background image

18

InstallatIon InstrUCtIons

Venting the dryer (cont.)

 
 
 

Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended 
to use more than four 90° elbows. 

routIng and connectIng ductwork 

Follow the guidelines below to maximize drying performance and 
reduce lint buildup and condensation in the ductwork. 
Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased 
separately.

•  Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid or semirigid metal ductwork.
•  The exhaust duct run should be as short as possible.
• Use as few elbow joints as possible.
•  The male end of each section of exhaust duct must point away from 

the dryer.

• Use duct tape on all duct joints.
•  Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to 

reduce condensation and lint buildup on duct surfaces.

•  Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer’s warranty.

 

ductwork

WALL CAP TYPE

0

1

2

3

4

0

1

2

3

4

NUMBER OF 90° 

ELBOWS

MAxIMUM LENGTH OF 

4-INCH DIAMETER RIGID 

METAL DUCT

65 ft. (19.8 m)

55 ft. (16.8 m)

47 ft. (14.3 m)

36 ft. (11.0 m)

28 ft. (8.5 m)

55 ft. (16.8 m)

47 ft. (14.3 m )

41 ft. (12.5 m)

30 ft. (9.1 m)

22 ft. (6.7 m)

4"

(10.2 cm)

Recommended

Use only for short 

run installations

4"

(10.2 cm)

2

1

/

2

"

(6.35 cm)

INCORRECT VENTING

CORRECT VENTING

notE

notE

3828EL2001L_en_120904.indd   18

2012.9.4   11:23:0 AM

Содержание Dle1101 Series

Страница 1: ...tallation read these instructions carefully this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely leave these instructions near the dryer after installation for future reference P no 3828El2001l www lg com ENGLISH ESPAÑOL ...

Страница 2: ...lerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times SMARTDIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with your dryer it has the capability of transmitting data via your telephone to the Customer Information Center The call center agent records the data transmitted from your machine and uses it...

Страница 3: ...njury and tell you what can happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is installed it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions wi...

Страница 4: ... or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this owner s manual or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not tamper with controls Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the drying compartment Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision o...

Страница 5: ...ed protected and sized power circuit to avoid electrical overload Improper power circuit can melt creating electric shock and or fire hazard Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly Failure to do so can result in death explosion fire or burns Place dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion fire o...

Страница 6: ...fire Punctured ductwork can cause a fire if it collapses or becomes otherwise restricted in use or during installation Ductwork is not provided with the dryer and you should obtain the necessary ductwork locally The end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use Failure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 inches ...

Страница 7: ...into a properly grounded outlet Electric shock can result if the dryer is not properly grounded Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and or a fire hazard The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage ...

Страница 8: ...arances 14 Leveling the Dryer 15 Reversing the door 16 Installing the Side Vent Kit 17 Venting the Dryer 19 Connecting Gas Dryers 21 Connecting Electric Dryers 22 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes 22 Final Installation Check 23 Installation Test Duct check 25 HOW TO USE 25 Operating the Dryer 26 Cycle Guide 27 Sorting Load 27 Loading the Dryer 27 Check the Lint Filter before Ev...

Страница 9: ... 0000 1 888 542 2623 in Canada if any accessories are missing For your safety and for extended product life use only authorized components The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts The images in this owner s manual may be different from the actual components and accessories and are subject to ...

Страница 10: ...E TIME LESS TIME BUTTONS To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY cycles Press the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute press LESS TIME to decrease the cycle time by a minute E CYCLE SETTING BUTTONS Use these buttons to select the desired cycle settings for the selected cycle The current settings are shown in the display Press the butt...

Страница 11: ...t reduce exhaust flow from the dryer This improves operating efficiency and helps minimize service calls saving your money B CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway CHECK FILTER DRY COOLING or WRINKLE CARE C Child Lock Indicator When CHILD LOCK is set the CHILD LOCK indicator will appear and all b...

Страница 12: ...ing and choosing the proper location Leveling the dryer Venting the Dryer Plugging in the power cord and grounding Connecting Gas Dryers Gas Dryer Type Test run INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation check Refer to page 23 Press and hold 120V 240V USA 230V CANADA ...

Страница 13: ...nded spacing should be considered for the following reasons There should be at least a little space around the dryer or any other appliance to eliminate the transfer of vibration from one to the other Too much vibration it could cause them to make noise or touch each other causing paint damage and making even more noise A location that allows for proper exhaust installation A gas dryer must be exh...

Страница 14: ...ides optimal drying performance it must be level To minimize vibration noise and unwanted movement the floor must be a perfectly level solid surface 1 Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner If y...

Страница 15: ...t support the weight of the door Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer property damage or injury to persons 1 Open the door and remove the two plastic hole caps on the catch side by gently prying up with a flat blade screwdriver Save these for step 6 2 While ...

Страница 16: ...t available on gas models Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown 3 Preassemble a 4 inches 10 2 cm elbow to the next 4 inches 10 2 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure i...

Страница 17: ...hould be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may b...

Страница 18: ... few elbow joints as possible The male end of each section of exhaust duct must point away from the dryer Use duct tape on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty Ductwork Wall Cap Type 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 Number of 90 Elbows Maximum Len...

Страница 19: ... testing of the gas supply Failure to do so can result in fire explosion or death Supply line requirements Your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer In the United States an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 inch N...

Страница 20: ... can result in fire explosion or death Gas dryers MUST exhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the gas supply 1 Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 inch NPT gas connection 2 Remove the s...

Страница 21: ...ire only or as required by local codes Allow sufficient slack in wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary Failure to do so can result in fire explosion or death The power cord pigtail connection between wall receptacle and dryer terminal block IS NOT supplied with dryer Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the following ...

Страница 22: ...the clearance of the duct from any combustible construction be at least 2 inches 5 cm and when venting the dryer to the outdoors the dryer can be installed with a clearance of 1 inch 2 5 cm at the sides and back of the dryer Please be aware that venting materials are not supplied with the dryer You should obtain the venting materials necessary for proper installation Final installation check Once ...

Страница 23: ...he code will display if the activation is successful 3 Press START PAUSE button The dryer will start the test which will last about two minutes The heat will be turned on and the temperatures in the drum will be measured 4 Check the display for results During the two minute test cycle monitor the Flow SenseTM display on the control panel If no bars are displayed when the cycle ends the exhaust sys...

Страница 24: ...aust system and venting requirements Your dryer features Flow Sense an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use Error Code Possible Causes Solutions tE1or tE2 Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for service H...

Страница 25: ...e modifier buttons as shown on page 28 Cycle options can be added using the option buttons as shown on page 28 Not all options or modifiers are available on all cycles A different chime will sound and the LED will not come on if the selection is not allowed 4 C B D G END OF CYCLE When the cycle is finished the chime will sound if it is set Remove your clothing from the dryer immediately to reduce ...

Страница 26: ...of bacteria will carry over onto the next laundry load Cycle guide Type Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min More Time Less Time Wrinkle Care Damp Dry Signal SENSOR DRY HEAVY DUTY Jeans heavyweight items Normal Dry HIGH 54 Adjustable PERM PRESS CASUAL Permanent press synthetic items Normal Dry LOW 32 Adjustable COTTON NORMAL Work clothes corduroys etc Normal Dry MEDIUM 41 Adjustable...

Страница 27: ...have different care requirements and some fabrics will dry more quickly than others Loading the dryer wWarning To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using this appliance follow basic precautions including the following Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pens coins and keys can damage both your dryer and your clothes Flammable object...

Страница 28: ...elected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately SIGNAL To turn the signal off press and hold the OPTION button for 3 seconds Press and hold again to turn the signal back on DAMP DRY SIGNAL With this option the dryer will signal when the load is approximately 80 dry This allows you to remove faster dryin...

Страница 29: ...rasive cleansers they can scratch or damage the surface Cleaning around and under the dryer Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath it regularly Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining ductwork Vent d...

Страница 30: ...rly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Dryer is overloaded Tissue paper etc left in pockets Make sure the lint filter is cleaned before every load With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to clean the filter during the cycle Some fabrics are lint producers i e a fuzzy white cotton towel and should be dried separately from clothes that are lint trapper...

Страница 31: ...er fabrics can be washed but will shrink when dried in a dryer Use a low or no heat setting FLOW SENSETM indicator shows four bars during the drying cycle Ductwork is too long or has too many turns restrictions Significant blockage of the ductwork due to lint buildup or debris The appliance has detected a restriction in the external dryer venting Install a shorter or straighter duct run See the In...

Страница 32: ...AGNOSIS 5 Once the countdown is over and the tones have stopped resume your conversation with the call center agent who will then be able to assist you using the information transmitted for analysis at the call center USING SMARTDIAGNOSISTM NOTE Only use this feature when instructed to do so by the call center The transmission sounds similar to a fax machine and so has no meaning except to the cal...

Страница 33: ...the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof The warranty only applies to Products located and used within Canada THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER 1 Service trips to deliver pick up or install the product instructing a customer on operation of the product repair or replacement of fuse...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ... secheuse lisez attentivement ces instructions Cela simplifiera votre installation et assurera que la secheuse est installee correctement et en toute securite Conservez ces instructions a proximite de la secheuse apres son installation pour reference future www lg com FRANÇAIS ...

Страница 36: ... Flow SENSETM détecte et indique les blocages dans et le conduit d évacuation qui réduisent le flux d air dans le conduit de la sécheuse Les circuits d évacuation propres accroissent l efficacité et réduisent les temps de séchage SMARTDIAGNOSISTM Si votre sécheuse présente des difficultés techniques celui ci a la capacité de transmettre des données par téléphone au Centre d informations clients Le...

Страница 37: ...e suivez pas les instructions N installez pas une sécheuse avec des matériaux de ventilation en plastique flexibles Si vous installez un conduit en métal flexible de type feuille métallique celui ci doit être d un type spécifique identifié par le fabricant comme convenant à une utilisation avec une sécheuse Les matériaux de ventilation flexibles sont susceptibles de se déformer d être écrasés faci...

Страница 38: ... pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous comprenez et que vous êtes capable d entreprendre Ne modifiez pas les commandes Ne lai...

Страница 39: ...espect de cette instruction peut causer une défaillance générer de la fumée ou provoquer un incendie Ne placez pas de chandelles ou cigarettes sur le dessus du produit Le non respect de cette instruction peut les faire fondre générer de la fumée ou provoquer un incendie Retirez toute la pellicule protectrice en vinyle du produit Le non respect de cette instruction peut la faire fondre générer de l...

Страница 40: ... installation Les pièces pour monter le système de conduits ne sont pas fournies avec la sécheuse Il sera nécessaire d obtenir les pièces sur place La sortie extérieure doit être munie de clapets à charnière pour empêcher tout refoulement d air lorsque la sécheuse est hors tension Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Le conduit d évacuation d air doit mesurer ...

Страница 41: ...e n est pas correctement mise à terre il peut entraîner une électrocution Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié afin d assurer leur mise à la terre correcte Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution et ou un incendie La sécheuse doit toujours être branchée sur une prise électrique distincte qui fournit une tension nominale ...

Страница 42: ... à niveau de la sécheuse 15 Porte reversible 16 Modification de l emplacement de la sortie d air 17 Ventilation de la sécheuse 19 Raccordement des sécheuses à gaz 21 Raccordement des sécheuses électriques 22 Exigences particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquées 22 Vérification finale de l installation 23 Test d installation Contrôle d échappement 25 MODE D EMPLOI 25 Fonctionnement de l...

Страница 43: ...dysfonctionnement du produit ou d accidents causés par l utilisation des composants ou pièces non autorisés et achetés de façon isolée Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels et ils peuvent faire Porte d accès au bloc de jonction modèles électriques Emplacement du raccord à la canalisation de gaz modèles à gaz Sortie du conduit d évacu...

Страница 44: ... boutons pour sélectionner les paramètres de cycle désirées pour le cycle que vous avez choisi Les paramètres actuels sont illustrés à l afficheur Appuyez sur le bouton correspondant à cette option pour voir et sélectionner d autres réglages F AFFICHEUR DE TEMPS ET D ÉTAT L affi cheur illustre les réglages le temps restant estimé les options et les messages d état de votre sécheuse G BOUTONS D OPT...

Страница 45: ...acuation FLOW SENSE détecte et indique les blocages dans le conduit d évacuation qui réduisent le flux d air dans le conduit de la sécheuse Il permet d améliorer l efficacité de fonctionnement et de réduire le nombre d interventions de dépannage vous réalisez ainsi des économies B Indicateurndicateur de cycle terminé Illustre la portion du cycle de séchage actuellement en train d être terminée VéR...

Страница 46: ...l emplacement approprié Mise à niveau de la sécheuse Raccordement des sécheuses à gaz Type sécheuse a gaz Ventilation de la sécheuse Branchement du cordon d alimentation et mise à la terre test d installation Reportezvous à la page 23 Test de fonctionnement 120V 240V USA 230V CANADA Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ...

Страница 47: ...ez maintenir un petit espace autour du sèche linge ou de tout autre appareil pour éviter le transfert de vibrations d un appareil à un autre Si les vibrations sont trop fortes elles pourraient générer du bruit ou conduire les appareils à se toucher endommageant leurs finitions et générant ainsi encore plus de bruit remarque INSTRUCTIONS D INSTALLATION Emplacement permettant une installation approp...

Страница 48: ...Placez la sécheuse à l endroit où elle demeurera Placez un niveau en travers de la surface de la sécheuse Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher Appuyez délicatement sur les coins supérieurs de la sécheuse pour vous assurer qu elle ne balance pas d un coin à l autre Si vous installez la sécheuse sur le piédestal en option vous devez utiliser les pieds de nivelle...

Страница 49: ...ublot et la surface de travail 3 Une fois le hublot pose sur une surface protegee retirez les 12 vis de chaque cote du hublot et retirez en le soulevant le cadre interieur du hublot avec un tournevis plat Retirez le crochet du loquet et fixez le de l autre cote Porte reversible 4 Retirez les 4 vis qui fixent les charnieres au cadre du hublot Retirez les deux bouchons en plastique Remettez les char...

Страница 50: ...verture voulue la sortie d air sur le côté droit n est pas offerte sur les modèles à gaz Insérez le conduit adaptateur dans le boîtier de ventilateur et fixez le à la base de la sécheuse comme indiqué 3 Préassemblez un coude de 4 po 10 2 cm de diamètre à la prochaine section de conduit de 4 po 10 2 cm et fixez solidement tous les raccords avec du ruban à conduits Assurez vous que l extrémité mâle ...

Страница 51: ... obstructions On doit le maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d une installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les...

Страница 52: ... de coudes L extrémité mâle de chaque section du système de conduits doit être dirigé dans le sens opposé de la sécheuse Utilisez du ruban onduits sur tous les raccords Isolez les conduits qui passent dans des aires non chauffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits Tout manquement à évacuer l air de la sécheuse correctement annulera la garantie ...

Страница 53: ...ndie une explosion ou la mort Conduit d alimentation requis La salle de lavage doit être munie d un tuyau d alimentation en gaz naturel rigide vers la sécheuse Aux États Unis une soupape de fermeture manuelle individuelle DOIT être installée à au moins 6 pi 1 8 m de la sécheuse en conformité à la norme ANSI Z223 1 du code national des gaz combustibles ou la norme CSA B149 1 du code canadien pour l...

Страница 54: ...aîner un incendie une explosion ou la mort L air des sécheuses à gaz DOIT être evacué à l extérieur Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Raccordement de l alimentation en gaz 1 Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la séche...

Страница 55: ...use au besoin Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort La queue de cochon pour la connexion du cordon d alimentation entre le réceptacle mural et le bloc de jonction de la sécheuse N EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout n...

Страница 56: ...d au moins 2 po 5 cm de matières combustibles autour du conduit d évacuation d air lors de la ventilation de la sécheuse vers l extérieur De plus la sécheuse doit comporter un dégagement de 1 po 2 5 cm sur les côtés et au dos de la sécheuse Souvenez vous que les éléments du système de ventilation ne sont pas fournis avec la sécheuse Veillez à vous procurer les pièces nécessaires pour une installat...

Страница 57: ...vacuation 3 Appuyez sur MCRCHE PAUSE START PAUSE La sécheuse se mettra en marche pendant environ deux minutes afin d évaluer les blocages et restrictions diminuant le flux d air 4 Verifiez les resultats qui s affichent Au cours du cycle de test de deux minutes verifiez l affichage Flow SenseTM sur le panneau de controle Si la LED est hors tension a la fin du cycle le systeme d echappement est corr...

Страница 58: ...si FLOW SENSETM n est pas affichée au cours du cycle de test des obstructions peuvent être présentes dans le système d échappement Référez vous à la section Ventilation du Sèche linge du présent manuel pour les conditions relatives au système d échappement et à la ventilation Code d erreur Cause éventuelles Solutions tE1ou tE2 Dysfonctionnement du thermostat Eteignez le sèche linge et con tactez l...

Страница 59: ...a peut être effectué à l aide des boutons de modificateur de programme comme indiqué à la page 28 Des options de programme peuvent être ajoutées à l aide des boutons d options comme indiqué en pages 28 Les options ou modificateurs ne sont pas tous disponibles pour tous les programmes Un indicateur sonore différent retentira et le voyant ne s allumera pas si la sélection n est pas possible 4 FIN DU...

Страница 60: ...e n est transmise à la lessive suivante Guide des cycles REMARQUE Pour protéger vos vêtements les différentes options de niveau de séchage température ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles Type Cycle Type de tissu Niv de séchage Temp Temps en min de temps de temps anti froissement Sonnerie de Séchage humide SÉCH AGE PAR CAPTEUR GROSSE CHARGE jeans articles épais lourds Pl...

Страница 61: ...res Chargement de la sécheuse wavertissement Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager vous devez toujours suivre les précautions de base y compris ce qui suit Vérifiez toutes les poches pour vous assurer qu elles sont vides Des articles comme des trombones des stylos de la monnaie et des clés peuvent endommager ...

Страница 62: ... dans l impossibilité de retirer immédiatement les articles de la sécheuse SONNERIE SIGNAL Réglez le volume du signal ou éteignez le Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jusqu à ce le réglage de volume souhaité soit allumé BIP SÉCHAGE HUMIDE DAMP DRY SIGNAL Avec cette option la sécheuse émettra une alarme sonore lorsque la brassée sera environ 80 sèche Elle vous permet de retirer les article...

Страница 63: ...prévenir l accumulation de charpie et de poussières qui pourraient endommager le joint de porte Nettoyez le hublot avec un chiffon doux humidifié avec de l eau chaude et un détergent ménager doux et non abrasif puis essuyez pour sécher Il est possible de nettoyer le tambour en acier inoxydable avec un nettoyeur pour acier inoxydable traditionnel conformément aux directives du fabricant N utilisez ...

Страница 64: ...aches sur des vêtements secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à cha...

Страница 65: ... à la fin du cycle Un séchage excessif d une brassée peut provoquer des plis Essayez un temps de séchage plus court et retirez les articles alors qu ils conservent encore un peu d humidité Retirez les articles immédiatement à la fin du cycle Utilisez l option ANTIFROISSAGE WRINKLE CARE pour poursuivre le culbutage des vêtements à la fin du cycle pour une période jusqu à 3 heures Les vêtements ont ...

Страница 66: ...ssister en se basant sur les informations transmises pour analyse au centre d appels SPÈCIFICATIONS Modèles de sécheuse DLE1101 DLG1102 Description Sécheuse Tension et fréquence exigées Sécheuse à gaz 120 V 60 Hz 400 W Sécheuse électrique 115 230 V 60 Hz 24 A Alimentation en gaz NG 4 10 5 po CE WC PL 8 13 po CE WC uniquement les modèles à gaz Dimensions 27 po larg X 28 15 16 po prof X 50 1 4 po ha...

Страница 67: ...aux produits situés et utilisés au Canada LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT 1 Un appel de service pour livrer ramasser ou installer le produit renseigner un client sur le fonctionnement du produit réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie ou corriger une réparation ou installation non autorisée 2 La défaillance du produit durant une panne ou int...

Страница 68: ...34 ...

Страница 69: ...35 FRANÇAIS ...

Страница 70: ...36 ...

Страница 71: ...37 FRANÇAIS ...

Страница 72: ...1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com ...

Отзывы: