background image

A-33

MAKING CONNECTIONS

Deutsch

Zeigen Sie verschlüsselte Dienste 

(Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese 

Funktion ist in

einigen Ländern nicht verfügbar.

  

 HINWEIS

 

y

Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig 

herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz 

gesteckt wurde. Falls das Modul nicht 

korrekt eingesetzt wurde, können TV-

Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz 

beschädigt werden.

 

y

Wenn das Fernsehgerät keine Videos 

oder Audio-Dateien abspielt, während es 

mit der CI+ CAM verbunden ist, wenden 

Sie sich an den Serviceanbieter für 

Terrestrik / Kabel / Satellit.

Français

Affichez les services cryptés (payants) en mode 

TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible 

dans tous les pays.

  

 REMARQUE

 

y

Vérifiez si le module CI est inséré dans 

le bon sens dans la fente de la carte 

PCMCIA. Si le module est mal inséré, la 

TV pourrait subir des dommages ainsi 

que la fente de la carte PCMCIA.

 

y

Si le téléviseur n’affiche aucune vidéo et 

n’émet aucun son lorsque l’entrée CI+ 

CAM est connectée, contactez votre 

opérateur de service terrestre/satellite/

câble.

Italiano

Consente la visione dei servizi codificati (a 

pagamento) in modalità TV digitale. Questa 

funzione non è disponibile in tutti i paesi.

  

 NOTA

 

y

Verificare che il modulo CI sia inserito 

nello slot della scheda PCMCIA nel verso 

corretto. Se il modulo non è inserito nel 

modo corretto, possono verificarsi danni 

alla TV e allo slot stesso.

 

y

Se il TV non visualizza o riproduce 

alcun contenuto video e audio quando 

è collegata la funzione CAM (modulo 

di accesso condizionale) con CI+ 

(Interfaccia comune plus), contattare 

l’operatore del servizio terrestre/via cavo/

satellitare.

Español

Puede visualizar los servicios de abono (de 

pago) en el modo de DTV. Esta función no está 

disponible en todos los países.

  

 NOTA

 

y

Compruebe si el módulo CI se ha 

insertado en la ranura para tarjeta 

PCMCIA en la dirección correcta. 

Si el módulo no se ha insertado 

correctamente, podría causar daños en 

la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.

 

y

Si la TV no reproduce vídeo ni audio 

cuando se conecta CI+ CAM, póngase 

en contracto con el operador del servicio 

por satélite/cable/digital terrestre.

Português

Visualizar os serviços encriptados (pagos) 

no modo de TV digital. Esta função não está 

disponível em todos os países.

  

 NOTA

 

y

Verifique se o módulo CI está inserido na 

ranhura de cartão PCMCIA no sentido 

correcto. Se o módulo não estiver 

inserido correctamente, pode danificar a 

TV e a ranhura de cartões PCMCIA.

 

y

Se a TV não exibir qualquer vídeo e 

áudio com o CAM CI+ ligado, contacte 

o Operador de Serviços de satélite/por 

cabo/ terrestres.

Nederlands

Bekijk gescrambelde services (betaalservices) in 

de digitale TV-modus. Deze functie is niet in alle

landen beschikbaar.

  

 OPMERKING

 

y

Controleer of de CI-module in de juiste 

richting is geplaatst in de PCMCIA-

kaartsleuf. Indien de module niet goed 

is geplaatst, kan dit schade veroorzaken 

aan de TV en de PCMCIA-kaartsleuf.

 

y

Als de TV geen audio en video afspeelt 

terwijl CI+ CAM is aangesloten, neem 

dan contact op met de ethernet-/kabel-/

satellietexploitant.

Содержание 47LB650V-ZA

Страница 1: ...MARQUE LG REFERENCE 60LB650V SMART 3D CODIC 4007735 ...

Страница 2: ...ully before operating your set and retain it for future reference LG LED TV applies LCD screen with LED backlights LB63 LB69 LB87 LB65 LB72 LB67 LB73 LB68 LB86 OWNER S MANUAL Click User Guide P NO MFL68027012 1402 REV00 Printed in Korea MFL68027012 ...

Страница 3: ...DMI connection A 17 ARC Audio Return Channel A 18 DVI to HDMI connection A 21 Component connection A 23 Composite connection A 25 MHL connection A 28 Audio connection A 28 Digital optical audio connection A 30 USB connection A 32 CI module connection A 34 Headphone connection A 37 Euro Scart connection LANGUAGE LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά S...

Страница 4: ...r mounting hole on the back of the TV 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV 2 4EA M4 x L14 M4 x L20 Only 32LB65 ZA 70LB65 ZA LB67 LB68 LB69 LB72 LB73 ZA B stand Assy A stand Assy 1 2 1 Stand Body Stand Base 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of t...

Страница 5: ...and base 2 1 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV 2 2 1 2 1 4EA M4 x L14 M4 x L20 Only 32LB65 ZK 32 39LB65 ZE ZN 1 Stand Body Stand Base 4EA M4 x L20 1 ...

Страница 6: ...A 5 SETTING UP THE TV 2 3 2EA M4 x L20 42 47 50 55 60LB65 ZE ZN 1 Stand Body Stand Base 4EA M4 x L20 1 2 ...

Страница 7: ...ZE 1 A Stand Supporter B Stand Supporter Stand Front 2 4EA M4 x L10 1 2 3 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV 4 4EA M4 x L14 ...

Страница 8: ...A 7 SETTING UP THE TV LB86 LB87 1 Sound Bar 4EA M4 x L14 Stand Assy Right Stand Assy Left 2 3 4EA M4 x L14 4 Screw Cover ...

Страница 9: ... over tighten the screws otherwise screw may be damaged and not tighten correctly NOTE y y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse y y Screw Cover will protect the opening from accumulating dust and dirty y y Rubber will protect the opening from accumulating dust and dirt When installing the wall mounting bracket use the Rubber Only L...

Страница 10: ... tighten the screws otherwise screw may be damaged and not tighten correctly y y The sound bar supporter only uses for wall mounting NOTE y y Remove the sound bar supporter before installing the stand by performing the stand attachment in reverse y y The Screw Cover will protect the opening from accumulating dust and dirty Tidying cables Image shown may differ from your TV 1 Gather and bind the ca...

Страница 11: ...Cable Management Only LB65 ZE ZN Cable Holder Only 70LB65 Cable Holder Cable Management Only LB73 ZD ZE Cable Holder Cable Management Only LB86 LB87 Cable Holder Cable Management CAUTION y y Do not move the TV by holding the cable holders as the cable holders may break and injuries and damage to the TV may occur ...

Страница 12: ...ehr als 2 TV Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter y y Ist das Bild schlecht installieren Sie einen Signalverstärker um die Bildqualität zu verbessern y y Wenn die Bildqualität bei angeschlossener Antenne schlecht ist richten Sie die Antenne richtig aus y y Antennenkabel und Wandler sind nicht im Lieferumfang enthalten y y Unterstützter DTV Ton MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE AAC Fra...

Страница 13: ...ersor não são fornecidos y y Áudio DTV suportado MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE AAC Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF kabel 75 Ω aan op een antenneaansluiting op de muur OPMERKING y y Gebruik een signaalsplitter om meer dan twee TV s te gebruiken y y Als de beeldkwaliteit slecht is installeert u een signaalversterker om de beeldkwaliteit te verbeteren y y Als de beeldkwaliteit...

Страница 14: ...RF 75 Ω Italiano Collegare la TV a un antenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare 75 Ω Español Para conectar la TV a una antena parabólica enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite 75 Ω Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite 75 Ω Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF satellietkabel 75 Ω...

Страница 15: ...rnal device and the TV with the HDMI cable as shown Choose any HDMI input port to connect It does not matter which port you use NOTE y y It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality y y Use the latest High Speed HDMI Cable with CEC Customer Electronics Control function y y High Speed HDMI Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher y y Supp...

Страница 16: ...Formato de audio HDMI admitido Dolby Digital DTS PCM hasta 192 KHz 32KH z 44 1KHz 48KHz 88KHz 96KHz 176KHz 192KHz Deutsch Überträgt digitale Video und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV Gerät Verbinden Sie das externe Gerät wie in der folgenden Abbildung gezeigt mithilfe des HDMI Kabels mit dem TV Gerät Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI Eingang Es ist egal welchen Einga...

Страница 17: ...0p en hoger y y Ondersteunde HDMI audio indeling Dolby Digital DTS PCM maximaal 192 KHz 32KHz 44 1KHz 48KHz 88KHz 96K Hz 176KHz 192KHz Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα Επιλέξτε οποιαδήποτε θύρα εισόδου HDMI για τη σύνδεση Δεν έχει σημα...

Страница 18: ...terno che supporta ARC trasmette il segnale SPDIF senza il cavo ottico aggiuntivo e supporta la funzione SIMPLINK Español y y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 ARC o HDMI DVI IN 1 ARC y y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin nece...

Страница 19: ... Slovenščina y y Zunanjo zvočno napravo ki podpira SIM PLINK in ARC priključite na vrata HDMI IN 1 ARC ali HDMI DVI IN 1 ARC y y Če jo povežete s kablom HDMI za hitri prenos zunanja zvočna naprava ki podpi ra funkcijo ARC oddaja optični zapis SP DIF brez dodatnega optičnega zvočnega kabla in podpira funkcijo SIMPLINK ...

Страница 20: ... dem TV Gerät Schließen Sie ein Audiokabel an um ein Audiosignal zu übertragen Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI Eingang Es ist egal welchen Eingang Sie wählen HINWEIS y y Abhängig von der Grafikkarte funktioniert der DOS Modus bei Einsatz eines HDMI zu DVI Kabels möglicherweise nicht y y Bei Verwendung des HDMI DVI Kabels wird nur eine einfache Verbindung unterstützt Français Perme...

Страница 21: ...o DOS si se está utilizando un cable de HDMI a DVI y y Si se utiliza un cable HDMI DVI solo se admite un enlace Português Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo externo para a TV Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo DVI HDMI conforme demonstrado na ilustração Para transmitir um sinal de áudio ligue um cabo de áudio Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar Pode utiliza...

Страница 22: ... ήχου Επιλέξτε οποιαδήποτε θύρα εισόδου HDMI για τη σύνδεση Δεν έχει σημασία ποια θύρα θα χρησιμοποιήσετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ y y Ανάλογα με την κάρτα γραφικών η λειτουργία DOS ενδέχεται να μην λειτουργεί εάν χρησιμοποιείται καλώδιο HDMI σε DVI y y Όταν χρησιμοποιείτε το καλώδιο HDMI DVI υποστηρίζεται αποκλειστικά η Μονή σύνδεση Slovenščina Prenaša digitalni video signal iz zunanje naprave na televizor Povež...

Страница 23: ...et de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d un périphérique externe vers la TV Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble composante comme indiqué sur l illustration suivante REMARQUE y y Si les câbles sont mal installés l image peut s afficher en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise qualité Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un di...

Страница 24: ...et vervormde kleuren Ελληνικά Μεταδίδει τα αναλογικά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο Component όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα ΣΗΜΕΙΩΣΗ y y Αν τα καλώδια δεν έχουν συνδεθεί σωστά η εικόνα ενδέχεται να εμφανίζεται ασπρόμαυρη ή με αλλοιωμένα χρώματα Slovenščina Prenaša analogne video in zvočne signale ...

Страница 25: ... câble composite comme indiqué sur l illustration suivante Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo composite come mostrato nell illustrazione di seguito Español Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV Use el cable compuesto para co...

Страница 26: ...le phone English Mobile High definition Link MHL is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets NOTE y y Connect the mobile phone to the HDMI IN 3 MHL or HDMI DVI IN 4 MHL port to view the phone screen on the TV y y The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone y y This only works for the MHL enabled phone y y Some applicat...

Страница 27: ... uniquement si la fonction MHL est désactivée votre périphérique mobile est complètement chargé et en mode veille Italiano Mobile High definition Link MHL è un interfaccia per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai cellulari ai TV NOTA y y Collegare il telefono cellulare alla porta HDMI IN 3 MHL o HDMI DVI IN 4 MHL per visualizzare lo schermo del telefono sul TV y y È necessario un ca...

Страница 28: ...ndby modus Ελληνικά Το MHL Mobile High definition Link είναι μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς τηλεοράσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ y y Συνδέστε το κινητό τηλέφωνο στη θύρα HDMI IN 3 MHL ή HDMI DVI IN 4 MHL για προβολή της οθόνης του τηλεφώνου στην τηλεόραση y y Το παθητικό καλώδιο MHL είναι απαραίτητο για τη σύνδεση της τηλεόρασης με κινητό τηλέφωνο y y Η λ...

Страница 29: ...ique Permet de transmettre un signal audio numérique de la TV au périphérique externe Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble audio optique comme indiqué sur l illustration suivante REMARQUE y y Ne regardez pas dans le port de sortie optique Le rayon laser risquerait de vous abîmer la vue y y La fonction Audio avec ACP protection copie audio peut bloquer la sortie audio numérique ...

Страница 30: ...ica El haz de luz del láser puede dañar la vista y y El audio con función ACP protección de copia de audio puede bloquear la salida de audio digital Português Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional em vez das colunas incorporadas Ligação de áudio óptica digital Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo de áudio óptico...

Страница 31: ...em Digitalni optični avdio priključek Prenaša digitalni zvočni signal iz televizorja na zunanjo napravo Povežite zunanjo napravo in televizor z optičnim zvočnim kablom kot je prikazano na naslednji sliki OPOMBA y y Ne glejte v optična izhodna vrata Če pogledate v laserski žarek si lahko poškodujete vid y y Zvok s funkcijo ACP zaščita zvočne kopije lahko blokira izhodni digitalni zvok USB connectio...

Страница 32: ...egarla direttamente alla porta USB della TV y y Collegarsi all alimentazione esterna se il dispositivo USB lo richiede Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria flash USB un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú SmartShare para manejar diversos archivos multimedia NOTA y y Es posible que algunos concentradores USB no funcione...

Страница 33: ... Flash zunanji trdi disk ali bralnik pomnilniških kartic USB in odprite meni SmartShare da uporabite različne večpredstavnostne datoteke OPOMBA y y Nekatera zvezdišča USB morda ne bodo delovala Če naprava USB povezana prek zvezdišča USB ni zaznana jo priključite neposredno na vrata USB na televizorju y y Priklopite vir zunanjega napajanja če ga naprava USB zahteva CI module connection Not Provided...

Страница 34: ...oduce alcun contenuto video e audio quando è collegata la funzione CAM modulo di accesso condizionale con CI Interfaccia comune plus contattare l operatore del servizio terrestre via cavo satellitare Español Puede visualizar los servicios de abono de pago en el modo de DTV Esta función no está disponible en todos los países NOTA y y Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarje...

Страница 35: ...lnem televizijskem načinu OPOMBA y y Prepričajte se da je CI modul pravilno vstavljen v režo za PCMCIA kartice Če modul ni obrnjen pravilno lahko pride do poškodbe TV aparata in PCMCIA reže y y Če se na televizorju ne predvaja video ali zvok ko je priklopljen modul CI CAM se obrnite na ponudnika zemeljskih kabelskih satelitskih storitev Headphone connection Ext Speaker H POUT Not Provided English ...

Страница 36: ...udio max du casque 0 624 mW à 1 04 mW y y Taille de la prise casque 0 35 cm Italiano Consente la trasmissione del segnale delle cuffie dalla TV a un dispositivo esterno Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cuffie come mostrato nell illustrazione di seguito NOTA y y Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se sono collegate le cuffie y y L uscita audio ottica digitale non è disponibile s...

Страница 37: ...lefoon y y Impedantie van hoofdtelefoon 16 Ω y y Maximale audio uitvoer van hoofdtelefoon 0 624 mW tot 1 04 mW y y Grootte van hoofdtelefoonaansluiting 0 35 cm Ελληνικά Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα ΣΗΜΕΙΩΣΗ y y Τα στοιχεία του μενού ΗΧΟΣ απενεργο ποιούνται ...

Страница 38: ...Output Type Current input mode AV1 TV Out1 Digital TV Digital TV Analogue TV AV Analogue TV Component HDMI 1 TV Out Outputs Analogue TV or Digital TV signals NOTE y y Any Euro scart cable used must be signal shielded y y When watching digital TV in 3D imaging mode only 2D out signals can be output through the SCART cable Only 3D models y y If you set the 3D mode to On while a scheduled recording i...

Страница 39: ...ber das SCART Kabel ausgegeben werden Die Aufnahme ist dann nicht möglich Nur 3D Modelle Français Transmet les signaux audio et vidéo d un ap pareil externe au téléviseur Raccordez l appareil externe et le téléviseur à l aide d un câble péritel comme illustré ci dessous Type de sortie Mode d entrée actuel AV1 sortie TV1 TV numérique TV numérique TV analogique AV TV analogique Composant HDMI 1 Sort...

Страница 40: ... uscita monitor non possono venire trasmessi attraverso il cavo SCART e non è possibile eseguire la registrazione Solo modelli 3D Español Transmite las señales de audio y vídeo de un di positivo externo a la TV Use el cable euroconec tor para conectar el dispositivo externo a la TV tal y como se muestra en la siguiente ilustración Tipo de salida Modo de entrada AV1 Salida de TV1 TV digital TV digi...

Страница 41: ...ser emitidos através do cabo SCART e por sua vez a gravação não poderá ser realizada Apenas em modelos com 3D Nederlands U kunt de video en audiosignalen vanaf een etern apparaat naar de TV zenden Sluit het extern apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de Scart kabel zoals aangegeven in de volgende afbeelding Uitvoertype Huidige invoermodus AV1 TV Uit1 Digitale TV Digitale TV Analoge TV AV...

Страница 42: ...ο στη διάρκεια μιας προγραμματισμένης εγγραφής σε ψηφιακή τηλεόραση τα σήματα εξόδου οθόνης Monitor Out δεν μπορούν να μεταδοθούν μέσω του καλωδίου SCART και η εγγραφή δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί Μόνο σε μοντέλα 3D Slovenščina Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor Povežite zunanjo napravo in televizor z evro scart kablom kot je prikazano na naslednji sliki Vrsta izhoda T...

Страница 43: ...card Deutsch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV Gerät und wechseln Sie die Eingangsmodi um ein externes Gerät auszuwählen Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes Verfügbare externe Geräte sind HD Receiver DVD Player Videorekorder Audiosysteme USB Speichergeräte PCs Spielkonsolen und weitere externe Geräte HINWEIS...

Страница 44: ...solution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo È possibile collegare i seguenti d...

Страница 45: ...imagen se muestre más clara y y En el modo PC puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica Português Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos consulte o manual fornecido com cada dispositivo Os dispositivos extern...

Страница 46: ...art werken bepaalde resolutie instellingen in de PC modus mogelijk niet juist Ελληνικά Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με κάθε συσκευή Οι διαθέσιμες εξωτερικές συσκευές περιλαμβάνουν δέκτες HD συσκε...

Страница 47: ...na DVD snemalnik ali videorekorder morate DVD snemalnik ali videorekorder priključiti na televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor Za dodatne informacije o snemanju glejte navodila za uporabo ki so priložena priključeni napravi y y Navodila za uporabo si oglejte v priročniku zunanje opreme y y Če želite na televizor priključiti igralno konzolo uporabite kabel ki je bil priložen igralni kon...

Страница 48: ...re attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED Téléviseur LED Cliquez Guide de l utilisateur ...

Страница 49: ...e de vue de la caméra 25 TÉLÉCOMMANDE 27 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE 28 Enregistrement de la Magic remote 28 Comment utiliser la magic remote 29 Consignes relatives à l utilisation de la magic remote 29 UTILISATION DU GUIDE DE L UTILISATEUR 30 MAINTENANCE 30 Nettoyage de votre TV 30 Écran cadre boîtier et support 30 Cordon d alimentation 30 DÉPANNAGE 31 SPÉCIFICATIONS AVERTISSEMENT y y Si vous ig...

Страница 50: ...opensource lge com En plus du code source tous les termes de la licence ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d auteur sont disponibles au téléchargement LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD ROM en échange des coûts couvrant cet envoi notamment le coût du support des frais de port et de prise en charge une fois la demande reçue par LG Electronics à l...

Страница 51: ...cette consigne peut provoquer un incendie y y La fiche secteur est l élément de déconnexion La fiche doit être toujours accessible y y Ne touchez pas la fiche d alimentation avec les mains mouillées En outre si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière séchez ou essuyez complètement le cordon d alimentation L humidité excessive peut provoquer des risques d électrocution y y Veillez ...

Страница 52: ... grimper sur la TV ou s agripper dessus Dans le cas contraire la TV risque de tomber ce qui peut entraîner des blessures graves y y Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu un enfant ne les avale En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin y y N insérez pas de conducteur comme une baguette métallique dans l une des extrémités du câble d alime...

Страница 53: ...al Le produit a reçu un choc Le produit a été endommagé Des corps étrangers sont entrés dans le produit Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution y y Si vous n utilisez pas le produit pendant une période prolongée débranchez le câble d alimentation du produit Une couche de poussière peut provoquer un incendie...

Страница 54: ...agonale de l écran lorsque vous regardez la TV Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue y y Utilisez uniquement le type de piles spécifié Le non respect de cette consigne peut endommager la télécommande y y N utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide y y N exposez pas les...

Страница 55: ...nt les fiches les prises murales et les points de sortie du cordon de l appareil y y N appuyez pas avec force sur l écran avec la main ou avec un objet pointu tel qu un clou un crayon ou un stylo afin d éviter de le rayer y y Évitez de toucher l écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l image y y Lors du nettoyage du...

Страница 56: ...rsement n est possible y y Suivant votre position de visionnage gauche droite haut bas la luminosité et la couleur de l écran peuvent varier Ce phénomène résulte des caractéristiques de l écran Il n a aucun rapport avec les performances du produit et n indique pas un dysfonctionnement y y L affichage d une image fixe logo d un canal de diffusion menu à l écran scène d un jeu vidéo etc pendant une ...

Страница 57: ...stéréo ou d une anomalie stéréo Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage y y Si vous souffrez d un strabisme yeux qui louchent d une amblyopie faiblesse de la vue ou d un astigmatisme vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double Il est recommandé de f...

Страница 58: ...s 3D que les adultes y y Adolescents Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D Conseillez leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu ils sont fatigués y y Personnes âgées Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes Ne vous asseyez pas plus...

Страница 59: ...cessoires 2 Fixez le support au moniteur 3 Connectez un périphérique externe au moniteur 4 Assurez vous que la connexion réseau est disponible Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants S il manque des accessoires contactez le revende...

Страница 60: ...on le modèle La télécommande n est pas fournie sur tous les marchés de vente Voir p 25 26 Magic remote piles AA Uniquement LB67 LB68 LB69 LB72 LB73 LB86 LB87 Voir p 27 Manuel d utilisation Tag On Tag on Lunettes de cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut varier suivant le modèle et le pays Uniquement LB65 LB67 LB68 LB69 LB72 LB73 LB86 LB87 Lunettes Dual Play selon le modèle Support de câble selon ...

Страница 61: ...LB68 LB69 LB72 LB73 8EA M4 x L14 Uniquement LB86 LB87 Voir p A 3 A 4 A 6 A 7 A 8 A 9 Vis du support 4EA M4 x L20 Uniquement LB65 ZE ZN Voir p A 4 A 5 Vis du support 4EA M4 x L10 Uniquement LB73 ZD ZE Voir p A 6 Bande caoutchouc 2EA Uniquement LB65 ZE ZN Voir p A 8 Base du support Uniquement LB63 ZA 32 39 42 47 50 55LB65 ZA Voir p A 3 Base du support Uniquement LB63 ZL LB65 ZK Voir p A 4 Corps du s...

Страница 62: ...oir p A 6 Assemblage du pied Uniquement LB86 LB87 Voir p A 7 Barre de son Uniquement LB86 LB87 Voir p A 7 A 8 Support mural Uniquement LB86 LB87 Voir p A 8 Cache de vis Uniquement LB86 LB87 Voir p A 7 A 9 Câble mâle composant Uniquement LB86 LB87 Voir p A 21 Câble mâle composite Uniquement LB86 LB87 Voir p A 21 A 23 Câble péritel mâle Uniquement LB86 LB87 Voir p A 37 Entretoises pour montage mural...

Страница 63: ...ins modèles AG F DP Lunettes Dual Play AG F Lunettes de cinéma 3D AN MR500 Magic remote AN VC5 Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag on Compatibilité LB63 LB65 LB67 LB68 LB69 LB72 LB73 LB86 LB87 AG F DP Lunettes Dual Play AG F Lunettes de cinéma 3D AN MR500 Magic remote AN VC5 Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag On Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mi...

Страница 64: ... la télécommande Voyant lumineux Haut parleurs Écran Bouton du joystick2 Capteur intelligent1 et capteur de la télécommande Voyant lumineux Haut parleurs Écran Bouton du joystick2 Capteur intelligent1 et capteur de la télécommande Voyant lumineux Haut parleurs Écran Bouton du joystick2 Capteur intelligent1 et capteur de la télécommande Voyant lumineux Haut parleurs Écran Bouton du joystick2 ...

Страница 65: ...t capteur de la télécommande Bouton du joystick2 Éclairage du logo LG Caméra intégrée Uniquement LB87 1 Capteur intelligent Ajuste la qualité de l image et sa luminosité en fonction de l environnement de la pièce 2 Bouton du joystick Ce bouton est situé en dessous de l écran du téléviseur REMARQUE y y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus...

Страница 66: ...he ou vers la droite Réglage des programmes Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers le haut ou vers le bas REMARQUE y y Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut vers le bas vers la droite ou vers la gauche assurez vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick Si vous appuyez d abord sur le bo...

Страница 67: ...r éviter de l endommager y y Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente le haut parleur ou la zone de la grille du haut parleur y y Si votre téléviseur est volumineux faites vous aider par une autre personne y y Lorsque vous transportez la TV tenez la comme indiqué sur l illustration suivante y y Lorsque vous transportez la TV ne l...

Страница 68: ...ltez le site http www kensington com Reliez le câble du système de sécurité Kensington entre le téléviseur et un meuble Fixation fiable de la TV au mur Cette option n est pas disponible sur tous les modèles 1 Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les boulons à l arrière de la TV Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil dévissez d abord ces boulons 2 Fixez les s...

Страница 69: ...42 47 50 55LB67 42 47 55 60 65LB68 42 47 55LB69 42 47 55 60 65LB72 42 47 55 60 65LB73 60LB86 60LB87 70LB65 VESA A x B 400 x 400 600 x 400 Vis standard M6 M6 Nombre de vis 4 4 Support mural LSW440B LSW640B Support mural MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B A B Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l arrière de la TV Installez le sur un mur so...

Страница 70: ...ment 42LB63 42LB65 Entretoises pour montage mural Utilisation de la caméra intégrée Uniquement LB87 Passez un appel vidéo Skype ou utilisez la fonction Reconnaissance gestuelle grâce à la caméra intégrée à votre téléviseur Ce téléviseur ne prend pas en charge l utilisation d une caméra externe REMARQUE y y Avant d utiliser l appareil photo intégré vousdevez vous déclarez responsable de toute utili...

Страница 71: ... la caméra intégrée dans un axe vertical 5 7 Levier Objectif Vue latérale 3 Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne vous en servez pas 5 7 5 7 Nom des pièces de la caméra intégrée 5 7 Objectif Microphones Film de protection Vérification de la plage de prise de vue de la caméra 1 Appuyez sur le bouton Smarthome de la télécommande pour afficher le menu de Lanceur 2 Sélectionnez Appareil photo pu...

Страница 72: ...programme actuel et à l écran SUBTITLE Rappelle le sous titrage de votre choix en mode numérique GUIDE Présente le guide de programmes Q VIEW Revient au programme précédemment visionné FAV Permet d accéder à votre liste de canaux favoris 3D Pour la lecture des vidéos en 3D PAGE Passe à l écran précédent ou suivant RECENT Affiche l historique précédent SMART Permet d accéder aux menus Smart Home Ac...

Страница 73: ...t de revenir au niveau précédent LIVE MENU Affiche une liste des programmes recommandés recherchés et enregistrés EXIT Efface les informations affichées à l écran et revient à l affichage TV 3 Touches de couleur Ces touches permettent d accéder à des fonctions spéciales dans certains menus rouge vert jaune bleu 4 TOUCHES TÉLÉTEXTE Ces touches sont utilisées pour le télétexte LIVE TV Permet de reve...

Страница 74: ...e pour parcourir le menu Si vous appuyez sur les boutons ou lorsque le pointeur est en cours d utilisation celui ci disparaît de l écran et la télécommande Magic fonctionne comme une télécommande classique Pour faire réapparaître le pointeur à l écran agitez la télécommande Magic de droite à gauche Molette OK Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner un menu Vous pouvez changer de programm...

Страница 75: ... épuise ses piles plus rapidement qu une télécommande traditionnelle Reconnaissance vocale selon le modèle La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau 1 Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale 2 Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de fonction vocale apparaît sur l écran du téléviseur La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous parlez trop rapidement ou...

Страница 76: ...isation en dehors de la zone de couverture ou en cas de présence d obstacles dans la zone il est possible de constater des défaillances de communication y y En fonction des accessoires que vous utilisez il est possible que vous constatiez des défaillances de communication Les appareils comme les fours à micro ondes et les réseaux LAN sans fil utilisent la même bande de fréquence 2 4 GHz que la tél...

Страница 77: ...de liquide sur la surface Si de l eau pénètre dans la TV cela peut provoquer un incendie une électrocution ou un dysfonctionnement Cordon d alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d alimentation DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande y y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau y y...

Страница 78: ... 11a 13 dBm 802 11b 15 dBm 802 11g 14 dBm 802 11n 2 4 GHz 16 dBm 802 11n 5 GHz 16 dBm Puissance en sortie max 10 dBm ou moins y y Comme le canal de bande utilisé varie d un pays à l autre l utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales y y Ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance m...

Страница 79: ... 100 W MODELS 47LB63 47LB630V ZA 47LB631V ZL Dimensions W x H x D With stand mm 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 Without stand mm 1072 x 629 x 54 5 1072 x 629 x 54 5 Weight With stand kg 13 4 13 3 Without stand kg 13 0 13 0 Power requirement AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz Power consumption 110 W 110 W MODELS 55LB63 55LB630V ZA 55LB631V ZL Dimensions W x H x D With stand mm 1241 x 772...

Страница 80: ... With stand mm 884 x 569 x 218 884 x 570 x 193 884 x 564 x 240 Without stand mm 884 x 521 x 54 5 884 x 521 x 54 5 884 x 521 x 54 5 Weight With stand kg 8 6 8 6 10 7 Without stand kg 8 3 8 3 8 3 Power requirement AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz Power consumption 90 W 90 W 90 W MODELS 42LB65 42LB650V ZA 42LB652V ZA 42LB653V ZK 42LB650V ZE 42LB650V ZN Dimensions W x ...

Страница 81: ... stand mm 1127 x 710 x 247 1127 x 710 x 230 1127 x 710 x 247 Without stand mm 1127 x 660 x 54 5 1127 x 660 x 54 5 1127 x 660 x 54 5 Weight With stand kg 14 7 14 6 17 5 Without stand kg 14 3 14 3 14 3 Power requirement AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz Power consumption 120 W 120 W 120 W MODELS 55LB65 55LB650V ZA 55LB652V ZA 55LB653V ZK 55LB650V ZE 55LB650V ZN Dimens...

Страница 82: ...th stand mm 948 2 x 606 9 x 210 9 1059 9 x 671 9 x 247 5 1116 1 x 704 9 x 247 5 Without stand mm 948 2 x 558 2 x 55 1 1059 9 x 621 x 55 1 1116 1 x 652 9 x 55 1 Weight With stand kg 10 1 13 2 14 6 Without stand kg 9 7 12 7 14 1 Power requirement AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz Power consumption 95 W 100 W 110 W MODELS 55LB67 42LB68 47LB68 55LB670V ZA 55LB671V ZB 55...

Страница 83: ... H x D With stand mm 949 x 608 x 211 1061 x 670 x 247 1231 x 769 x 247 Without stand mm 949 x 560 x 55 1 1061 x 623 x 55 1 1231 x 718 x 55 1 Weight With stand kg 10 3 13 3 19 Without stand kg 10 12 8 18 5 Power requirement AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz Power consumption 95 W 100 W 130 W MODELS 42LB72 47LB72 55LB72 42LB720V ZA 42LB720V ZB 42LB720V ZG 47LB720V ZA ...

Страница 84: ...LB730V ZA 42LB730V ZD 42LB731V ZE Dimensions W x H x D With stand mm 949 x 608 x 211 949 x 607 7 x 213 4 Without stand mm 949 x 560 x 55 1 949 x 560 x 55 1 Weight With stand kg 10 3 10 7 Without stand kg 10 10 Power requirement AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz Power consumption 95 W 95 W MODELS 47LB73 47LB730V ZA 47LB730V ZD 47LB731V ZE Dimensions W x H x D With stand mm 1061 x 670 x 24...

Страница 85: ...With stand mm 1338 4 x 834 7 x 288 9 1338 4 x 826 6 x 268 4 Without stand mm 1338 4 x 778 8 x 58 1 1338 4 x 778 8 x 58 1 Weight With stand kg 22 2 22 6 Without stand kg 21 3 21 3 Power requirement AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz Power consumption 140 W 140 W MODELS 65LB73 65LB730V ZA 65LB730V ZD 65LB731V ZE Dimensions W x H x D With stand mm 1449 5 x 883 7 x 313 9 1449 5 x 894 4 x 293 ...

Страница 86: ...229 1335 x 830 x 261 Without stand mm 1091 x 632 x 34 7 1227 x 709 x 34 7 1335 x 770 x 35 7 With Sound Bar Supporter mm 1091 x 688 x 34 7 1227 x 765 x 34 7 1335 x 826 x 35 7 Weight With stand kg 17 4 22 6 27 1 Without stand kg 16 7 21 9 26 2 Power requirement AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz AC 100 240 V 50 60 Hz Power consumption 120 W 130 W 140 W CI Module Size W x H x D 100 0 mm x 55...

Страница 87: ...Country Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255 801 54 54 54 07001 54 54 808 78 54 54 810 555 810 031 228 3542 8088 5758 0850 111 154 0800 0 54 54 902 500 234 3220 54 0770 54 54 54 01806 11 54 11 0 20 pro Anruf aus dem Festnetz der DTAG Mobilfunk max 0 60 pro Anruf 0848 543 543 801 11 200 900 210 4800 564 0844 847 5454 8 800 200 7676 06 40 54 54 54 800 9990 0818 2...

Отзывы: