
Annex
(EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)
1
(EN)EU Declaration of Conformity /(BG)
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС
/
(ES)
Declaración UE de Conformidad /
(CS)
EU
Prohlášení
o
shodě
/
(DA)
EU-
Overensstemmelseserklæring /
(DE)
EU-Konformitätserklärung /
(ET)
ELi Vastavusdeklaratsioon /
(EL)
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
/
(FR)
Déclaration UE de Conformité /
(GA)
Dearbhú Comhréireachta
an AE /
(IT)
Dichiarazione UE di Conformità /
(LV)
ES
Atbilstības Deklarācija
/
(LT)
ES Atitikties Deklaracija /
(HU)
EU-
Megfelelőségi
Nyilatkozat/
(MT)
Dikjarazzjoni Tal-Konformità Tal-UE /
(NL)
EU
Conformiteitsverklaring /
(PL)
Deklaracja
Zgodności
UE/
(PT)
Declaração de Conformidade UE /
(RO)
Declarația
de Conformitate UE /
(SK)
Vyhlásenie o Zhode EÚ /
(SL)
Izjava EU o Skladnosti /
(FI)
EU-
Vaatimustenmukaisuusvakuutus /
(SV)
EU-Försäkran om Överensstämmelse/
(TR)
Uygunluk
Beyanı
/
(NO)
EU Samsvarserklæring /
(HR)
EZ izjava o sukladnosti /
(IS)
ESB Samræmisyfirlýsing
2
(EN) Number / (BG)
№
/
(ES)
N
o /
(CS)
Č
. /
(DA)
Nr. /
(DE)
Nr. /
(ET)
Nr /
(EL)
Αριθ
. /
(FR)
N
o
/
(GA)
Uimhir /
(IT)
N. /
(LV)
Nr. /
(LT)
Nr. /
(HU)
Szám /
(MT)
Numru /
(NL)
Nr. /
(PL)
Nr /
(PT)
N.
o
/
(RO)
Nr /
(SK)
Číslo
/
(SL)
Št
. /
(FI)
N:o /
(SV)
Nr/
(TR)
Sayısı
/
(NO)
Nr. /
(HR)
Broj /
(IS)
Númer
3
(EN)Name and address of the Manufacturer /(BG)
Наименование и адрес на производителя
/
(ES)
Nombre y dirección del fabricante /
(CS)
Obchodní jméno a adresa výrobce /
(DA)
Fabrikantens
navn og adresse /
(DE)
Name und Anschrift des Herstellers /
(ET)
Valmistaja nimi ja aadress /
(EL)
Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή
/
(FR)
Nom et adresse du fabricant /
(GA)
Ainm agus seoladh an
Mónaróra /
(IT)
Nome e indirizzo del fabbricante /
(LV)
Ražotāja
nosaukums un adrese /
(LT)
Gamintojo pavadinimas ir adresas /
(HU)
Gyártó neve és címe /
(MT)
Isem u indirizz tal-manifattur /
(NL)
Naam en
adres van de fabrikant /
(PL)
Nazwa i adres producenta /
(PT)
Nome e endereço do fabricante /
(RO)
Numele
și
adresa
Producătorului
/
(SK)
Obchodné meno a adresa výrobcu /
(SL)
Ime in naslov
proizvajalca /
(FI)
Valmistajan nimi ja osoite /
(SV)
Tillverkarens namn och adress /
(TR)
İmalatçının adı
ve adresi /
(NO)
Navn på og adresse til produsenten /
(HR)
Naziv i adresa
proizvođača
/(IS)
Nafn og
heimilisfang framleiðanda
4
(EN)This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer /(BG)
За настоящата декларация за съответствие отговорност носи единствено
производителят
/
(ES)
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante /
(CS)
Toto
prohlášení
o
shodě
vydal na vlastní
odpovědnost
výrobce
/
(DA)
Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar /
(DE)
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers abgegeben /
(ET)
Käesolev
vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja ainuvastutusel /
(EL)
Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή
/
(FR)
La présente déclaration de
conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant/
(GA)
Eisítear an dearbhú comhréireachta faoi fhreagracht aonair an mhonaróra/
(IT)
La presente dichiarazione di conformità
è
rilasciata
sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante /
(LV)
Šī atbilstības deklarācija
ir izdota
vienīgi
uz
šāda ražotāja atbildību
/
(LT)
Ši
atitikties deklaracija
išduota
tik gamintojo atsakomybe /
(HU)
E
megfelelőségi
nyilatkozat a gyártó kizárólagos
felelősségére
kerül kibocsátásra
/
(MT)
Din id-dikjarazzjoni tal-konformità
tinħareg taħt
ir-responsabbiltà unika tal-manifattur /
(NL)
Deze
conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant /
(PL)
Niniejsza deklaracja
zgodności
wydana zostaje na
wyłączną odpowiedzialność
producenta /
(PT)
A
presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante /
(RO)
Prezenta
declarație
de conformitate este
emisă
pe
răspunderea exclusivă
a
producătorului
/
(SK)
Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú
zodpovednosť
výrobcu /
(SL)
Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca/
(FI)
Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on
annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla /
(SV)
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar /
(TR)
Bu uygunluk
beyanı
,
imalatçının sorumluluğu altında
verilir/
(NO)
Denne samsvarserklæringen er utstedt på produsentens eneansvar /
(HR)
Za izdavanje ove izjave o sukladnosti
isključivo
je odgovoran
proizvođač
/
(IS)
Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út
eingöngu á ábyrgð framleiðanda
5
(EN)Object of the declaration /(BG)
Обект на декларацията
/
(ES)
Objeto de la declaración /
(CS)
Předmět
prohlášení
/
(DA)
Erklæringens genstand /
(DE)
Gegenstand der Erklärung /
(ET)
Deklareeritav
ese /
(EL)
Σκοπός της δήλωσης
/
(FR)
Objet de la déclaration /
(GA)
Cuspóir an dearbhaithe /
(IT)
Oggetto della dichiarazione /
(LV)
Deklarācijas priekšmets
/
(LT)
Deklaracijos objektas /
(HU)
A nyilatkozat
tárgya /
(MT)
L
-
għan
tad-dikjarazzjoni /
(NL)
Voorwerp van de verklaring /
(PL)
Przedmiot deklaracji /
(PT)
Objecto da declaração /
(RO)
Obiectul
declarației
/
(SK)
Predmet vyhlásenia /
(SL)
Predmet izjave
/
(FI)
Vakuutuksen kohde /
(SV)
Föremål för försäkran /
(TR)
Beyanın
nesne /
(NO)
Erklæringens gjenstand /
(HR)
Predmet izjave /
(IS)
Hlutur til yfirlýsingar
6
(EN)Product information
;
Product
Name;
Model
Name
/(BG)
Информация за продукта, името на продукта, името на модела
/
(ES)
Información del producto
;
nombre del producto
;
nombre del
modelo /
(CS)
Informace o výrobku
;
Název výrobku
;
Název modelu /
(DA)
Produkt information
;
Produktnavn
;
Modelnavn /
(DE)
Produktinformation
;
Produktname
;
Modellname /
(ET)
Toote kirjeldus
;
Toote
nimetus
;
Mudeli nimi /
(EL)
Πληροφορίες για το προϊόν, όνομα προϊόντος, όνομα μοντέλου
/
(FR)
Information sur le produit
;
Nom du produit
;
Nom du modèle /
(GA)
Faisnéis Táirge
;
Ainm Táirge
;
Ainm
Múnla /
(IT)
Informazioni sul prodotto
;
denominazione del prodotto
;
Nome del modello /
(LV)
Informācija
par
izstrādājumu
;
Izstrādājuma
nosaukums
;
modeļa
nosaukums /
(LT)
Informacija apie
produktą
;
produkto pavadinimas
;
modelio pavadinimas/
(HU)
Termékinformáció
;
a termék neve
;
típusnév /
(MT)
Informazzjoni tal-prodott
;
isem tal-prodott
;
isem tal-mudell/
(NL)
Product informatie, Product naam
;
Model naam /
(PL)
Informacje o produkcie
;
nazwa produktu
;
nazwa modelu /
(PT)
Informação sobre o produto
;
Nome do Produto
;
Designação do Modelo /
(RO)
Informaţii
despre Produs
;
Denumire
Produs
;
Nume Model/
(SK)
Informácie o výrobku
;
Názov výrobku
;
Názov modelu /
(SL)
Podatki o izdelku
;
ime izdelka
;
ime modela /
(FI)
Tuotetiedot
;
tuotteen nimi
;
malli nimi /
(SV)
Produktinformation
;
produktnamn
;
modellnamn /
(TR)
Ürün bilgileri
;
Ürün
Adı
;
Model
Adı
/
(NO)
Produktinformasjon, Produktnavn, Modellnavn /
(HR)
Podatci o proizvodu
;
Naziv proizvoda
;
Naziv modela
/(IS)
Vöruupplýsingar
;
Nafn vöru
;
Nafn gerðar
7
(EN)Additional information /(BG)
Допълнителна информация
/
(ES)
Información adicional /
(CS)
Další
informace /
(DA)
Supplerende oplysninger /
(DE)
Zusätzliche Angaben /
(ET)
Lisateave
/
(EL)
Συμπληρωματικές πληροφορίες
/
(FR)
Informations supplémentaires/
(GA)
Faisnéis bhreise/
(IT)
Ulteriori informazioni /
(LV)
Papildu
informācija/
(LT)
Papildoma informacija /
(HU)
Kiegészítő
információk
/
(MT)
Informazzjoni addizzjonali /
(NL)
Aanvullende informatie /
(PL)
Informacje dodatkowe /
(PT)
Informações complementares /
(RO)
Informații
suplimentare /
(SK)
Dodatočné
informácie/
(SL)
Dodatni
podatki /
(FI)
Lisätietoja /
(SV)
Ytterligare information /
(TR)
Ek bilgi /
(NO)
Tilleggsopplysninger /
(HR)
Dodatne informacije /
(IS)
Viðbótarupplýsingar
8
(EN)The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation
/
(BG)
Предметът на декларацията, описан по
-
горе, отговаря на
съответното законодателство на Съюза за хармонизация
/
(ES)
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión /
(CS)
Výše
popsaný
předmět
prohlášení
je ve
shodě
s
příslušnými harmonizačními
právními
předpisy
Unie /
(DA)
Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante
EU-harmoniseringslovgivning /
(DE)
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union /
(EL)
Ο στόχος της δήλωσης που
περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης
/
(FR)
L’objet
de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation
d’harmonisation
de
l’Union
applicable /
(GA)
Tá cuspóir an dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha um chomhchuibhiú de chuid an Aontais /
(IT)
L’oggetto
della dichiarazione di cui sopra
è
conforme alla pertinente normativa di armonizzazione
dell’Unione
/
(LV)
Iepriekš
aprakstītais deklarācijas priekšmets
atbilst
attiecīgajam Savienības saskaņošanas tiesību
aktam /
(LT)
Pirmiau
aprašytas
deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius
Sąjungos teisės
aktus /
(HU)
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak /
(MT)
L
-
għan
tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq huwa konformi mal-
leġislazzjoni ta’
armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni /
(NL)
Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming met de
desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie /
(PL)
Wymieniony
powyżej
przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z
odnośnymi
wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego /
(PT)
O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável /
(RO)
Obiectul
declarației
descris mai sus este în conformitate cu
legislația
relevantă
de armonizare a Uniunii /
(SK)
Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s
príslušnými harmonizačnými
právnymi predpismi Únie /
(SL)
Predmet navedene izjave u skladu je s mjerodavnim
zakonodavstvom Unije o
usklađivanju
/
(FI)
Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen /
(SV)
Föremålet för försäkran ovan
överensstämmer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen /
(TR)
Yukarıda açıklanan
bildirinin nesnesi ilgili Topluluk uyum
mevzuatına
uygundur /
(NO)
Formålet med erklæringen
beskrevet ovenfor er i samsvar med den aktuelle harmoniseringslovgivningen i unionen /
(HR)
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak /
(IS)
Efni ofangreindrar yfirlýsingar er í samræmi við hlutaðeigandi staðlaða löggjöf Evrópusambandsins
9
(EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared /(BG)
наименованията на използваните
хармонизирани стандарти или техническите спецификации, спрямо които се декларира съответствието
/
(ES)
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, o referencias a las
especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad /
(CS)
Případné
odkazy na
příslušné
harmonizované normy, které byly
použity
, nebo na technické specifikace, na
jejichž
základě
se shoda
prohlašuje
/
(DA)
Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med
/
(DE)
Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird /
(ET)
V
iited kasutatud
asjakohastele ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse /
(EL)
μνεία των σχετικών εναρμονισμένων προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν ή
των τεχνικών προδιαγραφών με βάση τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση
/
(FR)
Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des spécifications techniques par rapport auxquelles
la conformité est déclarée /
(GA)
Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha a úsáidtear nó tagairtí do na sonraíochtaí teicniúla i ndáil leis an gcomhréireacht a dhearbhaítear /
(IT)
Riferimenti
alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche tecniche in relazione alle quali
è
dichiarata la conformità /
(LV)
Norādes
uz
attiecīgajiem saskaņotajiem
standartiem vai
norādes
uz
tehniskām specifikācijām, attiecībā
uz ko tiek
deklarēta atbilstība
/
(LT)
Taikytų darniųjų standartų
nuorodos arba
techninių specifikacijų,
pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos/
(HU)
Adott
esetben hivatkozás az alkalmazásra került vonatkozó harmonizált szabványokra,
illetőleg
azokra a
műszaki
leírásokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilatkoznak /
(MT)
Referenzi
għall
-istandards
armonizzati rilevanti li
ntużaw
, jew referenzi
għall
-
ispeċifikazzjonijiet
li b'relazzjoni
għalihom
qed
tiġi
ddikjarata l-konformità /
(NL)
Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de
technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft /
(PL)
Odwołania
do
odnośnych
norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji technicznych, w odniesieniu
do których deklarowana jest
zgodność
/
(PT)
Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade /
(RO)
Trimiteri la
standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la
specificațiile
tehnice în
legătură
cu care se
declară
conformitatea /
(SK)
Prípadné odkazy na
príslušné použité
harmonizované normy alebo
odkazy na technické
špecifikácie
, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda /
(SL)
Napotila na uporabljene usklajene standarde ali napotila na
tehnične
specifikacije za skladnost, ki so navedene na izjavi
/
(FI)
Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu/
(SV)
Hänvisningar till
de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras /
(TR)
Ilgili
uyumlaştırılmış kullanılan
standartlar veya
uygunluk beyan ile ilgili olarak teknik referanslar referanslar /
(NO)
Henvisninger til de relevante harmoniserte standardene som er brukt eller henvisninger til de spesifikasjonene det erklæres samsvar
med /
(HR)
Upućivanje
na mjerodavne
usklađene
norme ili
upućivanje
na
tehničke
specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /
(IS)
Tilvísanir í viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir
eða tilvísanir í þær tækniforskriftir sem tengjast samræmisyfirlýsingunni
10
(EN)The notified body
;
performed
;
and issued the certificate/(BG)
нотифицираният орган
;
извърши
;
и издаде сертификата
/
(ES)
El organismo notificado
;
ha efectuado
;
y expide el certificado
/
(CS)
Oznámený subjekt
;
provedl
;
a vydal
osvědčení/
(DA)
Det bemyndigede organ
;
der har foretaget
;
og udstedt attesten /
(DE)
Die notifizierte Stelle
;
hat
;
und folgende Bescheinigung ausgestellt
/
(ET)
Teavitatud asutus
;
teostas
;
ja andis välja tõendi /
(EL)
ο κοινοποιημένος οργανισμός
;
πραγματοποίησε
;
και εξέδωσε τη βεβαίωση
/
(FR)
L'organisme notifié
;
a effectué
;
et a établi l'attestation
/
(GA)
Rinne an comhlacht dá dtugtar fógra... agus d'eisigh sé an deimhniú/
(IT)
l’organismo
notificato
;
ha effettuato
;
e rilasciato il certificato /
(LV)
Pilnvarotā iestāde
;
ir veikusi
;
un izsniegusi
sertifikātu
/
(LT)
Notifikuotoji
įstaiga
;
atliko
;
ir
išdavė sertifikatą
/
(HU)
A bejelentett szervezet
;
elvégezte a
;
és a
következő
tanúsítványt adta ki /
(MT)
Il-korp notifikat
;
wettaq
;
u
ħareġ iċ
-
ċertifikat
/
(NL)
De aangemelde
instantie
;
heeft een
;
uitgevoerd en het certificaat verstrekt /
(PL)
jednostka notyfikowana
;
przeprowadziła
;
i
wydała
certyfikat/
(PT)
o organismo notificado
;
efectuou
;
e emitiu o certificado/
(RO)
Organismul
notificat
;
a efectuat
;
și
a emis certificatul /
(SK)
notifikovaný orgán
;
vykonal
;
a vydal
osvedčenie
/
(SL)
je
priglašeni
organ
;
izvedel
;
in izdal certifikat /
(FI)
ilmoitettu laitos
;
suoritti
;
ja antoi todistuksen
/
(SV)
Det anmälda organet
;
har utfört
;
och utfärdat intyget /
(TR)
Kuruluşa bildirmiş
;
yapılan
ve sertifika verilir /
(NO)
Det meldte organ
;
utført
;
som også inkluderer test resultat og utstedelse av sertifikat
/
(HR)
Obaviješteno
tijelo
;
provelo je
;
uključujući izvješće
o ispitivanju i izdalo je certifikat /
(IS)
Hinn tilkynnti aðili...framkvæmdi... þar með talið prófunarskýrslurnar og gaf út vottorðið
11
(EN)Signed for and on behalf of /(BG)
Подпис за или от името на
/
(ES)
Firmado por y en nombre de/
(CS)
Podepsáno za a jménem /
(DA)
Underskrevet for og på vegne af /
(DE)
Unterzeichnet für und
im Namen von/
(ET)
(Kelle nimel ja poolt)alla kirjutatud /
(EL)
Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος
/
(FR)
Signé par et au nom de/
(GA)
Sínithe le haghaidh agus thar ceann an/
(IT)
Firmato in vece e
per conto di /
(LV)
Parakstīts
/
(LT)
Už ką
ir kieno vardu
pasirašyta
/
(HU)
Cégszerű
aláírás/
(MT)
Iffirmata
għal
u f'isem /
(NL)
Ondertekend voor en namens /
(PL)
Podpisano w imieniu /
(PT)
Assinado por e
em nome de/
(RO)
Semnat pentru
și
în numele/
(SK)
Podpísané za a v mene /
(SL)
Podpisano za in v imenu /
(FI)
puolesta allekirjoittanut /
(SV)
Undertecknat för/
(TR)
Ve
adına imzalanmıştır
/
(NO)
Undertegnet for og på vegne av /
(HR)
Potpisano za i u ime /
(IS)
Undirritað fyrir og fyrir hönd