custom Program Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle Use the cycle setting buttons to adjust the settings for that cycle Press the cycle option button s for the option you would like to add A confirmation message will be shown in the display Press...

Страница 34: ...ed at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualifi...

Страница 35: ...n items because dirty items can soil clean clothes placed in the same or subsequent loads Stains on dried clothes are actually stains that weren t removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service L...

Страница 36: ...n open properly and are not blocked jammed or damaged Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried C...

Страница 37: ...ith matching 14 inch high pedestals They feature a storage drawer for added convenience 14 Pedestal Color WDP3W White WDP3R Wild Cherry Red WDP3N Riviera Blue WDP3S Titanium Stacking Kit If space is at a premium use this kit to securely stack your LG front load washer and dryer Stacking Kit Color WSTK1 White RSTK1 Wild Cherry Red NSTK1 Riviera Blue SSTK1 Titanium 37 ...

Страница 38: ...erious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting connections Failure to do so can result in electrical shock fire explosion or death When installing gloves must be put on The pedestal accessory includes Drawer divider 1 Wrench 1 Screws 18 Retainers 4 2 Insert the T clip of the 4 retainers into the dryer base as shown P...

Страница 39: ...screws are not installed properly noise and vibration may result Move the appliance to the desired location 6 Securely tighten all locknuts by hand NOTE Noise and vibration may result if locknuts are not tightened Be sure to connect the appliances to all water power or gas lines and draining or venting connections before operation If there is excessive vibration during the first operation after in...

Страница 40: ...tion can cause serious accidents The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person Two or more people are required when installing the stacking kit There is a risk of serious back injury or other injuries Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home Failure to follow this warning can...

Страница 41: ...ack of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet 4 Insert the front rail between the bottom of the dryer and the top of the washer Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails Washer Dryer Description Dryer Electrical Requirements Please refer...

Страница 42: ...m misuse abuse operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances s...

Страница 43: ...LG ELECTRONICS INC LG DRYER LIMITED WARRANTY CANADA All Parts Motor Controller Drum Tub 1 Year 3 Years 5 Years 1 Year In Home Service 1 Year In Home Service 1 Year In Home Service 43 ...

Страница 44: ...nto de este manual su secadora le brindará muchos años de servicio fiable GRACIAS cÓmo uSar Clasificación de cargas 69 Cómo cargar la secadora 69 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 69 Características del panel de control 70 Guía de ciclos 71 La pantalla 72 Funcionamiento de la secadora 73 Botones de ajuste de ciclos 73 Botones de opción de ciclo 74 Funciones especiales 75 Programa person...

Страница 45: ...ceites comestibles en su secadora Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podría...

Страница 46: ...caliFornia caliFornia SaFe drinKing WaTer and ToXic enForcemenT acT Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer defectos congénitos u otras lesiones reproductivas y obliga a los negocios a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias Los electrodomésticos a gas pueden causar exposición leve a ...

Страница 47: ...ntro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual del Usuario Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves incendios descargas eléctricas o muerte Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Si no s...

Страница 48: ... sin obstrucciones El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexió...

Страница 49: ...orrespondiente a la placa de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se puede cort...

Страница 50: ...Para uSar Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón 2 PuerTa reverSible de Fácil acceSo La amplia puerta provee acceso para carga y descarga Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación 3 Tambor de acero inoXidable de caPacidad SuPerior iluminado El tambor de acer...

Страница 51: ...ble eléctrico Modelos a gas Ubicación de la toma de gas Modelos a gas Salida del conducto de escape PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual Estante de secado Use el estante de secado con la opción de ciclo RACK DRY SECADO...

Страница 52: ...imPorTanTe lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos los códig...

Страница 53: ...te manual o las instrucciones de su pedestal o kit de apilado antes de continuar con la instalación Dimensiones requeridas para la instalación con pedestal Dimensiones requeridas para la instalación con el kit de apilado ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG llame a su distribuidor LG local o visite nuestro sitio Web en us lge com Kit de apilado Adquirido por separado Pedestal Adqu...

Страница 54: ...ndo la secadora sobre el accesorio de pedestal opcional deberá usar las patas niveladoras del pedestal para nivelarla Las patas niveladoras de la secadora deberán estar completamente retraídas Coloque la secadora en la posición final Coloque un nivelador sobre la secadora 1 Nivelador Patas niveladoras Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado debe estar nivelada Para minim...

Страница 55: ...quierda y 4 a la derecha 2 Retire los cuatro tornillos falsos 3 Sujete la puerta mientras retira los 4 tornillos de la bisagra No deje caer la puerta 5 Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre 4 Retire la puerta de la parte frontal de la secadora 6 Remove Door Tornillo de cierre Tornillo de bisagra Tornillo falso de bisagra 55 ...

Страница 56: ...ierda e inserte la bisagra en el orificio 1 Orificio de bisagra Sujete la puerta mientras coloca los tornillos de la bisagra No deje caer la puerta 2 Tornillo de bisagra Inserte la placa de cierre a la derecha y apriete los tornillos 3 Tornillo de cierre Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha 4 Tornillo falso de bisagra 56 ...

Страница 57: ...elo en el conducto adaptador Asegúrelo en su lugar con cinta adhesiva impermeable Asegúrese de que el extremo macho del conducto sobresalga 1 1 2 pulgadas 3 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto 11 2 3 8 cm 3 Codo Placa de cubierta 1 Parte trasera Conducto de escape Tornillo de seguridad OPCIÓN...

Страница 58: ... se podrá producir incendio o muerte El conducto de escape deberá tener 10 cm 4 pulg de diámetro sin obstrucciones El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar ent...

Страница 59: ...y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont Ventilación de escape correcta Ventilación de escape incorrecta Número de Long máx de conducto metálico Long máx de conducto Tipo de tapa de pared Codos de 90 flexible de diám 4 metá...

Страница 60: ...go Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1 2 pulgadas IPS Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales y cuando sea aceptable según su compañía proveedora de gas se puede usar tubería de 3 8 pu...

Страница 61: ...álvula de corte de suministro de gas Conexión del suministro de gas Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para la conexión de gas natural de 3 8 pulgadas NPT Quite la tapa de envío de la conexión de gas localizada de la parte trasera de la s...

Страница 62: ...m 10 AWG únicamente alambre de cobre Según lo requieran las leyes locales Si es más largo de 15 pies 4 50 m use alambre listado por UL Underwriters Laboratories Núm 8 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá pro...

Страница 63: ...conexión a tierra Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctrico Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensi...

Страница 64: ... cm 1 2 5 cm Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quitar y ...

Страница 65: ... de tres hilos listado por UL Bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque termin...

Страница 66: ...cadoras eléctricas conexión directa NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas después del 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora wADVERTENCIA Conecte el cable de sumin...

Страница 67: ...ándar CAN CSA0Z240 MH y con los códigos y regulaciones locales Si no está seguro de si la instalación que ha propuesto cumple con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detallada p...

Страница 68: ...cadora debe estan ejucatado antes de continuar Luego complete la siguiente evaluación del estado del conducto Presione y sostenga los botones DAMP DRY BEEP y TEMP CONTROL al mismo tiempo Al sostener estos botones presione el botón ENCENDIDO APAGADO La secadora le mostrará InS en la pantalla numérica para indicar que se encuentra en el modo de evaluación del estado del conducto 1 2 3 reviSiÓn de Fl...

Страница 69: ...rse con el mismo ciclo de secado Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado y algunas telas se secarán más rápido que otras Etiquetas de cuidado de las telas Ajuste de calor Alto Mediano Bajo Sin calor aire REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA USO Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva un filtro de pelusa bloqueado i...

Страница 70: ...ener un ciclo en 4 minutos la secadora se apagará automáticamente 3 boToneS de máS TiemPo menoS TiemPo more Time leSS Time Use estos botones con los ciclos de secado manual MANUAL DRY y de secado cronometrado TIME DRY para programar el tiempo de secado Apriete el botón MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete LESS TIME para disminuir el tie...

Страница 71: ... TIEMPO LESS TIME Tipo Ciclo Tipo de tela Nivel de secado Temperatura Tiempo en min Más tiempo Menos tiempo Cuidado antiarrugas Secado húmedo Vaquera toallas algodones pesados Ropa de trabajo pana etc Planchado permanente prendas de tela sintética Lencería sábanas blusas Normal Ajustable Normal Ajustable Normal Ajustable Normal Ajustable Media alta 54 Media 55 Baja 41 Baja 36 Para cargas pequeñas ...

Страница 72: ...que la secadora vuelve a calcular el tiempo de secado para obtener resultados optimos 5 Programa PerSonaliZado cuSTom Program Si usted tiene una combinación especial de configuraciones que utiliza con frecuencia puede guardarlas como CUSTOM PROGRAM La pantalla muestra los ajustes el tiempo restante estimado las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora Cuando se gira el seca...

Страница 73: ...n MARCHA APAGADO ON OFF para encender la secadora Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminaran Gire la perilla selectora al ciclo deseado La pantal lamostrara los ajustes preseleccionados de NIVEL DE SECADO DRY LEVEL TEMPERATURE TEMPERATURE TIEMPO TIME y OPCION OPTION para ese ciclo 1 2 Una vez que ha cargado la secadora Si desea cambiar los ajustes para ese ciclo apriete el...

Страница 74: ...ódicamente por un plazo de hasta 3 horas después del ciclo seleccionado o hasta que se abra la puerta Esto es de ayuda para prevenir la formación de arrugas cuando no le sea posible retirar las prendas de la secadora inmediatamente biP de Secado HÚmedo damP drY beeP Con esta opción la secadora hará sonar la alarma cuando la carga está 80 seca Esta función le permite retirar el los artículo s livia...

Страница 75: ...o Encienda la secadora Apriete el botón CUSTOM PROGRAM Apriete el boton INICIO PAUSA START PAUSE para iniciar el ciclo 1 2 3 NOTA Puede guardar solo un programa personalizado a la vez Al apretar y mantener apretado el botón CUSTOM PROGRAM reemplazará cualquier programa personalizado que haya guardado anteriormente PROGRAMA PERSONALIZADO Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frec...

Страница 76: ...ucción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones mantenimiento del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de c...

Страница 77: ...ueden ensuciar las prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a...

Страница 78: ...as cantidades de pelusa puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo Confirme que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible...

Страница 79: ...l ciclo de secado La tubería es demasiado larga o posee muchos giros restricciones Bloqueo significativo de la tubería por acumulación de pelusa o escombros Instale un conducto más corto o más derecho Lea las Instrucciones de Instalación La tubería se deberá controlar limpiar de inmediato para eliminar la pelusa acumulada y otros bloqueos La secadora se puede usar pero su funcionamiento y eficacia...

Страница 80: ...tímetros 14 pulgadas de alto correspondientes Proveen un cajón de almacenamiento para brindar mayor comodidad Pedestal 14 Color WDP3W Blanco WDP3R Rojo Cereza WDP3N Azul Riviera WDP3S Titanio Kit de apilado Si no se dispone de espacio utilice este kit para apilar de manera segura su lavadora de carga frontal y secadora LG Kit de apilado Color WSTK1 Blanco RSTK1 Rojo Cereza NSTK1 Azul Riviera SSTK1...

Страница 81: ...cualquier fuente de alimentación tuberías de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilación Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir incendios explosión descargas eléctricas o muerte Use guantes durante la instalación 2 Inserte el extremo en T de los 4 sujetadores dentro de la base de la secadora como se muestra Presione el extremo trasera hacia arriba y tire hacia el exter...

Страница 82: ...mésticos a todas las tuberías de agua o gas o a la fuente de poder o conexiones de ventilación antes de poner en funcionamiento Si hay vibración excesiva durante el primer ciclo de funcionamiento después de la instalación ajuste levemente las patas niveladoras Tuerca 4 Asegúrese de que los orificios del pedestal se alinean con los orifiicios de los sujetadores luego instale 4 tornillos en cada esq...

Страница 83: ...rrecta puede causar accidentes graves El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No utilizar el kit de apilado con un secadora a gas en condiciones potencialmente inestables tales como una casa rodante Si lo hace se po...

Страница 84: ...n contacto con los topes del riel lateral Instale los dos tornillos restantes para asegurar el riel frontal a los laterales Lavadora Secadora dimenSioneS Y eSPeciFicacioneS clave Secadora Modelos DLE2601W DLE2601R DLE2601L DLE2601S DLG2602W DLG2602R DLG2602L y DLG2602S Descripción Secadora Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificación para información en detalles Requisitos de gas NG 10...

Страница 85: ... abuso el funcionamiento fuera de las especificacio nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplaz...

Страница 86: ...ANT Lire toutes les directives d installation dans leur intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse 94 Choisir le bon emplacement 94 Dégagements 94 Installations avec piédestal ou trousse d empilage en option 95 Accessoires en option 95 Mise à niveau de la sécheuse 96 Inversion de l oscillation de la porte 96 Pour retirer la porte 97 Pour installer la porte 98 Ventilation de la séch...

Страница 87: ...ec ou toute autre substance inflammable ou explosive non plus que tout article qui présenterait des taches de ces substances car les vapeurs qui s en dégagent pourraient s enflammer ou exploser Ne placez pas d articles exposés à des huiles y compris de l huile de cuisson dans votre sécheuse Des vêtements contaminés aux huiles peuvent entraîner une réaction chimique qui pourrait faire enflammer une...

Страница 88: ...nisseur de gaz appelez le service d incendie Ne rangez et n utilisez pas d essence ou autres vapeurs et liquides inflam mables près de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager L installation et l entretien doivent être effectués par un installateur qualifié une agence de service ou le fournisseur de gaz CE QU IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ 88 LISEZ TOUTES LES DIRECTIV...

Страница 89: ...se à la terre cela peut entraîner une électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intem...

Страница 90: ...rt Le conduit d évacuation d air doit mesurer 4 po 10 cm de diamètres sans obstructions On doit le maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d inst...

Страница 91: ...du circuit électrique domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Réparez ou re...

Страница 92: ...rabilité supérieure Il est doté d une lumière qui s allume lorsque la porte de la sécheuse est ouverte et s éteint avec la fermeture de celle ci caractéristiQues spéciaLes 4 sYstÈMe de détection des bLocaGes dans Le conduit d éVacuation Le FiLtre FLoW senseMC Le système de détection des blocages dans le conduit d évacuation le filtre FLOW SENSEMC détecte et indique les blocages dans le filtre et l...

Страница 93: ...ncher inégal FILTRE À CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges 2 Emplacement du cordon d alimentation modèles à gaz 3 En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes Grille de séchage Utilisez la g...

Страница 94: ...ralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz ainsi que les exigences en matière d évacuation de l air Fournissez une mise à la terre électrique appropriée pour que le séc...

Страница 95: ... des directives relatives à votre piédestal ou à votre trousse d empilage avant de procéder à l installation Dimensions requises pour installation avec piédestal Dimensions requises pour installation avec trousse d empilage Piédestal vendu séparément Trousse d empilage vendu séparément ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre sit...

Страница 96: ...autre et de l avant à l arrière Assurez vous que les 4 pieds de nivellement sont en contact ferme avec le plancher 2 aVertisseMent w Portez des gants durant l installation Le défaut d observer cet avertissement peut être une cause de blessure Placez la sécheuse à l endroit où elle demeurera Placez un niveau en travers de la surface de la sécheuse 1 Pieds de nivellement Niveau Pour optimiser le ren...

Страница 97: ...droite 2 Retirez les quatre vis d obturation 3 Soutenez la porte pendant que vous retirez les 4 vis de la charnière Ne pas faire tomber la porte 5 Retirez les vis et sortez le plateau support 4 Retirez la porte de la façade avant de la sécheuse 6 Retirer la porte Vis du plateau support Vis de la charnière Vis d obturation de la charnière 97 ...

Страница 98: ...ière dans l orifice prévu à cet effet 1 Orifice de la charnière Soutenez la porte pendant que vous installez les vis de la charnière Ne pas faire tomber la porte 2 Vis de la charnière Insérez le plateau support sur le côté droit et fixez les vis 3 Vis du plateau support Remettez en place les 4 vis d obturation sur le côté droit 4 Vi d obturation de la charnière 98 ...

Страница 99: ...it face à L OPPOSÉ de la sécheuse Insérez l ensemble coude conduit dans l ouverture latérale et enfoncez le dans le conduit adaptateur Fixez solidement en position avec du ruban à conduit Assurez vous que l extrémité mâle du conduit dépasse d environ 1 po 3 8 cm pour le raccorder au système de conduits Fixez la plaque protectrice au dos de la sécheuse avec la vis fournie 11 2 3 8 cm 3 Coude Plaque...

Страница 100: ...ie ou la mort Le conduit d évacuation d air doit mesurer 4 po 10 cm de diamètres sans obstructions On doit le maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse ...

Страница 101: ...s vente ou défaillance du sécheur qui résulterait d un non respect des instructions de ce manuel ou si les dispositifs d échappement sont restreints ne seraient pas couvertes par la garantie du sécheur puisque ceux ci ne constituent pas un défaut de fabrication VENTILATION DE LA SÉCHEUSE suite Ventilation correcte Ventilation incorrecte Longueur max de Longueur max de Type de sortie Nombre de 4 po...

Страница 102: ...endie une explosion ou la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Enroulez du ruban de Teflon ou...

Страница 103: ...eture de l alimentation en gaz Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord NPT de 3 8 po 9 5 mm Retirez le capuchon d expédition du raccord de gaz au dos de la sécheu...

Страница 104: ...5 pi 4 50 m utilisez un fil no 8 AWG uniquement en cuivre homologué par les ULC Laboratoires des assureurs du Canada ou conformes aux exigences des codes locaux Laissez suffisamment de jeu pour permettre de déplacer la sécheuse au besoin Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort La queue de cochon pour la connexion du cordon d alimentation entre le ré...

Страница 105: ...t installation pour du soutien technique Une sécheuse à gaz doit être définitivement fixée au plancher La connexion électrique pour une sécheuse électrique doit comporter une connexion à 4 fils Pour des renseignements plus détaillés en matière de connexions électriques consultez la rubrique Raccordement des sécheuses électriques Pour réduire le risque de combustion et d incendie la sécheuse doit ê...

Страница 106: ...ation lorsqu il est réalisé dans des conditions normales d utilisation que lors du test d installation il se peut que le nombre de barres affichées au cours des deux tests diffère Pour mettre en marche le cycle de test du conduit d évacuation REMARQUE Cet essai utilise la source de chaleur pour mesurer l état du passage Si la source de chaleur ne fonctionne pas le sécheur fera apparaître un condui...

Страница 107: ...les articles dans la sécheuse Filtre à charpie Voici les instructions de mise en marche et d utilisation de votre nouvelle sécheuse Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations Avertissement important Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessure lisez tout le manuel y compris les Instructions importantes de sécurité avant de faire ...

Страница 108: ...Appuyez sur le bouton correspondant à cette option pour voir et sélectionner d autres réglages 5 bouton de Mise en MarcHe pause start pause Appuyez sur ce bouton pour DÉMARRER START le cycle selectionne Si la secheuse est en fonction utilisez ce bouton pour faire une PAUSE dans le cycle sans perdre les parametres actuels REMARQUE Si vous n appuyez pas de nouveau sur le bouton de pour poursuivre le...

Страница 109: ...OWELS Coton serviettes NORMAL PERM PRESS Pressage permanent DELICATES Articles délicats ULTRA DELICATE Articles très délicats SPEED DRY Séchage rapide FRESHEN UP Rafraîchisse ment des vêtements AIR DRY Séchage par ventilation TIME DRY Séchage programmé RACK DRY Séchage avec grille Type Cycle Sorte de tissu Température Niveau de séchage Durée en minutes Plus moins de temps Entretien du froissement ...

Страница 110: ...estime SÉCHAGE À CAPTEUR ou le temps regle SÉCHAGE MINUTÉ restant et debutera le culbutage REMARQUE Le temps des cycles SÉCHAGE À CAPTEUR SENSOR DRY pourrait varier En effet la secheuse recalcule le temps de sechage restant pour optimiser les resultats 1 2 indicateur de cYcLe terMiné Illustre la portion du cycle de séchage actuellement en train d être terminée CHECK FILTER vérification du filtre à...

Страница 111: ...niveau de séchage température ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE Appuyez sur le bouton MARCHE ÉTEINT ON OFF pour mettre en marche la secheuse Les lumieres autour du bouton selecteur de cycle s allumeront Tournez le bouton selecteur au cycle desire L afficheur montrera les parametres preprograme NIVEAU DE SÉCHAGE DRY LEVEL LA TEMPÉRATURE TE...

Страница 112: ...rmation de bacterie Elle est offerte uniquement avec les cycles GROSSE CHARGE HEAVY DUTY COTON SERVIETTES COTTON TOWELS et NORMAL REMARQUE N utilisez pas ce cycle avec les articles délicats antiFroissaGe WrinKLe care Avec cette option la sécheuse culbutera la brassée régulièrement sur une période de jusqu à 3 heures après la fin d un cycle ou jusqu à l ouverture de la porte C est une fonction prat...

Страница 113: ...e de les sauvegarder en tant que PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM Sauvegarde d un Programme Spécial 1 2 3 4 Rappel d un Programme Spécial Mettez la secheuse en marche Enfoncez le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM Appuyez sur le bouton MARCHE PAUSE START PAUSE pour demarrer le cycle 1 2 3 REMARQUE Il n est possible de sauvegarder qu un programme personnalise Tout autre programme prealablement...

Страница 114: ...une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits contrôlez pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez...

Страница 115: ...ments secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à charpie n est...

Страница 116: ...ie il sera peut être nécessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle Confirmez la bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du f...

Страница 117: ...tion est trop long ou comporte trop de coudes Le conduit d évacuation est complètement bloqué par l accumulation de charpie ou de débris Installer un tuyau d évacuation plus court ou plus droit Voir les instructions d installation Le conduit d évacuation devrait être vérifié nettoyé immédiatement afin de retirer les accumulations de charpie et autres matières La sécheuse peut être utilisée mais so...

Страница 118: ...P3N Bleu Riviera WDP3S Titane trousse d empilage Si l espace est restreint utilisez cette trousse pour empiler de façon sécuritaire votre machine à laver à chargement par l avant et sécheuse LG Trousse de support Couleur WSTK1 Blanc RSTK1 Rouge cerise NSTK1 Bleu Riviera SSTK1 Titane accessoires en option Pour ces produits LG et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site I...

Страница 119: ...aîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort Portez des gants durant l installation Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives suivantes Installation du piédestal Outils requis pour l installation Tournevis à tête cruciforme Phillips Clé fournie Le piédestal accessoire comprend Diviseur à tiroir 1 Clé 1 Vis 18 Supports 4 L installatio...

Страница 120: ...tous les contre écrous REMARQUE Si les contre écrous ne sont pas serrés vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations Assurez vous de branchez les électroménagers à tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même qu aux connexions de vidange ou de ventilation avant de mettre en marche Si la vibration est excessive à la première utilisation après l installation ajuste...

Страница 121: ...éjà installés débranchez tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même que les connexions de vidange ou de ventilation Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort La trousse d empilage comprend Deux 2 rails latéraux Un 1 rail avant Quatre 4 vis Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez...

Страница 122: ... apportées au produit Reportez vous à la plaque signalétique de votre sécheuse CEI 7 4 pi cu 22 5 lb 10 2 kg Cycle à normal instaLLation de La trousse d eMpiLaGe suite 3 Placez la sécheuse par dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu illustré Évitez les blessures aux doigts Ne les pincez pas entre la sécheuse et la machine à laver Glissez lente...

Страница 123: ...LG ELECTRONICS INC GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an 123 ...

Страница 124: ...124 ...

Страница 125: ...125 ...

Страница 126: ...126 ...

Страница 127: ...127 ...

Страница 128: ...P No 3828EL3010X ...

Отзывы: