background image

30

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

CÓMO USAR

Test de Instalación 

(Comprobación del sistema de evacuación) (cont.)

flujo de aire restringido o bloqueado

Evite funcionamientos prolongados o 

funcionamientos con múltiples formaciones de 

torceduras o codos.

Conducto demasiado 

largo o muy torcido

Tubería demasiado larga 

o con demasiados codos

Controle los bloqueos y la acumulación de pelusa.

Asegúrese que la tubería no posea cortes ni 

restricciones.

Tubería 

estrangulada o 

bloqueada

  Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico

•  Compruebe las condiciones del conducto

  

Si se iluminan las 4 barras tras el test, compruebe el sistema de 

evacuación en busca de restricciones o daños. Repare o  
reemplace el sistema de evacuación según sea necesario.

Cuando recién se instala la secadora, debe realizarse esta prueba 
para alertarlo sobre cualquier clase de problemas con el conducto 
de extracción de su hogar. Sin embargo, puesto que la prueba 
realizada durante un funcionamiento normal ofrece una  
información más precisa sobre el estado del conducto de  
extracción que la prueba de instalación, la cantidad de barras 
visualizadas durante las dos pruebas puede no ser la misma.

no interrumpa el test, ya que de caso contrario podría obtener 
resultados erróneos.

Aunque no se ilumine ninguna barra tras el ciclo de test, es  
posible que existan algunas restricciones en el sistema de  
evacuación. Consulte la sección 

Cónexión del conducto de 

 

ventilación de la secadora

 en este manual para conocer todos 

los requisitos del sistema de evacuación y de ventilación.

Esta secadora cuenta con el sistema Flow Sense™, un sistema 

 

innovador que detecta automaticamente los bloqueos y  
restricciones en la tuberia de la secadora. Mantener la tuberia sin 
acumulacion de pelusa y libre de restricciones le permitira secar la 
ropa mas rapido y reducir el gasto de energia.

Código de error

Causas posibles

Soluciones

tE1

 

tE2

  Fallo del sensor de temperatura.

•  

Apague la secadora y llame al  

servicio técnico.

HS

• 

Fallo del sensor de humedad.

•  

Apague la secadora y llame al  

servicio técnico.

PS

 

Pf

 

nP

•  

El cable de alimentación no está 

conectado correctamente o el  

suministro eléctrico de la vivienda es 

incorrecto.

•  

Se han fundido los fusibles, ha saltado el 

disyuntor o ha habido un apagón.

•  

Compruebe el suministro eléctrico o 

la conexión del cable de alimentación 

al enchufe. Consulte la sección “Cómo 

conectar las se-cadoras eléctricas” de 

este manual para las instrucciones 

completas.

•   

Reactive el disyuntor o reemplace el 

fusible. no incremente la capacidad 

del fusible. Si el problema es una  

sobrecarga del circuito, solicite los 

servicios de un electricista cualificado.

 

Acumulación 

de pelusa o 

bloqueo

 

NOTA

MFL62512861_sp_111221.indd   30

2011.12.21   10:37:23 AM

Содержание DLE2250 Series

Страница 1: ...uctions carefully this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely leave these instructions near the dryer after installation for future reference P no MFl62512861 www lg com ENGLISH ESPAÑOL MFL62512861_en_111221 indd 1 2011 12 21 10 34 15 AM ...

Страница 2: ...erts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times SMARTDIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with your dryer it has the capability of transmitting data via your telephone to the Customer Information Center The call center agent records the data transmitted from your machine and uses it ...

Страница 3: ...n happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is installed it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer ...

Страница 4: ...not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Own...

Страница 5: ...er circuit to avoid electrical overload Improper power circuit can melt creating electric shock and or fire hazard Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly Failure to do so can result in death explosion fire or burns Place dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion fire or burns Keep all packaging...

Страница 6: ...n cause a fire if it collapses or becomes otherwise restricted in use or during installation Ductwork is not provided with the dryer and you should obtain the necessary ductwork locally The end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use Failure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 inches 10 2 cm in diameter with n...

Страница 7: ...utlet Electric shock can result if the dryer is not properly grounded Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and or a fire hazard The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the ra...

Страница 8: ...Stacking Kit 15 Leveling the Dryer 16 Reversing the Door 18 Installing the Side Vent Kit 19 Venting the Dryer 21 Connecting Gas Dryers 23 Connecting Electric Dryers 28 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes 28 Final Installation Check 29 Installation Test Exhaust Check 31 HOW TO USE 31 Operating the Dryer 32 Cycle Guide 33 Sorting Load 33 Loading the Dryer 33 Check the Lint Filter b...

Страница 9: ...nsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts The images in this manual may be different from the actual components and accessories and are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes Optional accessories Power Cord Location Gas Models Gas Connection Location Gas Models Exhaust ...

Страница 10: ...ress this button to START the selected cycle If the dryer is running use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer turns off automatically MORE TIME LESS TIME BUTTONS y y To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY and TIME DRY Press the MORE TIME button to increase...

Страница 11: ...YING COOLING or WRINKLE CARE Child Lock Indicator y y When CHILD LOCK is set the CHILD LOCK indicator will appear and all buttons are disabled except the POWER button This prevents children from changing settings while the dryer is operating Check FILTER reminder y y The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter It turns off when the START PAUSE b...

Страница 12: ...fer to page 29 Press and hold Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Connecting electric dryers Electric dryer type Venting the dryer Plugging in the power cord and grounding Connecting gas dryers Gas dryer type 120V 240V USA 230V CANADA MFL62512861_en_111221 indd 12 2011 12 21 10 34 35 AM ...

Страница 13: ...se them to make noise or touch each other causing paint damage and making even more noise A location that allows for proper exhaust installation A gas dryer must be exhausted to the outdoors See Venting the dryer A grounded electrical outlet located within 2 ft 61 cm of either side of the dryer See Connecting electric dryers A sturdy floor to support the total dryer weight of 200 lbs 90 7 kg The c...

Страница 14: ...vent grilles in the door Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing Required spacing For side or bottom venting 2 inches 5 1 cm spacing is allowed 30 76 1 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 7 17 8 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 24 i 155 c 4 31 18 ...

Страница 15: ...leveling feet more than necessary can cause the dryer to vibrate 1 Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner If you are installing the dryer on the optional pedestal you must use the leveling feet ...

Страница 16: ...crew INSTALLATION INSTRUCTIONS wWarning To avoid damage to the dryer or the door support the door with a stool or box that fits under the door or have an assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow the instruct...

Страница 17: ... Door Hinge hole INSTALLATION INSTRUCTIONS wWarning To avoid damage to the dryer or the door support the door with a stool or box that fits under the door or have an assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow ...

Страница 18: ...th duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 1 inches 3 8 cm to connect the remaining ductwork Attach cover plate to the back of the dryer with included screw OPTION 2 Bottom Venting 2 Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown 3 Insert the 4 inches 10 2 cm elbow through the rear opening and press it onto the adapter duct Be sure tha...

Страница 19: ...possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer a...

Страница 20: ...ble The male end of each section of exhaust duct must point away from the dryer Use duct tape on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty Ductwork Wall Cap Type 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 Number of 90 Elbows Maximum Length of 4 inch Diameter Rig...

Страница 21: ...d gas supply line to your dryer In the United States an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 inch NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be inch IPS...

Страница 22: ...ion or death Gas dryers MUST exhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the gas supply 1 Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 inch NPT gas connection 2 Remove the shipping cap from the gas c...

Страница 23: ... local codes Allow sufficient slack in wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary Failure to do so can result in fire explosion or death The power cord pigtail connection between wall receptacle and dryer terminal block IS NOT supplied with dryer Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the following pages Failure to follow th...

Страница 24: ...minal block Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center terminal block screw Attach the power cord ground wire to the green ground screw Tighten alL screws securely Reinstall the terminal block access cover UL Listed Strain Relief UL Listed 4 Wire Power Cord Terminal Block wWarning Connect the power cord to the terminal ...

Страница 25: ...llation of the dryer 3 Transfer the dryer s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the terminal block Attach the two hot leads of the power cable to the outer terminal block screws Attach the white neutral wire to the center terminal block screw Attach the power cable ground wire to the green ground screw Tighten aLl screws securely Reinstall the terminal block acces...

Страница 26: ...neutral wire to the center terminal block screw Connect the external ground if required by local codes to the green ground screw Tighten aLl screws securely Reinstall the terminal block access cover UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block wWarning Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to same color screw Wire color indicated o...

Страница 27: ...ads of the power cord to the outer terminal block screws Attach the neutral wire to the center terminal block screw Connect the external ground if required by local codes to the green ground screw Tighten all screws securely Reinstall the terminal block access cover 1 2 5 cm UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block wWarning Connect the power cord to the terminal block Eac...

Страница 28: ...om any combustible construction be at least 2 inches 5 cm and when venting the dryer to the outdoors the dryer can be installed with a clearance of 1 inch 2 5 cm at the sides and back of the dryer Please be aware that venting materials are not supplied with the dryer You should obtain the venting materials necessary for proper installation Final installation check Once you have completed the insta...

Страница 29: ...nd then press the POWER button This button sequence activates the installation test The code will display if the activation is successful 2 Press START PAUSE button The dryer will start the test which will last about two minutes The heater will be turned on and the temperatures in the drum will be measured 3 Check the display for results During the two minute test cycle monitor the Flow SenseTM di...

Страница 30: ...splayed during the test cycle some restrictions may still be present in the exhaust system Refer to the Venting the dryer section of this manual for complete exhaust system and venting requirements Your dryer features Flow Sense an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows...

Страница 31: ... buttons as shown on page 34 Cycle options can be added using the option buttons as shown on page 34 Not all options or modifiers are available on all cycles A different chime will sound and the LED will not come on if the selection is not allowed 4 END OF CYCLE When the cycle is finished the chime will sound if it is set Remove your clothing from the dryer immediately to reduce wrinkling If WRINK...

Страница 32: ...essing MORE TIME or LESS TIME Certified by NSF NSF International formerly the National Sanitation Foundation certifies that ANTI BACTERIAL cycle reduces 99 9 of bacteria on laundry and none of bacteria will carry over onto the next laundry load Cycle guide Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min MoreTime LessTime Wrinkle Care Anti Bacterial Damp Dry Signal TOWELS Denims towels heavy co...

Страница 33: ...ements and some fabrics will dry more quickly than others Loading the dryer wWarning To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using this appliance follow basic precautions including the following Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pens coins and keys can damage both your dryer and your clothes Flammable objects such as lighters or matc...

Страница 34: ...Selecting this option will tumble the load periodically for up to 3 hours after the selected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately SIGNAL ON OFF To turn the SIGNAL off press the SIGNAL ON OFF button Press again to turn the SIGNAL back on DAMP DRY SIGNAL With this option the dryer will signal when the ...

Страница 35: ...entional stainless steel cleaner used according to the manufacturer s specifications Never use steel wool or abrasive cleansers they can scratch or damage the surface Cleaning around and under the dryer Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath it regularly Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or ...

Страница 36: ...ing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Dryer is overloaded Tissue paper etc left in pockets Make sure the li...

Страница 37: ...overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried Clothes left in dryer too long after cycle ends Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes Try a shorter drying time and remove items wh...

Страница 38: ... and do the following steps when requested 1 Press to turn on the dryer Do not press any other buttons 2 When instructed to do so by the call center agent place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button 3 Press and hold TEMP CONTROL for three seconds while holding the phone mouthpiece to the icon or POWER button 4 Keep the phone in place until the tone transmission has finished T...

Страница 39: ...a solid stable level floor capable of supporting the weight of both appliances Failure to follow this warning can result in serious injury Do NOT stack the washer on top of the dryer Failure to follow this warning can result in serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting connections Failure to do so can result in...

Страница 40: ...e dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet 4 Insert the front rail between the bottom of the dryer and the top of the washer Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails Washer Dryer OPTIONAL ACCESSORIES MFL62512861_e...

Страница 41: ... outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the con...

Страница 42: ...42 MFL62512861_en_111221 indd 42 2011 12 21 10 35 40 AM ...

Страница 43: ...cciones esto simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas www lg com ESPAÑOL dle2250 dlg2251 MFL62512861_sp_111221 indd 1 2011 12 21 10 36 18 AM ...

Страница 44: ... lo alerta sobre bloqueos en la tubería lo cual reduce el flujo de escape de la secadora La limpieza de los sistemas de escape aumenta la eficacia y reduce el tiempo de secado SMARTDIAGNOSIS Si experimenta alguna dificultad técnica en su secadora la misma cuenta con la capacidad de transmitir datos por teléfono al Centro de Atención al Cliente El agente del centro de atención registra los datos tr...

Страница 45: ...en las instrucciones No instale una secadora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las especificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas co...

Страница 46: ...ibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar incluso después del lavado No introduzca las manos en l...

Страница 47: ...s regulaciones vigentes Siga los detalles en las instrucciones de instalación Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Antes de usar la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Instale y almacene la...

Страница 48: ... de ventilación agujereados pueden causar incendios si se colapsan o bloquean durante el uso o la instalación No se provee el sistema de ventilación con la secadora el mismo deberá obtenerse localmente La tapa terminal deberá tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir el retorno de descarga cuando no se usa la secadora Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muer...

Страница 49: ...dora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el enchufe está correctamente conectado a tierra Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y o riesgo de incendio La secadora siempre debe estar enchufada...

Страница 50: ...cionales 15 Nivelación de la secadora 16 Inversión de la puerta 18 Instalación del kit de ventilación lateral 19 Cónexión del conducto de ventilación de la secadora 21 Conexión de secadoras a gas 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas 28 Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas 28 Revisión de instalación final 29 Test de Instalación Comprobación del sistema de evacuación 31 ...

Страница 51: ...s autorizados El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados Las imágenes de esta guía pueden no coincidir con los componentes y accesorios reales y están sujetas a cambios sin previo aviso para mejoras en el producto Accesorios opcionales Ubicación del cable eléctrico Modelos a gas Ubicación de la tom...

Страница 52: ...Si la secadora está funcionando utilice este botón para hacer una PAUSA en el ciclo sin perder los ajustes actuales NOTA Si no aprieta el botón INICIO pAUSA START PAUSE para detener un ciclo en 4 minutos la secadora se apagará automáticamente BOTONES DE MÁS TIEMPO MENOS TIEMPO MORE TIME LESS TIME y y Use estos botones con los ciclos de secado manual MANUAL DRY y SECADO TEMPORIZADO TIME DRY para pr...

Страница 53: ...RADURA A PRUEBA DE NIñOS CHILD LOCK y y Cuando se ha fijado el seguro infantil aparecerá el indicador de seguro infantil y se desactivarán todos los botones excepto el botón de ENCENDIDO APAGADO ON OFF Esto previene que los niños cambien los ajustes mientras la secadora se encuentra en funcionamiento RECORDATORIO DE REVISIÓN DE FILTRO CHECK FILTER REMINDER y y La pantalla mostrará REVISION DE FILT...

Страница 54: ...ción de la secadora Conexión de secadoras a gas Tipo de secadoras gas ventilación de la secadora Conexión del enchufe y la toma de tierra Cómo conectar las secadoras eléctricas Tipo secadoras eléctricas Prueba de funcionamiento Test de instalación consulte la página 29 120V 240V USA 230V CANADA Pulse y mantenga MFL62512861_sp_111221 indd 12 2011 12 21 10 36 37 AM ...

Страница 55: ...ambos con el consecuente deterioro de la pintura e incluso más ruido Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior Consulte Cónexión del conducto de ventilación de la secadora La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm 2 pies de ambos lados de la secadora Consulte Cómo conectar las secadoras eléct...

Страница 56: ...m 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 9 22 9 cm cm 7 17 8 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 30 76 1 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 7 17 8 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 3 7 6 cm 6 15 2 cm 3 7 6 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 24 in 2 155 cm2 18 min 45 7 cm 1 2 5 cm 30 76 1 cm 30 76 1 cm 5 12 7 cm 48 in 2 310 cm2 35 6 cm ...

Страница 57: ...de lo necesario puede causar vibración de la secadora 1 Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse firmemente en el piso Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para asegurarse de que su secadora no se mece de esquina a esquina Si está instalando la secadora sobre el accesorio de pedestal opcional deb...

Страница 58: ...o de bisagra Tornillo de cierre INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN w advertencia Para evitar daños en la secadora o en la puerta sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta Gire la puerta siempre hacia atrás ANTES de colocar la secadora en la parte superior de la lavadora Evite que la puerta se caiga para que no se produzcan...

Страница 59: ...ra Apertura de puerta Orificio de bisagra INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN w advertencia Para evitar dañar la secadora o la puerta apoye la puerta sobre una banqueta o con una caja o pida a otra persona que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento Invierta la puerta ANTES de apilar la secadora sobre una lavadora Impida que la puerta se caiga para evitar dañarla o estropear el suelo LA...

Страница 60: ...del conducto sobresalga 1 1 2 pulgadas 3 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto OPCIÓN 2 Ventilación inferior 2 Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica 3 Inserte el codo de 4 pulgadas 10 2 cm a través de la abertura trasera y apr...

Страница 61: ...enerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únic...

Страница 62: ...del conducto de escape deberá apuntar hacia afuera de la secadora Use cinta adhesiva impermeable en todas las conexiones de conducto Aísle el sistema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía Sistema de ...

Страница 63: ...ara la secadora En los EE UU se debe instalar una válvula de corte manual individual a una distancia de por lo menos 6 pies 1 8 m de la secadora de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1...

Страница 64: ...te Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacia el exterior Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Conexión del suministro de gas 1 Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para la conexión de gas natural de 3 p...

Страница 65: ...nte dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte NO se provee la conexión en espiral del cable eléctrico entre la caja de pared y el bloque terminal de la secadora con la misma El tipo de conexión en espiral y el calibre del alambre deben seguir los códigos locales y ...

Страница 66: ...el bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo del bloque terminal central Conecte el alambre de conexión a tierra del cable eléctrico al tornillo de conexión a tierra de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal Protec...

Страница 67: ... de color verde al tornillo central del bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo del bloque terminal central Conecte el alambre de conexión a tierra del cable eléctrico al tornillo de conexión a tierra de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta...

Страница 68: ... parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm 10 AWG de por lo menos 3 hilos 30 A 240 V listado por UL por el protector de tensión Cable eléctrico de tres hilos listado por UL Protector de tensión listado por UL Bloque terminal w advertencia Conecte el cable de su...

Страница 69: ...s de los 3 cables en forma de gancho 2 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 1 2 5 cm Cable eléctrico de cuatro hilos listado por UL Protector de tensión listado por...

Страница 70: ...stible de construcción sea de por lo menos 2 pulgadas 5 cm y que cuando se ventile la secadora al exterior se pueda instalar la secadora dejando un espacio libre de 1 pulgadas 2 5 cm a los lados y la parte trasera de la secadora Tenga en cuenta que los materiales de ventilación no se proveen con la secadora Debe obtener los materiales de ventilación necesarios para una instalación adecuada Revisió...

Страница 71: ...a el test de instalación El código aparecerá en la pantalla de visuali zación si la activación se ha realizado con éxito 2 Pulse el botón INICIO PAUSA START PAUSE La secadora iniciará el test que durará alrededor de dos minutos Se encenderá el calor y se medirán las temperaturas en el tambor 3 Observe la pantalla para conocer el resultado Observe el icono FlowSense en el panel de control durante l...

Страница 72: ... no se ilumine ninguna barra tras el ciclo de test es posible que existan algunas restricciones en el sistema de evacuación Consulte la sección Cónexión del conducto de ventilación de la secadora en este manual para conocer todos los requisitos del sistema de evacuación y de ventilación Esta secadora cuenta con el sistema Flow Sense un sistema innovador que detecta automaticamente los bloqueos y r...

Страница 73: ...teger los tejidos 2 SELECCIONAR UN CICLO Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine el LED del ciclo que desee Se mostrarán los ajustes preestablecidos de temperatura nivel de secado y opción para este ciclo Consulte la página 32 Los ajustes predeterminados para el ciclo seleccionado podrán cambiarse ahora si lo desea Esto puede llevarse a cabo utilizando los bot...

Страница 74: ...tando MÁS TIEMPO MORE TIME o MENOS TIEMPO LESS TIME Certificado por NSF La fundación NSF International certifica que el ciclo ANTI BACTERIAL reduce en un 99 9 las bacterias del lavado evitando que éstas se transmitan en la siguiente carga a lavar Guía de ciclos NOTA Ciclo Tipo de tela Nivel de secado Temperatura Tiempo en min MásTiempo MenosTiempo Cuidado de Arrugas Anti Bacterial Sonido de secado...

Страница 75: ...pos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado y algunas telas se secarán más rápido que otras Cómo cargar la secadora w advertencia Para reducir el riesgo de incendio descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico siga las precauciones básicas incluyendo lo siguiente Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos Los artículos como clips fósforos plumas monedas y...

Страница 76: ...spués del ciclo seleccionado o hasta que se abra la puerta Esto es de ayuda para prevenir la formación de arrugas cuando no le sea posible retirar las prendas de la secadora inmediatamente SPITIDO ENCENDIDO APAGADO SIGNAL ON OFF Para apagar el pitido presione el botón Presione para volver a encender el pitido SONIDO DE SECADO HÚMEDO DAMP DRY SIGNAL Con esta opción la secadora hará sonar la alarma ...

Страница 77: ...ncional usado según las especificaciones del fabricante Nunca use limpiadores abrasivos ni de lana metálica pueden raspar o dañar la superficie Limpieza alrededor y debajo de la secadora Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora y debajo de ella con regularidad Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se ...

Страница 78: ...as limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a mantenimiento Pelusa en...

Страница 79: ...do una carga muy pequeña añada algunos artículos adicionales para asegurar una acción de giro apropiada Las prendas están arrugadas Las prendas se secaron por demasiado tiempo excesivamente secas Se han dejado las prendas en la secadora por demasiado tiempo una vez finalizado el ciclo Secar excesivamente una carga de lavandería puede provocar arrugas en las prendas Intente secar por un período men...

Страница 80: ...antenga el teléfono en esa posición hasta que haya finalizado la transmisión del tono Serán unos 17 segundos y la pantalla contará el tiempo Para lograr los mejores resultados no mueva el teléfono mientras se transmiten los tonos y no toque el panel de control con el teléfono Si el agente no logra realizar una grabación precisa de los datos quizás le pida que lo intente de nuevo Si mantiene el bot...

Страница 81: ...es Coloque la lavadora sobre un piso sólido estable y nivelado para soportar el peso de ambos electrodomésticos Si lo hace se podrán producir heridas graves Si los electrodomésticos ya se encuentran instalados desconéctelos de cualquier fuente de alimentación tuberías de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilación Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir incendios explos...

Страница 82: ...adora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora 4 Insterte el riel frontal entre la parte inferior de la secadora y la parte superior de la lavadora Empuje el riel frontal hacia la parte trasera de la lavadora hasta que entre en contacto con los topes del riel lateral Instale los dos tornillos restantes para asegurar e...

Страница 83: ...o fuera de las especificaciones medio ambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstan...

Страница 84: ...1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com MFL62512861_sp_111221 indd 42 2011 12 21 10 37 39 AM ...

Отзывы: