19
es
Pa
Ñ
ol
cónexión del conducto de ventilación de la secadora
w
adverTencia
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
•
No aplaste ni doble el sistema de conducto.
Si no se
siguen estas instrucciones se podrá producir incendio
o muerte.
•
No permita que el sistema de conducto se asiente
sobre objetos puntiagudos ni entre en contacto
con los mismos.
Si no se siguen estas instrucciones se
podrá producir incendio o muerte.
•
Si conecta a un sistema de conducto existente,
asegúrese que éste es adecuado adecuado y está
limpio antes de instalar la secadora.
Si no se siguen
estas instrucciones se podrá producir incendio o
muerte.
•
El sistema de ventilación debe seguir los códigos
locales de construcción.
Si no se siguen estas
instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
•
Las secadoras de gas dEbEN ventilar hacia el
exterior.
Si no se siguen estas instrucciones se podrá
producir incendio o muerte.
•
Use únicamente un sistema de conducto de 10,2 cm
(4 pulgadas) en metal rígido o flexible al interior
del gabinete de la secadora y para ventilar hacia
exterior.
Si no se siguen estas instrucciones se podrá
producir incendio o muerte.
•
Para reducir el riesgo de incendio, combustión o
acumulación de gases combustibles, NO descargue
el escape de la secadora en un área cerrada o sin
ventilación, tal como un desván, pared, cielo raso,
espacio de entresuelos, chimenea, conducto de
gas o espacios ocultos de un edificio.
Si no se siguen
estas instrucciones se podrá producir incendio o
muerte.
•
Para reducir el riesgo de incendio, NO descargue
el escape de la secadora usando conductos de
plástico ni de lámina fina.
Si no se siguen estas
instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
•
El conducto de escape deberá tener 10,2 cm
(4 pulgada) de diámetro sin obstrucciones. El
conducto de escape deberá mantenerse lo más
corto posible. Asegúrese de limpiar cualquier tipo
de conducto antiguo antes de instalar su secadora
nueva.
Si no se siguen estas instrucciones se podrá
producir incendio o muerte.
•
Se recomiendan conductos rígidos o
semirígidos para usar entre la secadora y la
pared. En instalaciones particulares cuando es
imposible realizar una conexión siguiendo las
recomendaciones antes indicadas, únicamente se
puede utilizar un conducto de transición de metal
flexible aprobado por UL entre la secadora y la
conexión de pared. Usar este tipo de conducto
afectará el tiempo de secado.
Si no se siguen estas
instrucciones se podrá producir incendio o muerte.
•
NO utilice tornillos de lámina de metal ni otro
tipo de aseguradores que se extiendan dentro
del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la
eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las
uniones con cinta adhesiva impermeable.
Si no se
siguen estas instrucciones se podrá producir incendio
o muerte.
•
Para maximizar los resultados de funcionamiento,
siga las limitaciones de longitud del conducto
indicadas en el cuadro de la página siguiente.
Si
no se siguen estas instrucciones se podrá producir
incendio o muerte.
•
No se provee el sistema de ventilación con la
secadora. Éste deberá obtenerse localmente. La
tapa terminal deberá tener reguladores de tiro
con bisagras para prevenir el retorno de descarga
cuando la secadora no está en uso.
Si no se siguen
estas instrucciones se podrá producir incendio o
muerte.
•
La longitud total del conducto metálico flexible no
deberá superar los 2,4 m (8 pies).
•
En Canadá, sólo se deberán usar conductos
flexibles de lámina de metal, si se precisasen,
específicamente identificados por el fabricante para
su uso con el electrodoméstico.
En EE.UU., sólo se
deberán usar conductos flexibles de lámina de metal,
si se precisasen, específicamente identificados por el
fabricante para su uso con el electrodoméstico y que
cumplan la “Outline for Clothes Dryer Transition Duct”
(Directriz para conductos de transición de secadoras),
Sujeto 2158A.
insTrUcciones para la insTalaciÓn
MFL67731047_sp_160829.indd 19
2016.8.29 9:30:46 AM
Содержание DF20VVS
Страница 54: ...54 MFL67731047_en_160822 indd 54 2016 8 22 9 48 52 AM ...
Страница 108: ...54 MFL67731047_sp_160829 indd 54 2016 8 29 9 31 34 AM ...
Страница 109: ...55 ESPAÑOL MFL67731047_sp_160829 indd 55 2016 8 29 9 31 34 AM ...
Страница 110: ...56 MFL67731047_sp_160829 indd 56 2016 8 29 9 31 34 AM ...
Страница 111: ...57 ESPAÑOL MFL67731047_sp_160829 indd 57 2016 8 29 9 31 34 AM ...
Страница 112: ...58 MFL67731047_sp_160829 indd 58 2016 8 29 9 31 34 AM ...
Страница 113: ...59 ESPAÑOL MFL67731047_sp_160829 indd 59 2016 8 29 9 31 34 AM ...
Страница 114: ...60 MFL67731047_sp_160829 indd 60 2016 8 29 9 31 34 AM ...
Страница 115: ...61 ESPAÑOL MFL67731047_sp_160829 indd 61 2016 8 29 9 31 34 AM ...
Страница 116: ...MFL67731047_sp_160829 indd 62 2016 8 29 9 31 34 AM ...