background image

ESP

ANOL

~

UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™

-  Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La 

transmisión tiene un sonido similar a la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de 

Atención al Cliente.

-  El DiagnósticoInteligente™ no puede activarse si la secadora no está conectada a la red eléctrica. Si esto 

ocurre, deberán utilizarse la solución de problemas sin el DiagnósticoInteligente™.

Si experimenta algún problema con su secadora, llame al número 1-800-243-0000(1-888-542-2623 en 

Canadá). Siga las instrucciones de nuestro agente y estos pasos, cuando así se lo soliciten:

Pulse el botón POWER (Encendido) para encender la secadora. No pulse ningún otro botón ni gire la 
perilla del selector de ciclos.

1

Cuando así se lo solicite el agente, coloque el auricular del teléfono muy cerca del botón POWER.

2

Mantenga pulsado el botón TEMP. CONTROL durante tres segundos, mientras que mantiene el 
auricular del teléfono junto al icono o botón POWER (Encendido).

3

Mantenga el teléfono en esa posición hasta que haya finalizado la transmisión del tono. Serán unos 15 
segundos, y la pantalla contará el tiempo.

• Para lograr los mejores resultados, no mueva el teléfono mientras se transmiten los tonos.
•  Si el agente no logra realizar una grabación precisa de los datos, quizás le pida que lo intente de 

nuevo.

• Si mantiene el botón POWER (Encendido) pulsado durante la transmisión, se apagará el 

DiagnósticoInteligente™.

4

Cuando haya terminado el recuento y se hayan detenido los tonos, vuelva a hablar con el agente, que 
le podrá ayudar con la información recogida para su análisis.

5

35

MFL62512832_SP_100720.indd   35

7/21/10   5:04:02 PM

Содержание DLE2140 Series

Страница 1: ...NUAL DRYER DLE2140 DLG2141 Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference P No MFL62512832 ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL MFL62512832_EN_100720 indd 1 7 21 10 1 55 15 PM ...

Страница 2: ...equirements for Manufactured or Mobile Homes 24 Final Installation Check 24 HOW TO USE Control Panel Features 25 Operating the Dryer 26 Cycle Guide 27 Sorting Loads 28 Loading the Dryer 28 Check the Lint Filter Before Every Load 28 The LED Display 29 Cycle Setting Buttons 30 Custom Program 30 Cycle Option Buttons 31 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service 33 Using SmartDiagnosis 35 USER MAINTEN...

Страница 3: ...sly injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is in stalled it must be of a specific type identified by the appliance manufa...

Страница 4: ...reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any ser...

Страница 5: ...r where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electrical shock or death To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in hu...

Страница 6: ... use Failure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 inches 10 2 cm in diameter with no obstructions The exhaust duct should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semi rigid metal ducting is recommended for use between the dr...

Страница 7: ... voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electrical shock Repair or replace i...

Страница 8: ...allows for easy access and cleaning after every load Terminal Block Access Panel Electric Models Rear of Dryer Power Cord Location Gas Models Gas Connection Location Gas Models Exhaust Duct Outlet KEY PARTS AND COMPONENTS 1 3 1 Easy to USE Control Panel Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle Add cycle options or adjust settings with the touch of a button 2 LED Display The e...

Страница 9: ...h equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered Suggestion There should be at least a little space around the dryer or any other appliance to eliminate the transfer of vibration from one to the other Too much vibration it could cause them to make noise or touch each other causing paint damage and making even more noise Installation spacing for...

Страница 10: ... be installed no higher than 1 feet above the floor One example shown uses vent grilles in the door The dimensions shown are for the recommended spacing Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer For cabinet installation with a door minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required Recommended installation spacing for cabine...

Страница 11: ...er provides optimal drying performance it must be level To minimize vibration noise and unwanted movement the floor must be a perfectly level solid surface NOTE Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer to vibrate wWARNING Wear gloves during installation The appliances are heavy Two or more people are re...

Страница 12: ...tch 4 Latch Screw wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer property damage or personal injury To avoid damage to the dryer or the door support the door with a stool or box that fits under the door or have an assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washe...

Страница 13: ...t door dropping 2 Hinge Screw wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer property damage or personal injury To avoid damage to the dryer or the door support the door with a stool or box that fits under the door or have an assistant support the weight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top ...

Страница 14: ...8 cm 3 Elbow Cover Plate OPTION 1 Side Venting Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown 2 Bracket Adapter Duct Insert the 4 inches 10 cm elbow through the rear opening and press it onto the adapter duct Be sure that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer Secure in place with duct tape Attach the cover plate to...

Страница 15: ...death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can result in fire or dea...

Страница 16: ...that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont Correct Venting Incorrect Venting NOTE Deduct 6 ft 1 8 m for each additional elbow It is not recommended to use more than four 90 elbows 65 ft 19 8 m 55 ft 16 8 m 47 ft 13 7 m 36 ft 11 0 m 28 ft 8 5...

Страница 17: ... to do so can result in fire explosion or death Use only a new AGA or CSA certified gas supply line with flexible stainless steel connectors Failure to do so can result in fire explosion or death Securely tighten all gas connections Failure to do so can result in fire explosion or death Use Teflon tape or a pipe joint compound that is insoluble in Liquefied Petroleum LP gas on all pipe threads Fai...

Страница 18: ...g the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 inches NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas connector when removing the shippi...

Страница 19: ...w construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire Failure to do so can result in fire explosion or death CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using this appliance follow basic precautions including the following wWARNING To help prevent fire elect...

Страница 20: ...d Wire Neutral Grounding wire Hot Red CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Four Wire Connection for Electric Dryers Power Cord A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked ter...

Страница 21: ...opper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for removal and reinstallation of the dryer wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to same color screw Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block Failure to follow these instructions may result in a short or overload Grounding through the neutral co...

Страница 22: ...L listed strain relief is required Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Ground Screw UL Listed Strain Relief Terminal Block Ground Wire Hot Black Hot Red Neutral White wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to same color s...

Страница 23: ...terminal block access cover 3 Ground Screw Neutral White Hot Black Ground Wire Hot Red 1 2 5 cm Three Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for removal and reinstallation of...

Страница 24: ...al codes and ordinances If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical connection is provided in the secti...

Страница 25: ...g the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer automatically turns off C MORE TIME LESS TIME BUTTONS Use these buttons with MANUAL DRY and TIME DRY cycles to adjust the drying time Press the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute press LESS TIME to decrease the cycle time by a minute D LED DISPLAY...

Страница 26: ...y signal NOTE Not all options or modifiers are available on all cycles A different chime will sound and the LED 6 BEGIN CYCLE Press the START PAUSE button to begin the cycle The cycle can be paused at any time either by opening the door or by pressing the START PAUSE button If the cycle is not restarted within 4 minutes the dryer will shut off and the cycle settings will be lost 7 END OF CYCLE Whe...

Страница 27: ...INING display shows the actual time remaining in your cycle You can change the actual time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS TIME Damp Dry Signal Wrinkle Care More Time Less Time Time in Min Dry Level Type Cycle Fabric Type Temperature TOWELS PERM PRESS Denims towels Permanent press synthetic items Normal Adjustable MID HIGH Normal Adjustable LOW 55 COTTON NORMAL Work clothes corduroys et...

Страница 28: ...ticles in the dryer Loading the Dryer Following are instructions for starting and using your new dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information Important Warning To reduce the risk of fire electric shock or personal injury read this entire manual including the Important Safety Instructions before operating this dryer Check all pockets to make sure that they ar...

Страница 29: ...is portion of the display shows the selected cycle operating status and special messages If a cycle has special instructions they will also be displayed in this area C D Estimated Time Remaining When the START PAUSE button is pressed the dryer will display the estimated SENSOR DRY or set time TIME DRY remaining and begin tumbling NOTE The cycle time on SENSOR DRY cycles may fluctuate as the dryer ...

Страница 30: ...the cycle Press the DRY LEVEL button repeatedly to scroll through available settings This option is only available with SENSOR DRY cycles The dryer will automatically adjust the cycle time Selecting VERY DRY or MORE DRY will increase the cycle time while LESS DRY or DAMP DRY will decrease the cycle time Use a LESS DRY or DAMP DRY setting for items that you wish to iron CUSTOM PROGRAM If you have a...

Страница 31: ...ld the CHILD LOCK button for 3 seconds WRINKLE CARE Selecting this option will tumble the load periodically for up to 3 hours after the selected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to immediately remove items from the dryer DAMP DRY SIGNAL With this option the dryer will signal when the load is approximately 80 dry This allows you to remove ...

Страница 32: ...e occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualified technician or service provider wWARNING To reduce the risk of fire electric shock ...

Страница 33: ...y items can soil clean clothes placed in the same or subsequent loads Stains on dried clothes are actually stains that weren t removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint ...

Страница 34: ...he filter during the cycle Confirm that the exhaust ductwork is properly configured and free of debris lint and obstructions Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked jammed or damaged Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller ...

Страница 35: ...er place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button 2 Press and hold the TEMP CONTROL button for three seconds while holding the phone mouthpiece to the icon or POWER button 3 Keep the phone in place until the tone transmission has finished This takes about 15 seconds and the display will count down the time For best results do not move the phone while the tones are being transmit...

Страница 36: ...ay vary due to constant product improvements Dryer Models DLG2140 and DLE2141 Description Dryer Electrical Requirements Please refer to the rating label regarding detailed information Gas Requirements NG 10 13 inches WC LP 10 13 inches WC Gas Models only Dimensions 27 W X 30 D X 3811 16 H 50 D with door open 68 6 cm W X 76 1 cm D X 98 3 cm H 127 cm D with door open Net Weight 126 lb 57 2 kg Drying...

Страница 37: ...ents The appliances are heavy Two or more people are required when installing the pedestal There is a risk of serious back injury or other injuries Do not allow children to play in or on the drawer There is a risk of suffocation or injury Do not step on the handle There is a risk of serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draini...

Страница 38: ...the holes in the retainers then install 4 screws at each corner to securely attach the appliance to the pedestal NOTE If the screws are not installed properly noise and vibration may result Move the appliance to the desired location Securely tighten all locknuts by hand NOTE Noise and vibration may result if locknuts are not tightened Be sure to connect the appliances to all water power or gas lin...

Страница 39: ...iver wWARNING Incorrect installation can cause serious accidents The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person Two or more people are required when installing the stacking kit There is a risk of serious back injury or other injuries Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home Fa...

Страница 40: ...owly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet 4 Insert the front rail between the bottom of the dryer and the top of the washer Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails Washer Dryer MFL62512832_EN_100720...

Страница 41: ...eration outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by ...

Страница 42: ...roduct upon receipt of proof of original retail pur chase This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof The warranty only applies to Products located and used within Canada THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER 1 Service trips to deliver pick up or install the...

Страница 43: ... MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA DLE2140 DLG2141 Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas ESPANOL MFL62512832_SP_100720 indd 1 7 21 10 5 03 11 PM ...

Страница 44: ... o prefabricadas 24 Revisión de instalación final 24 CÓMO USAR Características del panel de control 25 Funcionamiento de la secadora 26 Guía de ciclos 27 Clasificación de cargas 28 Como cargar de la secadora 28 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 28 La pantalla led 29 Botones de ajuste de ciclos 30 Programa personalizado 30 Botones de opción de ciclo 31 INSTRUCCIONES DEL MANTENIMENTO PARA...

Страница 45: ...iales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las es pecificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la seca dora y a...

Страница 46: ...a Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar incluso ...

Страница 47: ...torizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual del Usuario Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves incendios descargas eléctricas o muerte Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Si no se cumple con esta a...

Страница 48: ...se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar este tipo de conducto afectará el ...

Страница 49: ...placa de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se puede cortar debido a cualquie...

Страница 50: ...cceso y limpieza después de cada carga Panel de acceso del bloque terminal Modelos eléctricos Parte trasera de la secadora Ubicación del cable eléctrico Modelos a gas Ubicación de la toma de gas Modelos a gas Salida del conducto de escape PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE 1 3 1 PANEL DE CONTROL FÁCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado Añada los ajustes de ciclo o pro...

Страница 51: ...mbos lados de la secadora para reducir la transmisión de ruido Al realizar la instalación en un armario o habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar También se permiten las puertas apersianadas con salidas de ventilación equivalentes Además debe tenerse en cuenta el espacio requerido por cualquier otro aparato que se acompañe Separación a...

Страница 52: ...reducidos 48 in 2 310 cm2 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 6 15 2 cm 76 193 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 Espacio requerido Para la ventilación lateral e inferior se permite una separación de 5 1 cm 2 pulg Espacio requerido Para la ventilación lateral e inferior se permite una separación de 5 1 cm 2 pulg REQUISITOS DE VENTILACIÓN EN ARMARIOS Los armarios con puertas deben t...

Страница 53: ...atos son pesados Se necesitan dos o más personas para la instalación de la secadora Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas NIVELACIÓN DE LA SECADORA Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado debe estar nivelada Para minimizar la vibración el ruido y movimiento no deseados el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida NOTA Fije l...

Страница 54: ... deje caer la puerta 5 Tornillo de bisagra wADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora ocasionar daños materiales o físicos Para evitar daños en la secadora o en la puerta sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta Gire la puerta sie...

Страница 55: ...tornillos de la bisagra No deje caer la puerta 2 Tornillo de bisagra wWARNING LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA Si no se siguen las instrucciones siguientes se pueden pro ducir daños en la secadora a la propiedad o bien lesiones personales Para evitar dañar la secadora o la puerta apoye la puerta sobre una banqueta o con una caja o pida a otra persona que sujete la puerta mientras re...

Страница 56: ...n trasero Tornillo de seguridad OPCIÓN 1 Ventilación lateral Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica 2 Inserte el codo de 4 pulgadas 10 cm a través de la abertura trasera y apriételo en el conducto adaptador Asegúrese de que el extremo macho y el codo apunten hacia abajo por el orificio ubicado en la parte inferior de la secadora A...

Страница 57: ...strucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar este tipo de conducto ...

Страница 58: ...e tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont Ventilación de escape correcta Ventilación de escape incorrecta NOTA Reste 6 pies 1 8 m por cada codo adiciona...

Страница 59: ...línea de suministro Su cuarto de lavado debe tener una línea rígida de suministro de gas para la secadora En los EE UU se debe instalar una válvula de corte manual individual a una distancia de por lo menos 6 pies 1 8 m de la secadora de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir ...

Страница 60: ... suministro de gas Conexión del suministro de gas Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para la conexión de gas natural de 3 8 pulgadas NPT Quite la tapa de envío de la conexión de gas localizada de la parte trasera de la secadora Asegúrese ...

Страница 61: ...odas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se debe usar una conexión de 4 hilos si los códigos locales no permitan la conexión a tierra utilizando el alambre neutro Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte wADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios descargas eléctricas ...

Страница 62: ...o Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctrico Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico ...

Страница 63: ...e la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 2 Protector de tensión listado por UL Cable eléctrico de cuatro hilos listado por UL Bloque terminal 3 Tornillo de conexión a tierra Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable ...

Страница 64: ... Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal 2 Tornillo de conexión a tierra Alambre de...

Страница 65: ...a cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 2 Protector de tensión listado por UL Cable eléctrico de tres hilos listado por UL Bloque terminal Despegue 31 2 pulg 8 9 cm de la cub...

Страница 66: ...con los códigos y regulaciones locales Si no está seguro de si la instalación que ha propuesto cumple con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detallada pertinente a la conexión ...

Страница 67: ...actuales se muestran en la pantalla Apriete el botón para ver esa opción y seleccionar otros ajustes E BOTÓN DE INICIO PAUSA Apriete este botón para iniciar el ciclo seleccionado Si la secadora está funcionando utilice este botón para hacer una PAUSA en el ciclo sin perder los ajustes actuales NOTA Si no aprieta el botón INICIO PAUSA para detener un ciclo en 4 minutos la secadora se apagará automá...

Страница 68: ...A No todas las opciones ni modificadores están disponibles para todos los ciclos Se escuchará un sonido diferente y la luz LED 6 INICIAR EL CICLO Presione el botón START PAUSE para que comience el ciclo El ciclo puede ser pausado en cualquier momento abriendo la puerta o presionando el botón START PAUSE Si no vuelve a iniciarse el ciclo tras 4 minutos la secadora se apagará y los ajustes del ciclo...

Страница 69: ...D TIME REMAINING muestra el tiempo restante real en su ciclo Puede cambiar el tiempo real en el ciclo apretando MORE TIME más tiempo o LESS TIME menos tiempo Tipo Ciclo Tipo de tela Nivel de secado Temperatura Tiempo en min Más tiempo Menos tiempo Bip de secado húmedo Toallas Vaquera toallas Normal Ajustable Mediano alto 55 Algodón Normal Ropa de trabajo pana etc algodones pesados Normal Ajustable...

Страница 70: ...as se secan No sobrecargue la secadora las prendas necesitan de espacio para girar y secar adecuadamente Cierre las cremalleras ganchos y cordones para prevenir que estos artículos se enganchen o enreden en otras prendas CÓMO CARGAR la secadora A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor consulte las secciones específicas de este ma...

Страница 71: ...sta porción de la pantalla muestra el ciclo seleccionado estado de funcionamiento y mensajes especiales Si el ciclo tiene instrucciones especiales también se mostrarán en esta área C D Tiempo rest estimado La pantalla muestra el tiempo restante estimado Además de ello si la secadora tiene algún problema aparecerán mensaje de error en pantalla NOTA El tiempo de ciclo en SENSOR SECO ciclos puede flu...

Страница 72: ...ivel de sequedad para el ciclo Presione el botón nivel de secado DRY LEVEL hasta que la luz indicadora del ajuste deseado se encienda Esta opción está disponible únicamente en los ciclos de secado con sensor SENSOR DRY La secadora ajustará el tiempo de ciclo automáticamente Al seleccionar muy seco VERY DRY o más seco MORE DRY se incrementará el tiempo del ciclo mientras que menos seco LESS DRY o h...

Страница 73: ...entras la secadora esta funcionando Presione y sostenga los botones CHILD LOCK al mismo tiempo durante 3 segundos para activar o desactivar la función SEGURO PARA NIÑOS CHILD LOCK El icono de bloqueo podrá verse en la pantalla y todos los controles quedarán desactivados Cuando se ha fijado el seguro infantil aparecerá el indicador de seguro infantil y se desactivarán todos los botones excepto el b...

Страница 74: ...é bloqueado ni tenga obstrucciones Mantenimiento del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Llame a un técnico o proveedor de mantenimiento ...

Страница 75: ...das limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a mantenimiento Pelusa e...

Страница 76: ...trucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito pida a un electricista calificado que solucione el problema Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para realizar el secado Si está sec...

Страница 77: ... perilla del selector de ciclos 1 Cuando así se lo solicite el agente coloque el auricular del teléfono muy cerca del botón POWER 2 Mantenga pulsado el botón TEMP CONTROL durante tres segundos mientras que mantiene el auricular del teléfono junto al icono o botón POWER Encendido 3 Mantenga el teléfono en esa posición hasta que haya finalizado la transmisión del tono Serán unos 15 segundos y la pan...

Страница 78: ... Peso neto 126 libra 57 2 kg Capacidad de secado IEC 7 1 Cu ft 22 5lb 10 2kg Kit de apilado Si no se dispone de espacio utilice este kit para apilar de manera segura su lavadora de carga frontal y secadora LG Kit de apilado Color CSTK1 Chardonnay SSTK1 Titanio WSTK1 Blanco Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35 5 centímetros 14 pulgadas de alto correspondientes...

Страница 79: ...del pedestal wADVERTENCIA La instalación incorrecta puede causar accidentes graves Los electrodomésticos son muy pesados Se requiere de dos o más personas para instalar del pedestal Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No permita que los niños jueguen en el cajón Existe riesgo de asfixia y heridas Nunca se debe parar sobre la manija Si lo hace se podrán produci...

Страница 80: ...l sentido de las manecillas del reloj o al contrario para bajar hasta vez que el pedestal esté nivelado y todas las 4 patas estén apoyadas firmemente en el piso Cómo Usar las Almohadillas para Piso Si instalará el pedestal en un piso de madera coloque las almohadillas para piso debajo de las patas del pedestal Esto ayudará a reducir la vibración cuando la lavadora esté en funcionamiento 6 Asegure ...

Страница 81: ...IA La instalación incorrecta puede causar accidentes graves El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona Se requiere de dos a más personnas para instalar el kit de apilado Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No utilizar el kit de apilado con un secadora a ...

Страница 82: ... parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora 4 Inserte el riel frontal entre la parte inferior de la secadora y la parte superior de la lavadora Empuje el riel frontal hacia la parte trasera de la lavadora hasta que entre en contacto con los topes del riel lateral Instale los dos tornillos restantes para asegurar el riel frontal ...

Страница 83: ...ento fuera de las especifica ciones medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplazo bajo estas circuns...

Страница 84: ...42 MFL62512832_SP_100720 indd 42 7 21 10 5 04 10 PM ...

Страница 85: ... EMPLOI SÉCHEUSE DLE2140 DLG2141 Avant d utiliser votre sécheuse lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour vous y référer ultérieurement FRANÇAIS MFL62512832_FR_100720 indd 1 7 21 10 5 05 25 PM ...

Страница 86: ...on du piédestal 33 Installation de la trousse d empilage 35 GARANTIE 37 INSTRUCTIONS D INSTALLATION IMPORTANT Lire toutes les directives d installation dans leur intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse 9 Conditions requises pour l empacement d isntallation 9 Dégagements 9 Installations avec piédestal ou trousse d empilage en option 10 Mise à niveau de la sécheuse 11 Accessoires ...

Страница 87: ... à gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz appelez le service...

Страница 88: ...s votre main dans la sécheuse si le tambour ou les autres pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous comprenez et que vous êtes ca...

Страница 89: ...t entraîner une électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempéries Toutes les répa...

Страница 90: ...t pas fournies avec la sécheuse Il sera nécessaire d obtenir les pièces sur place La sortie extérieure doit être munie de clapets à charnière pour empêcher tout refoulement d air lorsque la sécheuse est hors tension Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Le conduit d évacuation d air doit mesurer 4 po 10 2 cm de diamètres sans obstructions On doit le maintenir a...

Страница 91: ...rcharge du circuit électrique domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Répar...

Страница 92: ...sécheuse Emplacement du raccord à la canalisation de gaz modèles à gaz Sortie du conduit d évacuation d air Pieds de nivellement Quatre pieds de nivellement deux à l avant et deux à l arrière sont réglables pour améliorer la stabilité de la sécheuse sur un plancher inégal SMARTDIAGNOSISMC Si votre sécheuse présente des difficultés techniques celui ci a la capacité de transmettre des données par té...

Страница 93: ...staller et d utiliser votre sécheuse Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz ainsi que les exigences en matière d évacuation de l air Évitez de faire fonctionner votre sécheuse si la température passe en dessous de 7 C 45ºF À des températures inférieures la sécheuse peut ne pas s arrêter à la fin d un cycle automatique Il peut e...

Страница 94: ... le sèche linge placé au dessus du lave linge 48 in 2 310 cm2 3 7 6 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 6 15 2 cm 76 193 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 Espacement requis Pour une ventilation latérale ou par le bas un espacement de 5 1 cm 2 pouces est permis Espacement requis Pour une ventilation latérale ou par le bas un espacement de 5 1 cm 2 pouces est permis Les EXIGENCES DE VENTI...

Страница 95: ...tallation Les appareils sont lourdsDeux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer le séchoir la sécheuse Le défaut d observer cet avertissement peut être une cause de blessure MISE À NIVEAU DE LA SÉCHEUSE Pour optimiser le rendement de l appareil la sécheuse doit être à niveau Pour minimiser la vibration le bruit et les mouvements indésirables le plancher doit être une surface solide et par...

Страница 96: ...du plateau support wAVERTISSEMENT LA PORTE DU SÈCHE LINGE EST TRÈS LARGE ET LOURDE Si vous ne respectez pas les instructions ci dessous vous risquez d endommager le sèche linge de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser Pour éviter d endommager le sèche linge ou la porte soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée ou faites vous aider d une personne pour souten...

Страница 97: ...e la charnière Ne pas faire tomber la porte 2 Vis de la charnière wAVERTISSEMENT LA PORTE DU SÈCHE LINGE EST TRÈS LARGE ET LOURDE Si vous ne respectez pas les instructions ci dessous vous risquez d endommager le sèche linge de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser Pour éviter d endommager le sèche linge ou la porte soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée ...

Страница 98: ...érale Insérez le conduit adaptateur dans le boîtier de ventilateur et fixez le à la base de la sécheuse comme indiqué 2 Insérez le coude de 4 po 10 cm de diamètre dans l ouverture arrière et enfoncez le dans le conduit adaptateur Assurez vous que l extrémité mâle du coude soit face au bas par le trou au fond de la sécheuse Fixez solidement en position avec du ruban à conduit Fixez la plaque protec...

Страница 99: ...lliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué par les ULC uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage Tout non respect de ...

Страница 100: ... les surfaces des conduits IMPORTANT Toute intervention du service après vente ou défaillance du sécheur qui résulterait d un non respect des instructions de ce manuel ou si les dispositifs d échappement sont restreints ne seraient pas couvertes par la garantie du sécheur puisque ceux ci ne constituent pas un défaut de fabrication VENTILATION DE LA SÉCHEUSE suite Ventilation correcte Ventilation i...

Страница 101: ...spect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une expl...

Страница 102: ...z Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord NPT de 3 8 po 9 5 mm Retirez le capuchon d expédition du raccord de gaz au dos de la sécheuse Soyez prudent et n endomma...

Страница 103: ...euse N EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Une connexion à 4 fils est exigée pour toutes installations dans les maisons mobiles ou préfabriquées de même que pour toutes nouvelles const...

Страница 104: ... technique Une sécheuse à gaz doit être définitivement fixée au plancher La connexion électrique pour une sécheuse électrique doit comporter une connexion à 4 fils Pour des renseignements plus détaillés en matière de connexions électriques consultez la rubrique Raccordement des sécheuses électriques Pour réduire le risque de combustion et d incendie la sécheuse doit être ventilée vers l extérieur ...

Страница 105: ...actuels REMARQUE Si vous n appuyez pas de nouveau sur le bouton de pour poursuivre le cycle de séchage en moins de 4 minutes la sécheuse se mettra automatiquement hors tension C augmentation réduction du temps Utilisez ces boutons lors des cycles MANUAL DRY réglage manuel et TIME DRY temps de séchage pour régler le temps de séchage Appuyez sur le bouton MORE TIME augmentation du temps pour augment...

Страница 106: ...s options ou modificateurs ne sont pas tous disponibles pour tous les programmes Un indicateur sonore différent retentira et le voyant ne s allumera pas si la sélection n est pas possible 6 COMMENCER LE PROGRAMME Appuyez sur le bouton START PAUSE démarrer pause pour commencer le programme Le programme peut être interrompu à tout moment en ouvrant la porte ou en appuyant sur le bouton START PAUSE d...

Страница 107: ...indique le temps réel restant pour votre cycle Appuyez sur les boutons MORE TIME augmentation du temps or LESS TIME réduction du temps pour modifier le temps réel du cycle Type Cycle Niveau de séchage Températura Durée en minutes Plus moins de temps Entretien du froissement Sonnerievete mentshumides Serviettes Denims serviettes Pressage permanent Pressage permanent tissus symthétiques Normal Régla...

Страница 108: ...nds et petits dans une brassée Les vêtements mouillés prennent du volume au séchage Ne surchargez pas la sécheuse Les vêtements ont besoin d espace pour culbuter et sécher correctement Fermez les fermetures éclair les crochets et les cordons pour les empêcher de s accrocher ou de s emmêler aux autres vêtements Voici les instructions de mise en marche et d utilisation de votre nouvelle sécheuse Veu...

Страница 109: ... affichera le temps estimé réglage automatique ou le temps réglé réglage manuel restant et débutera le culbutage REMARQUE Le temps des cycles SENSOR DRY capteur d humidité pourrait varier En effet la sécheuse recalcule le temps de séchage restant pour optimiser les résultats C Indicateur de cycle terminé Illustre la portion du cycle de séchage actuellement complétée Vérification du filtre à charpi...

Страница 110: ... contrôle de la température à répétition pour défiler à travers les paramètres disponibles temps de séchage Ce bouton vous permet de sélectionner manuellement le temps de séchage de 20 à 60 minutes par incréments de 10 minutes Utilisez cette fonction pour les petites brassées ou pour défroisser Utilisez les boutons MORE TIME LESS TIME augmentation réduction du temps pour augmenter ou réduire le te...

Страница 111: ...es parametres de cycle lorsque la secheuse est en fonction Appuyez et maintenez enfonce le bouton CHILD LOCK séchage sur panier pendant 3 secondes pour actionner ou desactiver la fonction CHILD LOCK Lorsque le VERROUILLAGE POUR ENFANTS CHILD LOCK est active l indicateur de Child Lock apparaitra et tous les boutons seront desactives a l exception du bouton MARCHE ÉTEINT ON OFF REMARQUE Terminer le ...

Страница 112: ...de conduits pour toute obstruction et blocage Entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits contrôlez pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Communiquez avec un technicien o...

Страница 113: ... sur des vêtements secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à ...

Страница 114: ...le à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du fusible Si le problème est un circuit surchargé faites le corriger par un électricien qualifié Divisez les grosses brassées de lessive en brassées plus modestes pour le séchage Si vous séchez une très petite b...

Страница 115: ...votre téléphone le près possible du bouton POWER 2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TEMP CONTROL pendant trois secondes tout en maintenant le microphone du téléphone sur l icône ou sur le bouton POWER 3 Maintenez le téléphone en place jusqu à la fin de la transmission des données Cette opération peut prendre environ 15 secondes et l affichage marque ce temps par un compte à rebours Pour un m...

Страница 116: ...et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au www lg com Trousse d empilage Si l espace est restreint utilisez cette trousse pour empiler de façon sécuritaire votre machine à laver à chargement par l avant et sécheuse LG Trousse de support Couleur CSTK1 Chardonnay SSTK1 Titane WSTK1 Blanc Piédestal Donnez à votre machine à laver et sécheuse LG un coup de pouce...

Страница 117: ...es instructions peut entraîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort Portez des gants durant I installation Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives suivantes Outils requis pour l installation Tournevis à tête cruciforme Phillips Clé fournie Pour mettre la sécheuse à la même hauteur que la machine à laver rétractez completement les...

Страница 118: ...souteneurs Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour fi xer solidement l appareil au piédestal REMARQUE Si les supports ne sont pas correctement installés vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations Placez l appareil à l endroit désiré 6 Serrez solidement à la main tous les contreécrous REMARQUE Si les contre écrous ne sont pas serrés vous pourriez entendre du bruit et sentir des vib...

Страница 119: ...nchez tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même que les connexions de vidange ou de ventilation Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort La trousse d empilage comprend Deux 2 rails latéraux Un 1 rail avant Quatre 4 vis Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directive...

Страница 120: ...euse vers l arrière de la machine à laver jusqu à ce que les butées des rails latéraux coincent les pieds de la sécheuse 4 Insérez le rail avant entre le bas de la sécheuse et le haut de la machine à laver Poussez le rail avant vers l arrière de la machine à laver jusqu à ce qu il entre en contact avec les butées du rail latéral Installez les deux vis restantes pour solidement fixer le rail avant ...

Страница 121: ... ramasser ou installer le produit renseigner un client sur le fonctionnement du produit réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie ou corriger une réparation ou installation non autorisée 2 La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d un service électrique inadéquat 3 Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduite...

Страница 122: ...38 MFL62512832_FR_100720 indd 38 7 21 10 5 06 19 PM ...

Страница 123: ...FRANÇAIS 39 MFL62512832_FR_100720 indd 39 7 21 10 5 06 19 PM ...

Страница 124: ...default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR 1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com MFL62512832_FR_100720 indd 40 7 21 10 5 06 19 PM ...

Отзывы: