background image

Tumble

dry

Dry

Normal

Permanent Press/

wrinkle resistant

Gentle/

delicate

Do not tumble dry

Do not dry

(used with

do not wash)

Fabric Care Labels 

Heat

setting

High

Medium

Low

No heat/air

Grouping Similar Items

For best results, sort clothes into loads that can 

be dried with the same drying cycle.

Different fabrics have different care requirements, 

and some fabrics will dry more quickly than 

others.

SORTING LOADS

Fabric Care Labels 

Most articles of clothing feature fabric care labels 

that include instructions for proper care.

CHECk THE LINT FILTER  

BEFORE EVERY LOAD

Always make sure the lint filter is clean before 

starting a new load; a clogged lint filter will 

increase drying times. 

To clean, pull the lint filter straight up and roll any 

lint off the filter with your fingers. Do not rinse or 

wash the filter to remove lint. Push the lint filter 

firmly back into place. See 

Regular Cleaning 

for 

more information.

Always ensure the lint filter is properly installed 

before running the dryer. Running the dryer with 

a loose or missing lint filter will damage the dryer 

and articles in the dryer.

LOADING THE DRYER

• 

Check all pockets to make sure that they are 

empty. Items such as clips, pens, coins, and 

keys can damage both your dryer and your 

clothes. Flammable objects such as lighters 

or matches could ignite, causing a fire. 

Failure to do so can result in fire, explosion, or 

death.

• 

Never dry clothes that have been exposed to 

oil, gasoline, or other flammable substances. 

Washing clothes will not completely remove 

oil residues. 

Failure to obey this warning can 

result in fire, explosion, or death.

Loading Tips

•  Combine large and small items in a load. 
•  Damp clothes will expand as they dry. Do not 

overload the dryer; clothes require room to 

tumble dry properly.

•  Close zippers, hooks, and drawstrings to  

prevent these items from snagging or tangling  

on other clothes.

w

WARNING: 

To reduce the risk 

of fire, electric shock, or injury to persons  when 

using this appliance, follow basic precautions, 

including the following:

Lint Filter

Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this 

manual for more detailed information.  

    

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons , read this entire manual, 

including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. 

30

MFL62512831_EN_101012.indd   30

10/12/10   12:11:12 PM

Содержание D2351R

Страница 1: ...YER DLE2350 DLG2351 Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference P No MFL62512831 www lg com ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL MFL62512831_EN_101012 indd 1 10 12 10 12 10 19 PM ...

Страница 2: ...the Dryer 12 Optional Accessories 12 To Remove the Door 13 To Install the Door 14 Changing the Dryer Vent Location 15 Venting the Dryer 16 Connecting Gas Dryers 18 Connecting Electric Dryers 20 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes 25 Final Installation Check 25 Duct Condition Test 26 HOW TO USE Control Panel Features 27 Operating the Dryer 28 Cycle Guide 29 Sorting Loads 30 Loadin...

Страница 3: ...riously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is in stalled it must be of a specific type identified by the appliance ma...

Страница 4: ...dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and...

Страница 5: ...ot be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electric shock or death To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in humid spaces Failure ...

Страница 6: ...ilure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 inches 10 2 cm in diameter with no obstructions The exhaust duct should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semi rigid metal ducting is recommended for use between the dryer and...

Страница 7: ...es the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electric shock Repair or replace immediately all power cords t...

Страница 8: ...and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times D SMARTDIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with your dryer it has the capability of transmitting data via your telephone to the Customer Information Center The call center agent records the data transmitted from your machine and ...

Страница 9: ...ng after every load KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section there are several other important components that are referenced in this manual Rear of Dryer Terminal Block Access Panel Electric Models Power Cord Location Gas Models Gas Connection Location Gas Models Exhaust Duct Outlet B A 9 MFL62512831_EN_101012 indd 9 10 1...

Страница 10: ...otal dryer weight of 200 lbs 90 7 kg The combined weight of a companion appliance should also be considered A level floor with a maximum slope of 1 inch 2 5 cm under entire dryer If slope is greater than 1 inch 2 5 cm install the Extended Dryer Feet Kit Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level For a garage installation you will nee...

Страница 11: ...g is allowed Closet ventilation requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq in 310 cm2 must be installed no lower than 6 feet above the floor One lower vent opening with a minimum opening of 24 sq in 155 cm2 must be installed no more than one foot above the floor One...

Страница 12: ...movement the floor must be a perfectly level solid surface NOTE Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer to vibrate OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products contact your local LG dealer or visit our Web site at www lg com Stacking Kit sold separately Pedestal sold separately Side vent kit so...

Страница 13: ...eight of the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor Remove four dummy screws by driver 3 Hinge Dummy Screw Remove door from cabinet cover 6 Remove Door Check screws to remove Left 6 Right 4 2 Hold on the hinge while remove 4 screws of hinge to prevent door dropping 5 Hinge Screw Open the door to r...

Страница 14: ... the door Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer Avoid dropping the door to avoid damage to the door or the floor Insert latch to right side and install screws 3 Latch Screw Move door to left side and insert a hinge to hinge hole 1 Hinge hole Screw down four dummy screws right side 4 Hinge Dummy Screw Check that the door closes and latches properly 5 Swing Door Hold...

Страница 15: ...ches 10 2 cm elbow through the rear opening and press it onto the adapter duct Be sure that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer Secure in place with duct tape Attach the cover plate to the back of the dryer with included screw 3 Elbow Cover Plate Press the tabs on the knockout and carefully remove the knockout for the desired vent opening right side venting...

Страница 16: ...Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can result in fire or death DO ...

Страница 17: ...at runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont Correct Venting Incorrect Venting NOTE Deduct 6 ft 1 8 m for each additional elbow It is not recommended to use more than four 90 elbows 65 ft 19 8 m 55 ft 16 8 m 47 ft 13 7 m 36 ft 11 0 m 28 ft 8 5 m...

Страница 18: ...uel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 8 inch NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be inch IPS If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier 3 8 inch approved tubing may be used where lengths are less than 20 ft 6 1 m Larger tubi...

Страница 19: ...ting the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 inch NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas connector when removing the shipp...

Страница 20: ...ll new construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire Failure to do so can result in fire explosion or death Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR Par...

Страница 21: ... Ground Wire Neutral Grounding wire Hot Red CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Four Wire Connection for Electric Dryers Power Cord A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or fork...

Страница 22: ...per conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for removal and reinstallation of the dryer wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to same color screw Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block Failure to follow these instructions may result in a short or overload Grounding through the neutral cond...

Страница 23: ...struction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Ground Screw UL Listed Strain Relief Terminal Block Ground Wire Hot Black Hot Red Neutral White wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire s...

Страница 24: ... access cover 3 Neutral White Hot Black Ground Wire Hot Red 1 2 5 cm Three Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for removal and reinstallation of the dryer wWARNING Connect...

Страница 25: ... MH and local codes and ordinances If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical connection is provided i...

Страница 26: ...orrect Venting Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends Check for blockages and lint buildup Make sure the ductwork is not crushed or restricted Press and hold the SIGNAL ON OFF and TEMP CONTROL buttons at the same time While holding these buttons press POWER ON OFF 1 IMPORTANT Do NOT interrupt the test cycle NOTE Even if no bars are displayed during the ...

Страница 27: ...the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer turns off automatically C MORE TIME LESS TIME BUTTONS Use these buttons with MANUAL DRY and TIME DRY cycles to adjust the drying time Press the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute press LESS TIME to decrease the cycle time by a minute D F TIME AND STATUS DISPLAY The display shows the settings es...

Страница 28: ...wn on page 32 33 NOTE Not all options or modifiers are available on all cycles A different chime will sound and the LED 6 BEGIN CYCLE Press the START PAUSE button to begin the cycle The cycle can be paused at any time either by opening the door or by pressing the START PAUSE button If the cycle is not restarted within 4 minutes the dryer will shut off and the cycle settings will be lost 7 END OF C...

Страница 29: ...mmended fabric types for each cycle Type Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min More Time Less Time Wrinkle Care Anti Bacterial Damp Dry Signal Perm Press Permanent press synthetic items Low Normal Adjustable High Cotton Normal Work clothes corduroys etc Medium Normal Adjustable 41 32 Speed Dry Freshen Up Air Dry For small loads with short drying times For removing light wrinkles from...

Страница 30: ...ryer Loading the Dryer Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pens coins and keys can damage both your dryer and your clothes Flammable objects such as lighters or matches could ignite causing a fire Failure to do so can result in fire explosion or death Never dry clothes that have been exposed to oil gasoline or other flammable substances Washing clothes will not c...

Страница 31: ...s while the dryer is operating D check filter reminder The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter It turns off when the start pause button is pressed B CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway CHECK FILTER DRYING COOLING F FLOW SENSE DUCT BLOCKA...

Страница 32: ...items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp WRINKLE CARE Selecting this option will tumble the load periodically for up to 3 hours after the selected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately TEMP CONTROL Adjusts the temperature setting from ULTRA LOW to HIGH This allows p...

Страница 33: ...To Recall a Custom Program Turn on the dryer Press the CUSTOM PROGRAM button Press the START PAUSE button to start the cycle 1 2 3 NOTE You may save only one custom program at a time Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button will overwrite any previously saved custom program If you have a special combination of settings that you use frequently you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM T...

Страница 34: ...ce occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualified technician or service provider wWARNING To reduce the risk of fire electric shock...

Страница 35: ... removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Dryer is overloaded Tissue paper etc left in ...

Страница 36: ...rcuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried Clothes left in dryer too long after cycle ends Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes Try a shorter drying time and remove it...

Страница 37: ...r place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button 2 Press and hold the TEMP CONTROL button for three seconds while holding the phone mouthpiece to the icon or POWER button 3 Keep the phone in place until the tone transmission has finished This takes about 15 seconds and the display will count down the time For best results do not move the phone while the tones are being transmitt...

Страница 38: ...y Red Stacking Kit If space is at a premium use this kit to securely stack your LG front load washer and dryer Stacking Kit Color WSTK1 White RSTK1 Wild Cherry Red Side vent kit sold separately Kit 383EEL9001B LP CONVERSION KIT Use the LP CONVERSION KIT for changing the dryer gas connections from Natural Gas to Liquefied Propane Gas NOTE Installation of the LP conversion kit must be performed by a...

Страница 39: ...s are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting connections Failure to do so can result in electric shock fire explosion or death Wear gloves for safety during installation The pedestal accessory includes Drawer divider 1 Wrench 1 Screws 18 Retainers 4 2 Insert the T clip of the 4 retainers into the dryer base as shown Press up on the back of ...

Страница 40: ...not installed properly noise and vibration may result Push the dryer into position 6 Securely tighten all locknuts by wrench NOTE Noise and vibration may result if locknuts are not tightened Be sure to connect the appliances to all water power or gas lines and draining or venting connections before operation If there is excessive vibration during the first operation after installation slightly adj...

Страница 41: ...accidents The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person Two or more people are required when installing the stacking kit There is a risk of serious back injury or other injuries Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home Failure to follow this warning can result in serious inju...

Страница 42: ...rail between the bottom of the dryer and the top of the washer Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails Washer Dryer Description Dryer Electrical Requirements Please refer to the rating label regarding detailed information Gas Requirements NG 4 10 5 inches Wate...

Страница 43: ...ion outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the ...

Страница 44: ...he product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof The warranty only applies to Products located and used within Canada THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER 1 Service trips to deliver pick up or install the product instructing a customer on operation of the product repair or replacement of fuses or correction of wiring or corre...

Страница 45: ...MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas ESPANOL DLE2350 DLG2351 MFL62512831_EN_101012 indd 45 10 12 10 12 11 27 PM ...

Страница 46: ... estado del conducto 26 CÓMO USAR Características del panel de control 27 Funcionamiento de la secadora 28 Guía de ciclos 29 Clasificación de cargas 30 Cómo cargar la secadora 30 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 30 La pantalla 31 Botones de ajuste de ciclos 32 Funciones especiales 33 Programa personalizado 33 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Limpieza regular 34 Antes de llamar a mantenimiento 3...

Страница 47: ...ales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las es pecificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la seca dora y au...

Страница 48: ...es podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar incluso después del lavado No introduzca las manos en la s...

Страница 49: ...scargas eléctricas Antes de usar la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Todas las reparaciones y controles deberán ser real...

Страница 50: ...s se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar este tipo de conducto afectará e...

Страница 51: ... a la placa de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se puede cortar debido a cu...

Страница 52: ...ir datos por teléfono al Centro de Atención al Cliente El agente del centro de atención registra los datos transmitidos desde su máquina y los usa para analizar el problema brindando un diagnóstico rápido y efectivo consulte la página 38 C INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE El sistema de sensor de bloqueo de conducto FlowSense detecta y lo alerta sobre bloqueos en la...

Страница 53: ...s de cada carga Parte trasera de la secadora PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual Panel de acceso del bloque terminal Modelos eléctricos Ubicación del cable eléctrico Modelos a gas Ubicación de la toma de gas Modelos a...

Страница 54: ...mo del suelo Si utiliza un pedestal debe dejar una separación de 46 cm 18 pulg respecto a la parte inferior de la secadora Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior Consulte Requisitos de ventilación La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm 2 pies de ambos lados de la secadora Consulte Requi...

Страница 55: ...na separación de 5 1 cm 2 pulg Requisitos de ventislción en armariso Los armarios con puertas deben tener venteos superiores e inferiores para evitar acumulación de calor y humedad en el mismo Se debe instalar una abertura superior de venteo con una apertura mínima de 48 pies cuadrados 310 cm2 con una altura que no supere los 6 pies 183 cm de altura sobre el suelo Se debe instalar una abertura sup...

Страница 56: ...rá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida NOTA Fije las patas niveladoras sólo en la medida necesaria para nivelar la secadora La extensión de las patas niveladoras más de lo necesario puede causar vibración de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria incluyendo el uso de use gua...

Страница 57: ...parte superior de la lavadora Evite que la puerta se caiga para que no se produzcan daños en la puerta o en el suelo Retire la puerta Retire los cuatro tornillos falsos 3 Retire la puerta de la parte frontal de la secadora 6 Tornillo falso de bisagra Abra la puerta para comenzar el proceso de inversión 1 Abra la puerta Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre 4 Tornillo de cierre Localic...

Страница 58: ...e apilar la secadora sobre una lavadora Impida que la puerta se caiga para evitar dañarla o estropear el suelo Inserte la placa de cierre a la derecha y apriete los tornillos 3 Tornillo de cierre Gire la puerta 180º hacia la izquierda e inserte la bisagra en el orificio 1 Orificio de bisagra Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha 4 Tornillo falso de bisagra Asegúrese de que la puerta...

Страница 59: ... 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto 3 Codo Placa de cubierta OPCIÓN 1 Ventilación lateral Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica 2 Inserte el codo de 4 pulgadas 10 2 cm a través de la abertura trasera y apriételo en el condu...

Страница 60: ...ones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar este tipo de conducto afectar...

Страница 61: ...e se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont Ventilación de escape correcta Ventilación de escape incorrecta NOTA Reste 6 pies 1 8 m por cada codo adici...

Страница 62: ...nstalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1 2 pulgadas IPS Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales y cuando sea aceptable según su compañía proveedora de gas se puede usar tubería de 3 8 pulgadas aprobada cuando las longitudes sean menores d...

Страница 63: ...acero inoxidable certificado por AGA CSA La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado agencia de mantenimiento o compañía de gas Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Use únicamente un conector de acero inoxidable nuevo y un conector certificado por AGA nuevo Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o m...

Страница 64: ...rgo de 15 pies 4 50 m use alambre listado por UL Underwriters Laboratories Núm 8 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte NO se provee la conexión en espiral del cable el...

Страница 65: ...egro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctrico Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctri...

Страница 66: ...adora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 2 Protector de tensión listado por UL Cable eléctrico de cuatro hilos listado por UL Bloque terminal 3 Tornillo de conexión a tierra Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctric...

Страница 67: ...nal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal 2 Alambre de conexión a tierra Neutro b...

Страница 68: ...do en la parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión 2 Protector de tensión listado por UL Cable eléctrico de tres hilos listado por UL Bloque terminal Despegue 31 2 pulg 8 9 cm de la cubierta del cable del final Despegue 1 pulg 2 5 cm...

Страница 69: ... y con los códigos y regulaciones locales Si no está seguro de si la instalación que ha propuesto cumple con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detallada pertinente a la conexi...

Страница 70: ...entilación Correcta Flujo de Aire Restringido o Bloqueado Evite funcionamientos prolongados o funcionamientos con múltiples formaciones de torceduras o codos Controle los bloqueos y la acumulación de pelusa Asegúrese que la tubería no posea cortes ni restricciones IMPORTANTE No interrumpa el ciclo de evaluación NOTA Incluso si no aparecen barras en la evaluación del estado del conducto podrían exi...

Страница 71: ...n ciclo en 4 minutos la secadora se apagará automáticamente C BOTONES DE MÁS TIEMPO MENOS TIEMPO Use estos botones con los ciclos de secado manual MANUAL DRY y de secado cronometrado TIME DRY para programar el tiempo de secado Apriete el botón MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalo...

Страница 72: ...ONIDO DE SECADO HÚMEDO NOTA No todas las opciones ni modificadores están disponibles para todos los ciclos Se escuchará un sonido diferente y la luz LED 6 INICIAR EL CICLO Presione el botón START PAUSE para que comience el ciclo El ciclo puede ser pausado en cualquier momento abriendo la puerta o presionando el botón START PAUSE Si no vuelve a iniciarse el ciclo tras 4 minutos la secadora se apaga...

Страница 73: ...ue éstas se transmitan en la siguiente carga a lavar La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo Tipo Ciclo Tipo de tela Nivel de secado Temperatura Tiempo en min Más tiempo Menos tiempo Cuidado antiarrugas Secado húmedo Perm Press Planchado permanente Planchado permanente prendas de tela sintética Normal Ajustable Towels Toallas Vaquera ...

Страница 74: ...do a máquina Seco Planchado permanente antiarrugas Suave delicado No secar a máquina No secar utilizado junto a no lavar Normal Etiquetas de cuidado de las telas Ajuste de calor Alto Mediano Bajo Sin calor aire CÓMO CARGAR la secadora A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual Adver...

Страница 75: ...uelve a calcular el tiempo de secado para obtener resultados optimos E PROGRAMA PERSONALIZADO CUSTOM PROGRAM Si usted tiene una combinación especial de configuraciones que utiliza con frecuencia puede guardarlas como CUSTOM PROGRAM La pantalla muestra los ajustes el tiempo restante estimado las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora Cuando se gira el secador la luz en la ...

Страница 76: ...r las prendas de la secadora inmediatamente SONIDO DE SECADO HÚMEDO DAMP DRY SIGNAL Con esta opción la secadora hará sonar la alarma cuando la carga está 80 seca Esta función le permite retirar el los artículo s liviano s que seca n rápidamente o que desea planchar o colgar mientras aún se encuentran húmedos ANTI BACTERIAL ANTI BACTERIAL Esta opción añadirá un ajuste de calor alta para eliminar ba...

Страница 77: ...ial durante 3 segundos BOTONES DE AJUSTE DE CICLOS cont PROGRAMA PERSONALIZADO Para recuperar un programa personalizado Encienda la secadora Apriete el botón CUSTOM PROGRAM Apriete el boton INICIO PAUSA START PAUSE para iniciar el ciclo 1 2 3 NOTA Puede guardar solo un programa personalizado a la vez Al apretar y mantener apretado el botón CUSTOM PROGRAM reemplazará cualquier programa personalizad...

Страница 78: ...onductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Mantenimiento del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Llame a un técnico o proveedor de...

Страница 79: ...ndas limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a mantenimiento Pelusa ...

Страница 80: ...e conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito pida a un electricista calificado que solucione el ...

Страница 81: ...de pelusa o escombros El electrodoméstico ha detectado una obstrucción en la ventilación externa de la secadora Instale un conducto más corto o más derecho Lea las Instrucciones de Instalación La tubería se deberá controlar limpiar de inmediato para eliminar la pelusa acumulada y otros bloqueos La secadora se puede usar pero su funcionamiento y eficacia se verán reducidos de forma importante Si el...

Страница 82: ...lla del selector de ciclos 1 Cuando así se lo solicite el agente coloque el auricular del teléfono muy cerca del botón POWER 2 Mantenga pulsado el botón TEMP CONTROL durante tres segundos mientras que mantiene el auricular del teléfono junto al icono o botón POWER Encendido 3 Mantenga el teléfono en esa posición hasta que haya finalizado la transmisión del tono Serán unos 15 segundos y la pantalla...

Страница 83: ...a Kit de apilado Si no se dispone de espacio utilice este kit para apilar de manera segura su lavadora de carga frontal y secadora LG Kit de apilado Color WSTK1 Blanco RSTK1 Rojo Cereza Kit de ventilación lateral Adquirido por separado Kit 383EEL9001B KIT DE ADAPTACIÓN A LP Utilice el KIT DE ADAPTACIÓN A LP para cambiar las conexiones de gas de la secadora de Gas natural a Gas propano licuado licu...

Страница 84: ...ntación tuberías de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilación Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir incendios explosión descargas eléctricas o muerte Use guantes durante la instalación 2 Inserte el extremo en T de los 4 sujetadores dentro de la base de la secadora como se muestra Presione el extremo trasera hacia arriba y tire hacia el exterior para asegurar en su l...

Страница 85: ...odas las tuberías de agua o gas o a la fuente de poder o conexiones de ventilación antes de poner en funcionamiento Si hay vibración excesiva durante el primer ciclo de funcionamiento después de la instalación ajuste levemente las patas niveladoras Tuerca 4 Asegúrese de que los orificios del pedestal se alinean con los orifiicios de los sujetadores luego instale 4 tornillos en cada esquina para aj...

Страница 86: ... incorrecta puede causar accidentes graves El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No utilizar el kit de apilado con un secadora a gas en condiciones potencialmente inestables tales como una casa rodante Si lo hace ...

Страница 87: ...patas en las abrazaderas laterales como se indica Evite lesionarse los dedos no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora 4 Insterte el riel frontal entre la parte inferior de la secadora y la parte superior de la lavadora ...

Страница 88: ...fuera de las especificacio nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstanci...

Страница 89: ...SÉCHEUSE Avant d utiliser votre sécheuse lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour vous y référer ultérieurement www lg com FRANÇAIS DLE2350 DLG2351 MFL62512831_SP_101012 indd 45 10 12 10 12 13 47 PM ...

Страница 90: ...vec piédestal ou trousse d empilage en option 11 Mise à niveau de la sécheuse 12 Accessoires en option 12 Pour retirer la porte 13 Pour installer la porte 14 Modification de l emplacement de la sortie d air 15 Ventilation de la sécheuse 16 Raccordement des sécheuses à gaz 18 Raccordement des sécheuses électriques 20 Exigences particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquées 21 Vérification ...

Страница 91: ...à gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz appelez le service ...

Страница 92: ... Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous comprenez et que vous êtes capable d entreprendre Ne modifiez pas les commandes Ne laissez pas les enfants joue...

Страница 93: ...électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempéries Toutes les réparations et l ent...

Страница 94: ...cuation d air doit mesurer 4 po 10 2 cm de diamètres sans obstructions On doit le maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d une installation spéc...

Страница 95: ...ue domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Réparez ou remplacez immédiateme...

Страница 96: ...one au Centre d informations clients Le centre d appels enregistre les données transmises depuis votre machine et les utilise pour analyser l incident et fournir un diagnostic rapide et efficace voir page 34 C SYSTÈME DE DÉTECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDUIT D ÉVACUATION FLOW SENSEMC Le système de détection des blocages dans le conduit d évacuation Flow SENSEMC détecte et indique les blocages dan...

Страница 97: ...ge entre les charges B En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes Porte d accès au bloc de jonction modèles électriques Emplacement du cordon d alimentation modèles à gaz Emplacement du raccord à la canalisation de gaz modèles à gaz Sortie du conduit d évacuation...

Страница 98: ...cm 18 pouces minimum au dessus du sol Si vous la posez sur socle sa hauteur au bas de la sécheuse doit être de 46 cm 18 pouces Emplacement permettant une installation appropriée d évacuation L évacuation d une sécheuse à gaz doit s effectuer vers l extérieur Voir Exigences de ventilation Une prise électrique avec prise de terre située à 61 cm 2 pieds maximum sur le côté de la sécheuse Voir Exigenc...

Страница 99: ...ec le sèche linge placé au dessus du lave linge 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 3 7 6 cm 6 15 2 cm 3 7 6 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 Espacement requis Pour une ventilation latérale ou par le bas un espacement de 5 1 cm 2 pouces est permis Espacement requis Pour une ventilation latérale ou par le bas un espacement de 5 1 cm 2 pouces est permis Les exigences d...

Страница 100: ...ut de respecter toutes les consignes de sécurité de ce manuel peut causer des dommages des blessures ou la mort Placez la sécheuse à l endroit où elle demeurera Placez un niveau en travers de la surface de la sécheuse 1 Pieds de nivellement Niveau Pour optimiser le rendement de l appareil la sécheuse doit être à niveau Pour minimiser la vibration le bruit et les mouvements indésirables le plancher...

Страница 101: ...rs la porte AVANT d empiler le sèche linge sur le lave linge Évitez de laisser tomber la porte pour ne pas l abîmer ou endommager le sol Repérez les vis à retirer 6 à gauche 4 à droite 2 Soutenez la porte pendant que vous retirez les 4 vis de la charnière Ne pas faire tomber la porte 5 Retirez les quatre vis d obturation 3 Vis d obturation de la charnière Retirez la porte de la façade avant de la ...

Страница 102: ...er le sèche linge sur le lave linge Évitez de laisser tomber la porte pour ne pas l abîmer ou endommager le sol Insérez le plateau support sur le côté droit et fixez les vis 3 Vis du plateau support Tournez la porte de 180 vers la gauche et insérez la charnière dans l orifice prévu à cet effet 1 Orifice de la charnière Remettez en place les 4 vis d obturation sur le côté droit 4 Vis d obturation d...

Страница 103: ... indiqué 2 Insérez le coude de 4 po 10 2 cm de diamètre dans l ouverture arrière et enfoncez le dans le conduit adaptateur Assurez vous que l extrémité mâle du coude soit face au bas par le trou au fond de la sécheuse Fixez solidement en position avec du ruban à conduit Fixez la plaque protectrice au dos de la sécheuse avec la vis fournie 3 Coude Plaque protectrice OPTION 2 Sortie d air inférieure...

Страница 104: ...métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d une installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué UL uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage Tout non respect de c...

Страница 105: ...s qui passent dans des aires non chauffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits IMPORTANT Tout manquement à évacuer l air de la sécheuse correctement annulera la garantie de la sécheuse VENTILATION DE LA SÉCHEUSE suite Ventilation correcte REMARQUE Déduisez 6 pi 1 8 m pour chaque coude supplémentaire Il n est pas recommandé d utiliser plus de qua...

Страница 106: ...ut non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable flexible Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non respect de ces instructions peut entraîner un...

Страница 107: ...térieur Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord NPT de 3 8 po 9 5 mm Reti...

Страница 108: ...EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Une connexion à 4 fils est exigée pour toutes installations dans les maisons mobiles ou préfabriquées de même que pour toutes nouvelles construction...

Страница 109: ...ien technique Une sécheuse à gaz doit être définitivement fixée au plancher La connexion électrique pour une sécheuse électrique doit comporter une connexion à 4 fils Pour des renseignements plus détaillés en matière de connexions électriques consultez la rubrique Raccordement des sécheuses électriques Pour réduire le risque de combustion et d incendie la sécheuse doit être ventilée vers l extérie...

Страница 110: ...r mettre en marche le cycle de test du conduit d évacuation REMARQUE L essai du module de chauffage de la sécheuse doit être effectué avant de continuer Effectuez ensuite l évaluation de l état du conduit d évacuation IMPORTANT Ne PAS interrompre le cycle de test REMARQUE Même si pas toutes les barres apparaissent durant l évaluation du conduit d évacuation quelques restrictions peuvent encore êtr...

Страница 111: ...PAUSE pour poursuivre le cycle de séchage en moins de 4 minutes la sécheuse se mettra automatiquement hors tension C BOUTONS PLUS DE TEMPS MOINS DE TEMPS MORE TIME LESS TIME Utilisez ces boutons lors des cycles MANUAL DRY réglage manuel et TIME DRY temps de séchage pour régler le temps de séchage Appuyez sur le bouton MORE TIME augmentation du temps pour augmenter d une minute le temps de séchage ...

Страница 112: ...MARQUE Les options ou modificateurs ne sont pas tous disponibles pour tous les programmes Un indicateur sonore différent retentira et le voyant ne s allumera pas si la sélection n est pas possible 6 COMMENCER LE PROGRAMME Appuyez sur le bouton START PAUSE démarrer pause pour commencer le programme Le programme peut être interrompu à tout moment en ouvrant la porte ou en appuyant sur le bouton STAR...

Страница 113: ... est transmise à la lessive suivante Le guide des cycles ci dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaquecycle Type Cycle Sorte de tissu Niveau de séchage Température Durée en minutes Plus moins de temps Entretien du froissement Chaleur humide PERM PRESS Pressage permanent Pressage per manent tissus synthétiques Normal Réglable TOWELS serviettes Denims serviettes coto...

Страница 114: ...mations Avertissement Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessure lisez tout le manu el y compris les Instructions importantes de sécurité avant de faire fonctionner cette sécheuse wAVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager vous devez toujours suivre les précau tions de base y c...

Страница 115: ... SÉCHAGE À CAPTEUR ou le temps regle SÉCHAGE MINUTÉ restant et debutera le culbutage REMARQUE Le temps des cycles SÉCHAGE À CAPTEUR SENSOR DRY pourrait varier En effet la secheuse recalcule le temps de sechage restant pour optimiser les resultats A B Indicateur de cycle terminé Illustre la portion du cycle de séchage actuellement en train d être terminée CHECK FILTER vérification du filtre à charp...

Страница 116: ...au de séchage température ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels Certains boutons d options comportent également une fonction spéciale consultez la page suivante pour les détails qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ...

Страница 117: ...z la secheuse en marche Enfoncez le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM Appuyez sur le bouton MARCHE PAUSE START PAUSE pour demarrer le cycle 1 2 3 REMARQUE Il n est possible de sauvegarder qu un programme personnalise Tout autre programme prealablement sauvegarde sera efface des que vous appuyez et gardez enfonce le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM Si v...

Страница 118: ...e système de conduits pour toute obstruction et blocage Entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits contrôlez pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Communiquez avec un te...

Страница 119: ...éalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à charpie n est pas bien nettoyé Tr...

Страница 120: ...a bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du fusible Si le problème est un circuit surchargé faites le corriger par un électricie...

Страница 121: ...r un tuyau d évacuation plus court ou plus droit Voir les instructions d installation Le conduit d évacuation devrait être vérifié nettoyé immédiatement afin de retirer les accumulations de charpie et autres matières La sécheuse peut être utilisée mais son efficacité et ses performances seront considérablement réduites Si le système FLOWS ENSE ressent des restrictions d évacuation le témoin rester...

Страница 122: ...téléphone le près possible du bouton POWER 2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TEMP CONTROL pendant trois secondes tout en maintenant le microphone du téléphone sur l icône ou sur le bouton POWER 3 Maintenez le téléphone en place jusqu à la fin de la transmission des données Cette opération peut prendre environ 15 secondes et l affichage marque ce temps par un compte à rebours Pour un meilleu...

Страница 123: ...ne commodité accrue Piédestal de 14 po Couleur WDP4W Blanc WDP4R Rouge cerise Kit d aération latérale vendu séparément Kit 383EEL9001B KIT DE CONVERSION LP Utilisez le KIT DE CONVERSION LP pour changer les raccords de gaz du séche linge de Gaz naturel à Gaz propane liauéfié REMARQUE L installation du kit de conversion LP doit être effectuée par un technicien qualifié Kit 383EEL3002D ACCESSOIRES EN...

Страница 124: ...surer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives suivantes Installation du piédestal Outils requis pour l installation Tournevis à tête cruciforme Phillips Clé fournie Le piédestal accessoire comprend Diviseur à tiroir 1 Clé 1 Vis 18 Supports 4 1 Pour mettre la sécheuse à la même hauteur que la machine à laver rétractez completement les pieds de nivellement de la séch...

Страница 125: ...é les écrous REMARQUE Si les contre écrous ne sont pas serrés vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations Assurez vous de branchez les électroménagers à tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même qu aux connexions de vidange ou de ventilation avant de mettre en marche Si la vibration est excessive à la première utilisation après l installation ajustez légèreme...

Страница 126: ...tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même que les connexions de vidange ou de ventilation Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort La trousse d empilage comprend Deux 2 rails latéraux Un 1 rail avant Quatre 4 vis Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives suiv...

Страница 127: ...ier à cause des améliorations constantes apportées au produit 39 Installation de la trousse d empilage suite 3 Placez la sécheuse par dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu illustré Évitez les blessures aux doigts Ne les pincez pas entre la sécheuse et la machine à laver Glissez lentement la sécheuse vers l arrière de la machine à laver jusqu...

Страница 128: ...asser ou installer le produit renseigner un client sur le fonctionnement du produit réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie ou corriger une réparation ou installation non autorisée 2 La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d un service électrique inadéquat 3 Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d ...

Страница 129: ...FRANÇAIS 41 MFL62512831_FR_101012 indd 41 10 12 10 12 15 29 PM ...

Страница 130: ...42 MFL62512831_FR_101012 indd 42 10 12 10 12 15 29 PM ...

Страница 131: ...FRANÇAIS 43 MFL62512831_FR_101012 indd 43 10 12 10 12 15 29 PM ...

Страница 132: ...efault settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR 1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com MFL62512831_FR_101012 indd 44 10 12 10 12 15 30 PM ...

Отзывы: