background image

Wechsel- und Deckenmontage-Klimagerät

AUTO CLEAN

ON

OFF

CANCEL

SET

1

3

5

4

9

10

12

15

7

2

8

13

14

11

6

Kühlungsbetrieb

Automatikbetrieb

Trocknungsbetrieb

Klappe
(geöffnet)

Heizbetrieb

Signalsender

• Kühlgeräte (     ), Geräte mit Wärmepumpe (     )

Betriebsmodus

Bedienungsanleitung

Die Fernbedienung besitzt folgende
Bedienelemente.

Kabellose Fernbedienung

1. NETZSCHALTER

Ein- und Ausschalten des Gerätes.

2. BETRIEBSWAHLTASTE

Auswahl des Betriebsmodus.

3. TASTEN FUR RAUMTEMPERATUR

Einstellung der Raumtemperatur.

4. WAHLTASTE LUFTERGESCHWINDIGKEIT

INNENGERAT
Dient zur Auswahl der Lüftergeschwindigkeit Niedrig,
mittel, hoch und CHAOS.

5. SCHNELLKUHL-TASTE

Ein- und Ausschalten der Schnellkühlung.
(Hohe Lüftergeschwindigkeit im Kühlungsmodus)

6. CHAOS SWING-TASTE

Ein- und Ausschalten der Luftklappenbewegung
sowie Einstellung der gewünschten Luftstromrichtung
oben/unten.

7. TASTEN TIMER EIN/AUS

Einstellung der Ein- und Ausschaltzeit des Gerätes.

8. TASTEN ZUR UHRZEITEINSTELLUNG

Einstellung der Uhrzeit.

9. TASTE SET/CANCEL

Einstellen und Abbrechen des Timer-Betriebs.

10. TASTE FUR AUTOMATISCHEN RUHEMODUS

Einstellung des automatischen Betriebs im
Ruhemodus.

11. TASTE FUR LUFTUMWALZUNG

Umwälzen der Raumluft ohne Kühlung bzw.
Erwärmung.

12. TASTE ZUR UBERPRUFUNG DER

RAUMTEMPERATUR
Anzeige der aktuellen Raumtemperatur.

13. PLASMA-TASTE (OPTIONAL)

Ein- und Ausschalten der
Plasma-Reinigungsfunktion.

14. RESET-TASTE

Muss vor den Einstellen der Uhrzeit gedrückt
werden.

15. Taste 2nd F

Funktionstaste zur Auswahl der blau aufgedruckten
Funktionen unterhalb der Tasten.

Um die in blau aufgedruckten Funktionen unterhalb der Tasten zu aktivieren, drücken Sie Funktionstaste 2ndF
gefolgt von der gewünschten Funktionstaste.
Durch Drücken der Taste 2ndF wird die in blau angegebene Funktion der jeweiligen Taste ausgeführt. Die
zweiten Funktionen werden durch nochmaliges Drücken der Taste 2ndF bzw. nach zehn Sekunden ohne weitere
Eingabe automatisch deaktiviert.

Das gelieferte Gerät kann je nach Modell von diesen Beschreibungen abweichen.

HINWEIS

Содержание 456744

Страница 1: ...NDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference P NO MFL62085009 www lg com TYPE CEILING SUSPENDED ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ΕΛΛΗΝΙXΆ PORTUGUESE DUTCH ...

Страница 2: ... is not intended for use by young children or invalids without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner When the power cord is to be replaced replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts A Safety Precautions 3 B Product Introduction 6 Name and function of part 6 What to do befor...

Страница 3: ...product Sharp edges could cause injury Be especially careful of the case edges and the fins on the condenser and evaporator For installation always contact the dealer or an Authorized Service Center There is risk of fire electric shock explosion or injury Do not install the product on a defective installation stand It may cause injury accident or damage to the product Be sure the installation area...

Страница 4: ...tep on or fall onto the outdoor unit This could result in personal injury and product damage Always check for gas refrigerant leakage after installation or repair of product Low refrigerant levels may cause failure of product Install the drain hose to ensure that water is drained away properly A bad connection may cause water leakage Keep level even when installing the product To avoid vibration o...

Страница 5: ... or maintaining the product Be careful and avoid personal injury Replace the all batteries in the remote control with new ones of the same type Do not mix old and new batteries or different types of batteries There is risk of fire or explosion Do not recharge or disassemble the batteries Do not dispose of batteries in a fire They may burn or explode If the liquid from the batteries gets onto your ...

Страница 6: ...operation system B Multi system 1 Unit with remote controller 2 Unit without remote controller when used as simultaneous operation Product Introduction Product Introduction 1 3 4 6 5 4 7 2 8 A B 1 1 1 2 Lights up during the system operation Filter Sign Lights up after 2400 hours from the time of first operating unit Sleep Mode Lights up during Sleep Mode Auto operation Option Timer Lights up durin...

Страница 7: ...e controller starts fading replace both of the batteries NOTE 1 Choose a suitable place where its safe easy to reach 2 Fix the holder to wall etc with the supplied screws firmly 3 Slide the remote controller inside the holder 1 Remote controller should never be exposed to direct sunlight 2 Signal transmitter receiver should always be clean for proper communication Use a soft cloth to clean them 3 ...

Страница 8: ...ction 7 ON OFF TIMER BUTTONS Used to set the time of starting and stopping operation 8 TIME SETTING BUTTONS Used to adjust the time 9 TIMER SET CANCEL BUTTON Used to set and to cancel the timer operation 10 SLEEP MODE AUTO BUTTON Used to set sleep mode auto operation 11 AIR CIRCULATION BUTTON Used to circulate the room air without cooling or heating 12 ROOM TEMPERATURE CHECKING BUTTON Used to chec...

Страница 9: ...arrow For cooling or heating operation set the desired indoor temperature by pressing the ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS Set the fan speed with the remote controller You can select the fan speed in four steps low medium high and CHAOS by pressing the INDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON Each time the button is pressed the fan speed mode is shifted 1 2 3 4 Natural wind by the CHAOS logic For fresher ...

Страница 10: ...ature setting buttons respectively for more cooling or heating effect NOTE You cannot set the actual setting temperature and the indoor fan speed in this operation mode But you can use the Chaos swing in this operation If the system is not operating as desired switch manually to another mode Auto operation basically is heating or cooling function of the air conditioner But during this operation th...

Страница 11: ...IDOOR FAN SPEED SELECTOR BUTTON or the ROOM TERPERATURE SETTING BUTTON again Jet cool function cannot be activated during heating or auto changeover operations NOTE Forced operation Operation procedures when the remote control can t be used The operation will be started if the ON OFF button is pressed If you want to stop operation re press the button Type 1 Type 2 Type 3 Test operation During the ...

Страница 12: ...aiming the remote controller at the signal receptor The timer lamp on the air conditioner and the display will go off Select one of the following four types of operation NOTE ON OFF CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET Setting the Current Time Timer Setting 1 Press the Sleep Mode Auto button to set the time you want the unit to turn off automatically 2 The Timer is programmed in one hour increments by...

Страница 13: ...te the air in the room evenly and at the same time to make the human body feel most comfortable as if enjoying natural breeze Always use the remote controller to adjust the up and down air flow direction Manually moving the vertical air flow direction louver by hand could damage the mechanism When the unit is shut off the up down airflow direction louver will close the air outlet vent of the syste...

Страница 14: ...r more often if neccessary 1 Lift the front access panel and pull the filter tab slightly forward to remove the filter Pull the filter hook to take the filter out ceiling suspended 2 Clean the filter with a vacuum cleaner or warm soapy water If dirt is conspicuous wash with a solution of detergent in lukewarm water If hot water 40 C or more is used it may be deformed 3 After washing with water dry...

Страница 15: ...ts Clean at least once every two weeks Ventilate the room occasionally Since windows are kept closed it is a good idea to open them and ventilate the room now and ten Use high fan speed for effective and fast cooling The unit gives its rated cooling capacity when the fan speed is high When air conditioner is not going to be used for a long time 1 Operate the air conditioner on Air circulation mode...

Страница 16: ...s not cool or heat effectively The air conditioner operation is noisy Remote Controller display is faint or no display at all Crack sound is heard Check room temperature setting Check if circuit breaker is on Check that this is not a damp smell exuded by the walls carpet furniture or cloth items in the room Check the drain hose is connected tight or if indoor unit is installed even This is the pro...

Страница 17: ...MANUALE DEL UTENTE CLIMATIZZATORE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l unità e conservare per uso futuro www lg com TIPO UNITÀ INTERNA PARETE STANDARD ...

Страница 18: ...onatore d aria non è stato progettato per l uso da parte di bambini o invalidi senza supervisione I bambini devono essere tenuti sotto controllo per evitare che giochino con il condizionatore d aria Quando è necessario sostituire il cavo di alimentazione l intervento di sostituzione deve essere effettuato da personale autorizzato usando solo ricambi originali A Precauzioni di sicurezza 3 B Introdu...

Страница 19: ...il prodotto I bordi taglienti potrebbero provocare lesioni Esercitare particolare attenzione nel caso dei bordi e alette del condensatore ed evaporatore Per l installazione rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro servizi autorizzato C è il rischio di scossa elettrica o incendio esplosione o lesioni Non montare il prodotto su un supporto difettoso Può provocare lesioni incidenti o danni al p...

Страница 20: ...ultato lesioni personali o danni al prodotto PERICOLO Controllare sempre che non vi siano perdite del gas refrigerante successivamente all installazione o riparazione del prodotto Livelli di refrigerante insufficienti possono provocare guasti al prodotto Montare il tubo flessibile di scarico per garantire il corretto drenaggio dell acqua Un collegamento malfatto potrebbe provocare perdite d acqua ...

Страница 21: ...prodotto Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove dello stesso tipo Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o tipi di diversi di batterie C è il rischio di incendio o esplosione Non ricaricare o smontare le batterie Non smaltire le batterie bruciandole Possono bruciare o esplodere Se il liquido delle batterie si versa su...

Страница 22: ... simultaneo B Multi sistema 1 Unità con telecomando 2 Unità senza telecomando quando utilizzato come funzionamento simultaneo Introduzione del prodotto Introduzione del prodotto 1 3 4 6 5 4 7 2 8 A B 1 1 1 2 Si accende durante il funzionamento del sistema Indicatore filtro Si accende dopo 2400 dal primo funzionamento dell unità Modalità Sleep Si accende con l unità in modalità Sleep automatica Opz...

Страница 23: ...tuire entrambe le batterie NOTA 1 Selezionare un posto sicuro e facile da raggiungere 2 Fissare il supporto saldamente al muro con le viti fornite in dotazione 3 Scorrere il telecomando all interno del supporto 1 Il ricevitore del segnale si trova all interno dell unità 2 Puntare il telecomando verso l unità per usarla Non vi devono essere ostruzioni tra telecomando e unità Istruzioni operative R ...

Страница 24: ... TIMER Serve a impostare il tempo di avvio ed arresto di funzionamento 8 PULSANTI PER L IMPOSTAZIONE DELL ORA Servono per impostare l ora 9 PULSANTE PER IMPOSTARE REIMPOSTARE IL TIMER Serve per impostare e annullare l operazione con il timer 10 PULSANTE PER L ATTIVAZIONE DEL MODO SLEEP Serve per impostare la modalità automatica del modo Sleep 11 PULSANTE PER L ATTIVAZIONE DELLA CIRCOLAZIONE ARIA S...

Страница 25: ... temperatura interna desiderata premendo i PULSANTI DI IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA AMBIENTE Impostare nuovamente la velocità del ventilatore con il telecomando La velocità del ventilatore può essere impostata in quattro stadi bassa media alta e CHAOS premendo il SELETTORE PER L IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE INTERNO La velocità del ventilatore varia ad ogni pressione del pulsante 1...

Страница 26: ...re il raffreddamento o riscaldamento NOTE Non è possibile con questa modalità operativa impostare la temperatura attuale e velocità del ventilatore ma con questa modalità operativa è possibile usare la funzione di oscillazione Caos Se il sistema non funziona in modo corretto selezionare manualmente un altro modo operativo Il funzionamento automatico è la funzione di base di riscaldamento o raffred...

Страница 27: ...EL VENTILATORE INTERNO o il PULSANTE DI IMPOSTAZIONE TEMPERATURA AMBIENTE La funzione di Raffreddamento rapido non può essere attivata durante la fase di riscaldamento o nella modalità di cambiamento automatico di modalità operativa NOTA Funzionamento indotto Procedure operative da seguire nei casi in cui non può essere usato il telecomando Questo modo viene avviato alla pressione del pulsante ON ...

Страница 28: ...l ricevente del segnale L indicatore luminoso del timer sul condizionatore d aria e il display si spengono Selezionare una delle seguenti quattro modalità di funzionamento NOTA ON OFF CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET Impostazione dell ora corrente Impostazione del timer 1 Premere il pulsante per l attivazione del modo Sleep per impostare l ora per lo spegnimento automatico del condizionatore d ari...

Страница 29: ...r rendere più confortevole il corpo umano grazie alla brezza naturale Usare sempre il telecomando per regolare la direzione alto basso del flusso dell aria Lo spostamento manuale della direzione verticale di flusso delle alette potrebbe danneggiare il meccanismo Quando l unità è spenta le alette di direzione verticale alto basso dell aria chiudono l uscita aria del sistema NOTA Il modo CAOS limita...

Страница 30: ...annello anteriore e tirare verso l esterno la linguetta del filtro per rimuovere il filtro Tirare il gancio del filtro per estrarre il filtro appeso al soffitto 2 Pulire il filtro con un aspirapolvere o con acqua calda e sapone Se la quantità di sporcizia è notevole lavare con una soluzione di detergente acqua tiepida Non usare acqua ad una temperatura superiore a 40 C per evitare di deformare il ...

Страница 31: ...imane Ventilare occasionalmente l ambiente Poiché le finestre vengono tenute chiuse è una buona idea aprirle regolarmente per aerare l ambiente Usare la ventola ad alta velocità per raffreddare in modo veloce ed efficace L unità fornisce la propria capacità nominale di raffreddamento quando il ventilatore è ad altissima velocità Quando il condizionatore d aria non verrà usato per un ungo periodo 1...

Страница 32: ...nuti quando viene riavviato Non raffredda in modo efficace Il funzionamento del condizionatore è rumoroso Il display del telecomando è scarsamente visibile o non si vede affatto Si sente come un rumore di schiocco Controllare la temperatura impostata per la stanza Controllare se l interruttore automatico è attivato Assicurarsi che non sia odore di umido emanato da pareti tappeto o altri tessuti ne...

Страница 33: ...nstrucciones completamente antes de instalar el pro ducto El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado Después de leer completamente este manual de instalación guárdelo para futuras consultas ...

Страница 34: ...uso por niños pequeños o personas discapacitadas sin supervisión Los niños pequeños deben estar supervisados para asegurarse que no juegan con el aire acondicionado La sustitución del cable de alimentación debe se realizada por personal autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto genuinas A Precauciones de seguridad 3 B Introducción del producto 6 Nombre y función de las piezas 6 Qué hacer...

Страница 35: ...paquetar e instalar el producto Los bordes afilados podrían causar lesiones Tenga especial cuidado con las rebabas de la carcasa y con las del condensador y evaporador Para la instalación contacte siempre con el distribuidor o con un centro de servicio autorizado Existe riesgo de fuego descarga eléctrica explosión o lesiones No instale el producto sobre un soporte de instalación defectuoso Podría ...

Страница 36: ...odría causar lesiones personales y daños en el producto PRECAUCIÓN Compruebe siempre si existen fugas de gas refrigerante tras la instalación o reparación del producto Los niveles bajos de refrigerante pueden causar averías en el producto Instale la manguera de desagüe para asegurarse que el agua se drene correctamente Una mala conexión puede causar fugas de agua Mantenga el nivel incluso durante ...

Страница 37: ...e limpieza o mantenimiento del producto Tenga cuidado y evite las lesiones personales Sustituya las pilas del mando a distancia por otras nuevas del mismo tipo No mezcle pilas viejas y nuevas o de distintos tipos Existe el riesgo de fuego o explosión No recargue ni abra las pilas No las tire al fuego Pueden quemarse o explotar Si el líquido de las pilas entra en contacto con su piel o con la ropa ...

Страница 38: ... 1 Unidad con mando a distancia 2 Unidad sin mando a distancia cuando se utiliza en el modo simultáneo Introducción del producto Introducción del producto 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Se enciende durante el funcionamiento de sistema Señal del filtro Se ilumina tras 2 400 horas desde la primera vez que se utilizó la unidad Modo inactivo Se enciende durante el funcionamiento automático del modo inactivo opcion...

Страница 39: ...ente reemplace ambas pilas NOTA 1 Elija un lugar adecuado seguro y fácilmente accesible 2 Fije el soporte a la pared etc utilizando los tornillos que se facilitan para una instalación segura 3 Deslice el mando a distancia por dicho soporte como indica la figura 1 El receptor de señal está en el interior de la unidad 2 Posicione el mando a distancia hacia la unidad para que funcione No debería habe...

Страница 40: ...S DE ENCENDIDO APAGADO DEL TEMPORIZADOR Utilizados para configurar el tiempo de inicio y cese del funcionamiento 8 BOTONES DE CONFIGURACIÓN HORARIA Utilizados para ajustar la hora 9 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN CANCELACIÓN DEL TEMPORIZADOR Utilizado para configurar y cancelar el funcionamiento del temporizador 10 BOTÓN DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DEL MODO INACTIVO Utilizado para configurar el funcionam...

Страница 41: ...e enfriamiento o de calefacción configure la temperatura interior deseada pulsando los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE Configura la velocidad del ventilador con el mando a distancia Usted puede seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro pasos bajo medio alto y CAOS pulsando el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIOR Cada vez que presione el botón cambiará el mod...

Страница 42: ...tura según corresponda para configurar el efecto de refrigeración o calefacción NOTE En este modo de funcionamiento no se puede ajustar ni la temperatura actual ni la velocidad del ventilador interior No obstante en este modo puede utilizar la opción Chaos Swing Si el sistema no está funcionando según lo deseado cambie manualmente a otro modo El funcionamiento automático es básicamente una función...

Страница 43: ...RIAMIENTO POR CHORRO DE AIRE en el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR INTERIOR La función de enfriamiento por chorro de aire no se puede activar durante el funcionamiento de calefacción o cambio automático NOTA Funcionamiento forzado Procedimientos de funcionamiento cuando no puede utilizarse el mando a distancia El funcionamiento se iniciará si presiona el botón de ENCENDIDO APAGADO Si de...

Страница 44: ... dirigiendo el mando a distancia hacia el receptor de señal Se apagará la luz del temporizador del aire acondicionado y la pantalla Seleccione uno de los cuatro tipos de funcionamiento indicados a continuación NOTA ON OFF CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET Configuración de la hora actual Configuración del temporizador 1 Presione el botón de funcionamiento automático del modo inactivo para configurar...

Страница 45: ...y al mismo tiempo hacer que el usuario se sienta más cómodo como si disfrutara de una brisa natural Utilice siempre el mando a distancia para ajustar la dirección arriba y abajo del flujo de aire Al mover con la mano la rejilla para controlar la dirección vertical del flujo de aire tenga cuidado de que el mecanismo no le ocasione ningún daño Cuando la unidad esté apagada la rejilla para la direcci...

Страница 46: ...ecesario 1 Levante el panel de acceso frontal y tras levantar un poco la lengüeta del filtro extráigalo lentamente Retire el enganche del filtro para extraerlo instalado en el techo 2 Limpie el filtro con un aspirador o con agua temblada y jabonosa Si la suciedad resulta notable lave el producto con una solución de detergente y agua templada Si utiliza agua caliente 40 C o más podría causar deform...

Страница 47: ...ción Límpielo al menos cada dos semanas Ventile el habitáculo ocasionalmente Ya que las ventanas permanecen cerradas se recomienda abrirlas para ventilar el cuarto de vez en cuando Utilice el ventilado a alta velocidad para un enfriamiento rápido y eficaz La unidad alcanza su capacidad de enfriamiento nominal cuando el ventilador funciona a una velocidad alta Si no va a utilizar el aire acondicion...

Страница 48: ...icaz El funcionamiento del aire acondicionado es muy ruidoso La pantalla del mando a distancia es débil o no se ve en absoluto Se escucha un ruido como de rotura Ha comprobado el ajuste de la temperatura ambiente Ha comprobado si el interruptor está en la posición de encendido Compruebe si hay humedad en las paredes moquetas mobiliario o ropa presente en el habitáculo Compruebe si la manguera de d...

Страница 49: ...MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure www lg com TYPE MURAL ...

Страница 50: ... unité Ce climatiseur ne doit pas être utilisé par des enfants ou des invalides sans supervision Les enfants en bas age doivent être supervisés pour qu ils ne jouent pas avec le climatiseur S il y a besoin de remplacer le câble d alimentation ce travail doit être fait par du personnel autorisé et seulement avec des pièces originelles A Précautions de sécurité 3 B Introduction au produit 6 Nom et f...

Страница 51: ...déballer et d installer le produit Des bouts pointus peuvent produire des blessures Soyez particulièrement prudent au regard des bords et des ailettes du condensateur et de l évaporateur Pour l installation contactez toujours le fournisseur ou un Centre de service autorisé Il y a des risques d incendie de choc électrique d explosion ou de blessures N installez pas ce produit dans un endroit mauvai...

Страница 52: ...ou tomber sur l unité externe Cela peut produire des blessures et des dégâts au produit ATTENTION Cherchez toujours des fuites de gaz frigorigène après installer ou réparer ce produit Un niveau trop bas de frigorigène peut produire une panne Installez le tuyau de drainage pour vous assurer que l eau est drainée correctement Une mauvaise connexion peut produire des fuites d eau Conservez le niveau ...

Страница 53: ...ettoyer ou entretenir l appareil Soyez prudent et évitez des blessures Remplacez toutes les piles de la télécommande par d autres neuves et du même genre Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves ou des différents genres de piles Il y a des risques d incendie ou d explosion Ne rechargez ni démontez pas les piles Ne les exposez pas au feu Elles peuvent brûler ou exploser Si le liquide des piles...

Страница 54: ...ltisystème 1 Unité à télécommande 2 Unité sans télécommande en cas d utilisation comme fonctionnement simultané Introduction au produit Introduction au produit 1 3 4 6 5 4 7 2 8 s allume pendant le fonctionnement du système Signal filtre s illumine après 2400 heures depuis le début de fonctionnement de l unité Mode Nuit s allume pendant la marche automatique en Mode Nuit En option Programmateur s ...

Страница 55: ...iblit remplacez les deux piles NOTE 1 Choisissez un endroit approprié sûr et facile à atteindre 2 Fixez fermement le support au mur etc au moyen des vis fournies 3 glissez la télécommande dans le support 1 La télécommande ne doit jamais être exposée à la lumière du soleil 2 Le transmetteur récepteur de signaux doit toujours être propre pour une bonne communication Utilisez un chiffon mou pour le n...

Страница 56: ... la direction désirée du flux d air haut bas 7 TOUCHES MARCHE ARRÊT DU PROGRAMMATEUR Pour régler les heures de début et fin de marche 8 TOUCHES DE REGLAGE D HEURE Pour régler l heure 9 TOUCHE REGLER ANNULER DU PROGRAMMATEUR Pour régler et effacer la marche du programmateur 10 TOUCHE MODE AUTO NUIT Pour régler le fonctionnement automatique en mode Nuit 11 TOUCHE CIRCULATION D AIR Pour faire circule...

Страница 57: ...églez la température désirée à l intérieur en appuyant sur les TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE Réglez la vitesse du ventilateur au moyen de la télécommande Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur sur quatre positions basse intermédiaire haute et CHAOS en pressant sur la TOUCHE DE SÉLECTION DE VITESSE DU VENTILATEUR INTÉRIEUR Chaque fois que vous appuyez sur la touche la vi...

Страница 58: ...ement ou de chauffage NOTE Vous ne pouvez pas régler la température réglée ni la vitesse du ventilateur sous ce mode de fonctionnement mais vous pouvez utiliser l oscillation CHAOS Si le système ne fonctionne pas comme vous le désirez changez manuellement vers un autre mode Le fonctionnement automatique est essentiellement la fonction chauffage ou refroidissement du climatiseur Mais pendant ce fon...

Страница 59: ...ou sur la TOUCHE DE RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE une autre fois La fonction jet froid ne peut pas être activée pendant les fonctionnements chauffage ou changement automatique NOTE Fonctionnement forcé Ce fonctionnement est requis lorsque la télécommande est hors service Le fonctionnement commencera dès que vous appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT Si vous désirez cesser le fonctionnement appuyez ...

Страница 60: ...eur Vérifiez si l icône est éteinte Appuyez sur la TOUCHE ANNULER PROGRAMMATEUR en dirigeant la télécommande vers le récepteur de signaux La lampe du programmateur sur le climatiseur et l affichage s éteindront Sélectionnez un des quatre types de fonctionnement NOTE ON OFF CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET Réglage de l Heure actuelle Réglage du programmateur 1 Appuyez sur la TOUCHE MODE AUTO NUIT p...

Страница 61: ...ent selon l algorithme de chaos pour distribuer l air dans l espace régulièrement et pour faire sentir au corps humain de jouir une brise naturelle Utilisez toujours la télécommande pour régler la direction haut et bas du flux d air Faire bouger manuellement la persienne de direction de flux d air vertical peut endommager le mécanisme Lorsque l unité est éteinte la persienne de direction de flux d...

Страница 62: ...z le panneau d accès frontal et tirez l onglet du filtre lentement pour enlever le filtre Tirez du crochet du filtre pour enlever celui ci suspendu au plafond 2 Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou avec de l eau tiède et savonneuse Si la saleté est remarquable lavez le dans une solution de détergeant dans de l eau tiède Si vous utilisez de l eau chaude 40ºC ou plus vous pouvez déformer le filt...

Страница 63: ... déshumidification Nettoyez au moins une fois toutes les deux semaines Ventilez l espace occasionnellement Puisque les fenêtres sont fermées c est une bonne idée de les ouvrir et de ventiler l espace quelques fois Utilisez la vitesse du ventilateur pour un refroidissement effectif et rapide L unité fournit sa capacité de refroidissement nominale lorsque la vitesse du ventilateur est haute Si le cl...

Страница 64: ...voir mis en marche Il ne refroidit ou ne chauffe pas efficacement La marche du climatiseur est bruyante L affichage de la télécommande s affaiblit ou disparaît On entend un crac Vérifiez le réglage de la température ambiante Vérifiez si l interrupteur du circuit est ouvert Vérifiez si ce n est pas une odeur d humidité issue des murs de la moquette des meubles ou des vêtements Vérifiez que le tuyau...

Страница 65: ...KLIMAANLAGE AIR CONDITIONER Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf www lg com TYP WANDMONTAGE ...

Страница 66: ...on einem Monteur anbringen Das Klimagerät sollte ohne Aufsicht nicht von Kindern oder gebrechlichen Personen bedient werden Kinder sollten stets beaufsichtigt werden damit das Klimagerät nicht als Spielzeug gebraucht wird Das Netzkabel sollte falls nötig nur von Fachpersonal und ausschließlich durch Original Ersatzteile ausgetauscht werden A Sicherheitshinweise 3 B Produktbeschreibung 6 Bauteilbez...

Страница 67: ...ngsgefahr Gehen Sie beim Entpacken und bei der Montage sorgsam vor Scharfe Kanten bergen Verletzungsgefahren Achten Sie besonders auf die Kanten der Lamellen des Kondensators und des Verdampfers Die Montage sollte nur vom Händler oder einem zugelassenen Servicebetrieb vorgenommen werden Ansonsten besteht Brand Stromschlag Explosions oder Verletzungsgefahr Das Gerät nicht auf einem defekten Montage...

Страница 68: ...tecker ab oder schalten Sie den Überlastungsschalter aus Es besteht die Gefahr von Beschädigungen Ausfällen oder unbeabsichtigtem Einschalten des Gerätes Es muss gewährleistet werden dass niemand auf das Außengerät tritt oder darüber fällt Ansonsten besteht die Gefahr von Verletzungen und Schäden am Gerät VORSICHT Nach der Montage oder Reparatur das Geräte immer auf Gaslecks Kältemittel überprüfen...

Страница 69: ...fahren Das Abwasser des Gerätes niemals trinken Das Wasser ist verunreinigt und äußerst gesundheitsschädlich Bei der Reinigung oder Wartung des Klimagerätes eine stabile Fensterbank oder Leiter verwenden Achten Sie auf mögliche Verletzungsgefahren Tauschen Sie die alten Batterien der Fernbedienung gegen neue Batterien desselben Typs aus Alt und neue Batterien bzw unterschiedliche Batterietypen nic...

Страница 70: ...A Paar System oder Simultan System B Multi System 1 Gerät mit Fernbedienung 2 Gerät ohne Fernbedienung im Simultanbetrieb Einführung Einführung 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Leuchtet während des Systembetriebs Filterzeichen Leuchtet 2400 Stunden nach Inbetriebnahme des Gerätes Ruhemodus Leuchtet während des automatischen Betriebs im Ruhemodus Optional Timer Leuchtet während des Timerbetriebs Abtaumodus Leucht...

Страница 71: ... HINWEIS 1 Bewahren Sie die Fernbedienung an einem leicht erreichbaren Ort auf 2 Befestigen Sie die Halterung mit den beiliegenden Schrauben z B an der Wand 3 Legen Sie die Fernbedienung in der Halterung ab 1 Der Signalempfänger befindet sich im Gerät 2 Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät Achten Sie darauf dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Gerät befinden Bedienungsanle...

Страница 72: ...ltzeit des Gerätes 8 TASTEN ZUR UHRZEITEINSTELLUNG Einstellung der Uhrzeit 9 TASTE SET CANCEL Einstellen und Abbrechen des Timer Betriebs 10 TASTE FUR AUTOMATISCHEN RUHEMODUS Einstellung des automatischen Betriebs im Ruhemodus 11 TASTE FUR LUFTUMWALZUNG Umwälzen der Raumluft ohne Kühlung bzw Erwärmung 12 TASTE ZUR UBERPRUFUNG DER RAUMTEMPERATUR Anzeige der aktuellen Raumtemperatur 13 PLASMA TASTE ...

Страница 73: ... bzw Heizbetrieb über die TASTEN ZUR EINSTELLUNG DER RAUMTEMPERATUR ein Die Lüftergeschwindigkeit kann in vier Stufen über die WAHLTASTE FÜR DIE LÜFTER GESCHWINDIGKEIT auf der Fernbedienung eingestellt werden niedrig mittel hoch und CHAOS Bei jedem Tastendruck ändert sich die Lüftergeschwindigkeit 1 2 3 4 Natürlicher Luftzug nach der CHAOS Logik Wählen Sie für ein erfrischenderes Gefühl als bei ei...

Страница 74: ...üftergeschwindigkeit der Innenanlage können in diesem Betriebsmodus nicht verändert werden Der Chaos Swing Betrieb ist jedoch möglich Wenn das System nicht wie gewünscht betrieben wird wechseln Sie manuell in einen anderen Modus Im Automatikbetrieb werden grundsätzlich nur der Heiz und der Kühlungsbetrieb des Klimagerätes gesteuert In dieser Betriebsart wird der Betriebsmodus automatisch so gewähl...

Страница 75: ...R DIE LÜFTERGESCHWINDIGKEIT DES INNENGERÄTES oder die TASTE ZUR EINSTELLUNG DER RAUMTEMPERATUR Die Schnellkühlfunktion kann nicht während des Heiz oder automatischen Wechselbetriebs gestartet werden HINWEIS Erzwungener Betrieb Betriebsmöglichkeiten bei defekter Fernbedienung Der Betrieb wird bei Drücken des Netzschalters aufgenommen Um den Betrieb anzuhalten drücken Sie den Schalter erneut Typ 1 T...

Страница 76: ...ücken Sie die TASTE CANCEL Die Timer Anzeige am Klimagerät sowie die Anzeige werden ausgeblendet Wählen Sie eine der folgenden vier Betriebsarten HINWEIS ON OFF CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET Einstellung der Uhrzeit Timer Einstellung 1 Drücken Sie die Taste Sleep Mode Auto um die Uhrzeit einzustellen an der die Anlage automatisch abgeschaltet werden soll 2 Der Timer kann in Schritten zu einer St...

Страница 77: ...gleichmäßig zu verteilen und gleichzeitig eine angenehme natürliche Luftzirkulation zu erzeugen Die Luftstromrichtung nach oben und nach unten darf nur über die Fernbedienung geändert werden Durch das Verschieben der vertikalen Luftklappen mit der Hand könnte den Mechanismus beschädigt werden Beim Ausschalten des Gerätes werden diese Luftklappen zum Verdecken der Luftstromöffnungen geschlossen HIN...

Страница 78: ...arf gereinigt werden 1 Heben Sie die vordere Blende an und ziehen Sie die Filterhalterung etwas vor um den Filter herauszunehmen Ziehen Sie den Haken zum Herausnehmen des Filters heraus Deckenmontage 2 Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder warmer Seifenlauge Starke Verschmutzungen können mit einer lauwarmen Reinigungslösung gereinigt werden Bei zu heißem Wasser über 40 C können Verfor...

Страница 79: ...er Filter sollte mindestens alle zwei Wochen gereinigt werden Der Raum sollte gelegentlichgelüftet werden Da die Fenster möglichst geschlossen sein sollten ist es ratsam die Fenster zum Lüften gelegentlich zu öffnen Zur effektiven und schnellen Kühlung sollte eine hohe Lüftergeschwindigkei t gewählt werden Bei hohen Lüftergeschwin digkeiten erreicht das Gerät die maximale Kühlungsleistung Falls da...

Страница 80: ...genügend Das Klimagerät ist während des Betriebs sehr laut Die Anzeige der Fernbedienung ist schwach bzw keine Anzeige Ein knackendes Geräusch ist zu hören Überprüfen Sie die Einstellung der Raumtemperatur Überprüfen Sie die Sicherung oder den Überlastungsschalter Stellen Sie sicher dass es sich nicht um einen feuchten Geruch handelt der aus Wand Teppich Einrichtung oder Textilien im Raum austritt...

Страница 81: ......

Страница 82: ... ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ù ÙË Û ÛÎÂ Ô ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ùfi ÂÓ ÚÔÔÚ ÂÙ È ÁÈ Ú ÛË fi ÌÈÎÚ È È ÙÔÌ ÌÂ Ó ËÚ Â ˆÚ Ó Ú ÂÈ Â ÏÂ Ë ÌÈÎÚ È È Ú ÂÈ Ó Â È Ï ÔÓÙ È ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ ÂÓ Ô Ó Ì ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ŸÙ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ıÂ Ë ÂÚÁ Û ÙË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÙ È fi ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi Î È Ì ÙË Ú ÛË ÌfiÓÔ ıÂÓÙÈÎÒÓ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ ÚÔÊ Ï ÍÂÈ ÛÊ Ï 3 µ ÚÔ Û ÛË ÚÔ fiÓÙÔ 6 ÓÔÌ Û Î È ÏÂÈÙÔ Ú...

Страница 83: ... ÛˆÛÙ È ıÌÈÛË À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ªËÓ ÙÚÔ Ô ÔÈ Ù  ÂÎÙ ÓÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ªËÓ ÂÁÎ ıÈÛÙ ÙÂ Ê ÈÚ ÙÂ Í Ó ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙË Û ÛΠÌfiÓÔÈ Û ÂÏ ÙË À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÎÚËÍË ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Â ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ fiÙ Ó Á ÂÙ ÙÔ ÚÔ fiÓ fi ÙË Û ÛÎÂ Û Î È ÙÔ ÂÁÎ ıÈÛÙ ÙÂ È ÌËÚ ÎÚ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi  ÛÙÂ È È ÙÂÚ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ Ì ٠ÎÚ ÙÔ ÂÚÈ Ï Ì ÙÔ Î ...

Страница 84: ...Ú ÂÙÂ Û ÓÙËÚ Ù ÙË Û ÛΠÀ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ŸÙ Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ ÛÌ ÙË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÎÏ ÛÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÊıÔÚ Ï Ë ÙË Û ÛΠÌË ÛÎfi ÈÌË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÌËÓ Ù ÛÂÈ Ó ÌËÓ ÛÂÈ Î Ó ӈ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÙÈ Ù ÙÔÈÔ ı Ì ÔÚÔ ÛÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÚÔÛˆ ÈÎfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Î È ÊıÔÚ ÙË Û ÛÎÂ Ï Á ÂÙ ÓÙ ÁÈ È ÚÚÔ ÂÚ Ô ÎÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ...

Страница 85: ...ÔıÂ٠٠ÔÙÈ ÔÙ ӈ ÛÙË Û ÛΠÂ͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Î È Ï Ë ÙË Û ÛΠÂÈÛ ÁÂÙ ÓÙ Ì ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ı Ú ÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î ıÂ Ô Â ÔÌ Â ÈÔ Û Ó Ó Ùfi Â Ó È Ú ÙËÙÔ Ô ÚÒÌÈÎÔ Ê ÏÙÚÔ ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ Ô ÔÙÈÎfiÙËÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Î È ı Ì ÔÚÔ ÛÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ Î Î ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ï Ë ÙË Û ÛΠªËÓ ÂÈÛ ÁÂÙ ٠ÚÈ Û ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ ÛÙ ÛÙfiÌÈ ÂÈÛfi Ô ÂÍfi Ô ÙÔ Ú Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠÀ Ú Ô Ó È ÌËÚ Î È Î...

Страница 86: ...µ ÔÏ Û ÛÙËÌ 1 ªÔÓ ÌÂ ÙËÏÂ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ 2 ªÔÓ ˆÚ ÙËÏÂ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ˆ Ù Ùfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔ Û ÛË ÚÔ fiÓÙÔ ÚÔ Û ÛË ÚÔ fiÓÙÔ 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Ó ÂÈ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Ì º ÏÙÚÔ Ó ÂÈ ÌÂÙ fi 2400 ÒÚÂ fi ÙË ÛÙÈÁÌ ÙË ÚÒÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ ƒ ıÌÈÛË ÓÔ Ó ÂÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË ÙfiÌ ÙË ƒ ıÌÈÛË ÓÔ ÈÏÔÁ ÃÚÔÓfiÌÂÙÚÔ Ó ÂÈ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÃÚÔÓÔÌ ÙÚÔ ÂÈÙÔ ÚÁ fi ÍË Ó ÂÈ Î ...

Страница 87: ...ÛÂÈ Ó ÓÂÈ ÙËÓ ÓÙ Û ÙË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙÂ Î È ÙÈ Ô Ì Ù Ú Â ª πø 1 ÈÏ ÍÙÂ Ó Î Ù ÏÏËÏÔ Ì ÚÔ Ô ı Â Ó È ÛÊ Ï Î È Â ÎÔÏÔ ÛÙËÓ ÚfiÛ Û ÙÔ 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÛÙÂÚÂ ÙË ÛË ÛÂ ÙÔ Ô ÎÏ ÌÂ ÙÈ ÚÂ fiÌÂÓÂ Â 3 Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÌÂ Û ÚÙ ÚˆÙ Î ÓËÛË ÙÔ ÙËÏÂ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ì Û ÛÙË ÛË 1 ÎÙË ÙÔ Û Ì ÙÔ Ú ÛÎÂÙ È Ì Û ÛÙË ÌÔÓ 2 ÙÔ Â ÛÙÂ ÌÂ ÙÔ ÙËÏÂ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÚÔ ÙË ÌÔÓ Î È ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙÂ ÙÔ ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ú ÂÈ Î Ó Ó ÂÌ fi ÈÔ ÛÙË ÌÂÙ Í ÙÔ fiÛÙ ÛË ËÁ Â ÂÈÙ...

Страница 88: ...Ô ÔÈÂ Ù È ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÈ ÙËÓ ÒÚ Ó ÚÍË Î È È ÎÔ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ 8 ƒ ƒÀ ªπ øƒ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÈ ÙËÓ ÒÚ 9 ƒ ƒÀ ªπ Àƒø à ª ƒ À ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÈ Î È Ó Î ÚÒÛÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÚÔÓÔÌ ÙÚÔ 10 ƒ À ª π Àƒ π À À ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÈ ÙËÓ ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÓÔ 11 ƒ À º ƒπ À ƒ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ Ó Î ÎÏÔÊÔÚ ÛÂÈ ÙÔÓ Ú ÙÔ ˆÌ Ù Ô ˆÚ ÍË ı ÚÌ ÓÛË 12 ƒ à À ƒª ƒ π À øª π À ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ Ó...

Страница 89: ... Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÏ ÂÈ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË È ı ÓÛË ÙÔ ÏÔ È ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ı ÚÌ ÓÛË Ú ıÌ ÛÙ ÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ıÂÚÌÔÎÚ Û È ÔÓÙ Ù ƒ ƒÀ ªπ ƒª ƒ π øª π À ƒ ıÌ ÛÙ ÙËÓ Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Ì ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ª ÔÚ ÙÂ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙËÓ Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Û ٠ÛÛÂÚ Ì Ù ÌËÏ Ì ÛË ËÏ Î È CHAOS È ÔÓÙ ÙÔ ƒ π À ø ƒπ À ªπ ƒ ı ÊÔÚ Ô ÙÔ Ï ÎÙÚÔ È ÂÙ È Ë Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÏÏ ÂÈ 1 2 3 4 º ÛÈÎfi Ú Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ CHAOS È ÈÔ ÊÚ ÛÎ...

Страница 90: ...Ó Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙËÓ Ú ÁÌ ÙÈÎ ıÂÚÌÔÎÚ Û Î È ÙËÓ Ù ÙËÙ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Û Ùfi ÙÔÓ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ª ÔÚ Ù fï Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ Ù Ï ÓÙ ÛË ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Chaos Û ٠ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÙÔÓ Â Èı ÌËÙfi ÙÚfi Ô ÏÏ ÍÙ ÂÈÚÔÎ ÓËÙ Û ÏÏÔ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Â Ó È ÛÈÎ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÍË ı ÚÌ ÓÛË ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÏÏ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Û ÛÙËÌ ÂÏ Á Ô ÏÏ ÂÈ...

Страница 91: ...OR ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ú ıÌÈÛË ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ˆÌ Ù Ô ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTON ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù Â ÍË Jet cool ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËı Π٠ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÚÌ ÓÛË ÙË ÙfiÌ ÙË ÌÂÙ ÔÏ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ª πø Ó ÁÎ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÈÎ Û Â ÏÂÈÙÔ ÚÁ fiÙ Ó ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ı ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ Ó È ÛÂÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ON OFF Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÛÙÂ Í Ó ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Ô 1 ...

Страница 92: ...ÈÛË ÙÔ ÃÚÔÓÔÌ ÙÚÔ TIME SETTING ÛÙÔ Â ÔÓÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÛÙÔÓ ÎÙË ÙÔ Û Ì ÙÔ È Ó Î ÚÒÛÂÙ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙÔ ÚÔÓÔÌ ÙÚÔ Ï ÁÍÙÂ Ó ÂÌÊ Ó ÂÙ È ÙÔ ÂÈÎÔÓ ÈÔ È ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Î ÚˆÛË ÙÔ ÃÚÔÓÔÌ ÙÚÔ TIMER CANCEL ÛÙÔ Â ÔÓÙ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÛÙÔÓ ÎÙË ÙÔ Û Ì ÙÔ Ï Ó ÙÔ ÚÔÓÔÌ ÙÚÔ ÛÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Î È ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÓ Â ÍÂˆÓ ı Û ÛÂÈ ÈÏ ÍÙÂ Ó Ó fi ÙÔ ÎfiÏÔ ıÔ Ù Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ª πø ON OFF CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET ƒ...

Страница 93: ...ÙÈÔ ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ Î È Ú ÏÏËÏ Ó ÓÂÈ ÙËÓ ÛıËÛË ÛÙÔ ÓıÚÒ ÈÓÔ ÛÒÌ ÌÈ Ê ÛÈÎ Ú Î È ÙÛÈ Ó ÙÔ Î ÓÂÈ Ó ÈÛı ÓÂÙ È ÈÔ ÓÂÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÓÙ ÙÔ ÙËÏÂ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙÂ ÙË ÈÂ ı ÓÛË ÚÔ ÙÔ Ú ÚÔ Ù Óˆ Î È ÚÔ Ù Î Ùˆ Ó Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó ÎÈÓ ÛÂÙÂ ÌÂ ÙÔ ÚÈ ÙË ÁÚ ÏÈ ÙË Î ıÂÙË ÈÂ ı ÓÛË ÁÈ ÙË ÚÔ ÙÔ Ú Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÙÂ Ï Ë ÛÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ŸÙ Ó Ë Û ÛÎÂ ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ë ÁÚ ÏÈ ÈÂ ı ÓÛË ÙË ÚÔ ÙÔ Ú ÚÔ Ù Óˆ Î È ÚÔ Ù Î Ùˆ ı ÎÏÂ ÛÂ...

Страница 94: ... Â Ó È Ú ÙËÙÔ 1 ËÎÒÛÙ ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi ÙÌ Ì ÚfiÛ ÛË Î È ÙÚ ÍÙ ÙÔ ÁψÛÛ È ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÂÏ ÊÚÒ ÚÔ Ù Ì ÚÔÛÙ ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÍÙ ÙÔ ÁÎÈÛÙÚÔ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÁÈ Ó Á ÏÂÙ ͈ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ó ÚÙËÛË ÛÙËÓ ÔÚÔÊ 2 ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ì ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÎÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÂÛÙfi ÓÂÚfi ÌÂ Û Ô Ó Ó Ú ÂÈ ÔÏÏ ÚÔÌÈ Ï ÓÂÙ ÌÂ Ó È Ï Ì ÔÚÚ ÓÙÈÎÔ Û ÏÈ Úfi ÓÂÚfi Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÔÏ ÂÛÙfi ÓÂÚfi 40 C Ú Óˆ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ú ÌfiÚʈÛË 3 ÊÔ ...

Страница 95: ...Ï ÈÛÙÔÓ Ì ÊÔÚ Î ıÂ Ô Â ÔÌ Â ÂÚ ÂÙ ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Î Ù È ÛÙ Ì Ù Â ÔÌ ÓÔ fiÙÈ Ù Ú ı Ú Ì ÓÔ Ó ÎÏÂÈÛÙ Â Ó È Î Ï È Ó Ù ÓÔ ÁÂÙÂ Ô Î È Ô ÁÈ Ó ÂÚ ÂÙ È ÙÔ ˆÌ ÙÈÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙËÓ ËÏ Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÁÈ Ô ÔÙÈÎ Î È ÁÚ ÁÔÚË ÍË Û ÛÎÂ Ô ÂÈ ÙËÓ ÔÓÔÌ ÛÙÈÎ ÈÛ ÍË ÙË fiÙ Ó Ë Ù ÙËÙ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Â Ó È ËÏ ŸÙ Ó ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ 1 ÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÛÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ...

Страница 96: ...È ÛÂÈ ÂÓ ÂÈ ÂÓ ıÂÚÌ ÓÂÈ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ Â Ó È ıÔÚ Ò Ë È ÂÓ Â ÍÂÈ ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ ËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô Â Ó È Ó ÂÓ ÂÌÊ Ó ÂÙ È Î ıfiÏÔ Ë ÔıfiÓË ÎÔ ÁÂÙ È Ô ÚˆÁÌ Ï ÁÍÙ ÙË Ú ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ˆÌ Ù Ô Ï ÁÍÙÂ Ó Â Ó È ÓÔÈ Ùfi Ô È Îfi ÙË ÙÔ Î ÎÏÒÌ ÙÔ Ï ÁÍÙ fiÙÈ ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ È ÁÈ ÔÛÌ fi ÁÚ Û Ô ÚÔ Ú ÂÙ È fi ÙÔ ÙÔ Ô ÙÔ Ï Ù È Ï Ù fiÓ ÚÔ ÛÙÔ ˆÌ ÙÈÔ Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ë ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Â Ó È Î Ï Û Ó Â ÂÌ...

Страница 97: ...MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências www lg com TIPO MONTAGEM NA PAREDE ...

Страница 98: ...nas ou pessoas inválidas sem supervisão As crianças pequenas devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o ar condicionado Quando o cabo eléctrico precisar de ser substituído o trabalho de substituição deve ser realizado apenas por pessoal autorizado utilizando apenas peças de substituição genuínas A Precauções de Segurança 3 B Introdução ao Produto 6 Nome e função das peças 6 O que fazer...

Страница 99: ...xiste risco de incêndio ou choque eléctrico Não instale remova ou reinstale a unidade por si próprio cliente Existe risco de incêndio choque eléctrico explosão ou lesão Seja cuidadosa o ao desempacotar e instalar o produto As arestas afiadas podem causar lesões Tenha um cuidado especial nas arestas da caixa e nas aletas do condensador e evaporador Para instalação contacte sempre o vendedor ou um C...

Страница 100: ...ndar ou cair sobre a unidade externa Tal pode resultar em lesões e danos no produto CUIDADO Inspeccione as fugas de gás refrigerante após a instalação ou reparação do produto Os baixos níveis de refrigerante podem causar a falha do produto Instale a mangueira de drenagem para garantir que a água condensada é devidamente drenada para fora Uma ligação incorrecta pode causar o derramamento de água Ma...

Страница 101: ...eças afiadas e em movimento que podem causar lesões pessoais Não beba a água drenada do produto Esta água não é pura e pode causar graves problemas para a saúde Use um banco ou uma escada firme ao limpar fazer manutenção ou reparar o produto Tenha cuidado e evite lesões pessoais Substitua todas as pilhas do controlo remoto por pilhas novas do mesmo tipo Não misture pilhas antigas com pilhas novas ...

Страница 102: ...ema 1 Unidade com controlo remoto 2 Unidade sem controlo remoto quando utilizada como operação simultânea Introdução ao Produto Introdução ao Produto 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Acende se durante a operação do sistema Sinal do Filtro Acende se 2400 horas depois da unidade começar a ser utilizada Modo de Adormecimento Acende se durante o Modo de Adormecimento Automático Opção Temporizador Acende se durante a...

Страница 103: ...r do controlo remoto começar a falhar substitua ambas as pilhas NOTA 1 Escolha um local adequado que seja seguro e fácil de alcançar 2 Fixe firmemente o suporte à parede etc com os parafusos fornecidos 3 Deslize o controlo remoto para o interior do suporte 1 O receptor de sinal está dentro da unidade 2 Aponte o controlo remoto para a unidade para a accionar Não deverão existir obstáculos no meio I...

Страница 104: ...ra cima baixo 7 BOTÕES DE LIGAÇÃO DO TEMPORIZADOR Utilizados para acertar a hora de iniciar e parar a operação 8 BOTÕES DE ACERTO DA HORA Utilizados para acertar a hora 9 BOTÃO DE ACERTO CANCELAMENTO DO TEMPORIZADOR Utilizado para acertar e cancelar a operação do Temporizador 10 BOTÃO MODO AUTOMÁTICO DE ADORMECIMENTO Utilizado para acertar a Operação do Modo Automático de Adormecimento 11 BOTÃO DE...

Страница 105: ...e refrigeração ou aquecimento defina a temperatura ambiente desejada premindo os BOTÕES DE DEFINIÇÃO DE TEMPERATURA AMBIENTE Defina a velocidade da ventoinha com o controlo remoto Pode seleccionar a velocidade da ventoinha em quatro passos lenta média alta e CHAOS premindo o SELECTOR DE VELOCIDADE DA VENTOINHA INTERNA Sempre que o botão for premido o modo de velocidade da ventoinha é alternado 1 2...

Страница 106: ...ara um efeito mais fresco ou mais quente NOTA Não pode acertar a definição de temperatura actual e a velocidade da ventoinha interna neste modo de operação Contudo pode utilizar a oscilação Chaos nesta operação Se o sistema não funcionar conforme pretendido passe manualmente para outro modo Basicamente a operação automática é a função de aquecimento ou refrigeração do ar condicionado Contudo duran...

Страница 107: ...A VENTOINHA INTERNA ou o BOTÃO DE DEFINIÇÃO DA TEMPERATURA AMBIENTE novamente A função Jet cool não pode ser activada durante as operações de aquecimento ou de mudança automática NOTA Operação forçada Procedimentos para quando o controlo remoto não pode ser utilizado A operação é iniciada se o botão ON OFF for premido Se desejar interromper a operação volte a premir o botão Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Op...

Страница 108: ...eptor de sinal A lâmpada do temporizador no ar condicionado e o visor são apagados Seleccione um dos seguintes quatro tipos de operação NOTA ON OFF CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET Acertar a Hora Actual Definição de Temporizador 1 Prima o Botão Modo de Adormecimento Automático para acertar a hora à qual deseja que a unidade pare automaticamente 2 O Temporizador é programado em incrementos de uma h...

Страница 109: ...o Chaos para distribuir o ar uniformemente na divisão e ao mesmo tempo para deixar o corpo humano mais confortável ao desfrutar de uma brisa natural Use sempre o controlo remoto para ajustar a direcção de fluxo de ar para cima e para baixo Mover manualmente a persiana de direcção vertical do fluxo de ar pode danificar o mecanismo Quando a unidade estiver desligada a persiana da direcção de fluxo d...

Страница 110: ...essário 1 Levante o painel de acesso frontal e puxe ligeiramente a patilha do filtro para a frente para retirar o filtro Puxe o gancho do filtro para retirar o filtro suspenso no tecto 2 Limpe o filtro com um aspirador ou água quente saponificada Se a sujidade for persistente lave com um detergente neutro em água tépida Se for utilizada água quente 40 C ou mais pode ficar deformado 3 Depois de lav...

Страница 111: ...mpe pelo menos uma vez a cada duas semanas Ventile ocasionalmente a divisão Como as janelas são mantidas fechadas é uma boa ideia abri las e ventilar a divisão regularmente Use a ventoinha a alta velocidade para refrigerar de forma rápida e eficaz A unidade atinge a sua capacidade máxima de refrigeração quando a velocidade da ventoinha é elevada Se não pretender utilizar o ar condicionado durante ...

Страница 112: ...o refrigera nem aquece com eficácia O ar condicionado funciona de forma ruidosa O visor do controlo remoto aparece apagado ou pouco visível É escutado um som de estalido Enganou se ao programar a temporização O fusível queimou ou o disjuntor de circuito foi activado Verifique se é libertado um odor a humidade das paredes da alcatifa dos móveis ou de objectos húmidos existentes na divisão Verifique...

Страница 113: ...DUTCH HANDLEIDING AIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik www lg com TYPE Systeem voor plafondbevestiging ...

Страница 114: ...lateur voor installatie van dit toestel De air conditioner niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of peuters zonder toezicht Houd toezicht bij jonge kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen Indien de stroomkabel vervangen moet worden dient dit uitgevoerd te worden door bevoegd personeel en alleen met echte vervangende onderdelen A Veiligheidsmaatregelen 3 B Product Inleiding 6 Naam en...

Страница 115: ...nstalleren van het product Scherpe hoeken kunnen verwondingen veroorzaken Let vooral op de hoeken van de doos en de koelribben van de condenser en verdamper Neem voor installatie altijd contact op met de winkelier of een erkend servicecentrum Kans op brand elektrische schokken of verwondingen bestaat Installeer het product niet op een kapootte installatiesteun Dit kan anders verwondingen of ongelu...

Страница 116: ...ctschade LET OP Controleer na installatie of reparatie van het product altijd op gas refrigerant lekkages Een laag refrigerantniveau kan zorgen voor uitval van het product Installeer de afvoerslang om ervoor te zorgen dat het water op de juiste manier afgevoerd wordt Een slechte aansluiting zorgt voor waterlekkage Houd waterpas ook bij installatie van het product Voorkom trillingen of waterlekkage...

Страница 117: ...Wees voorzichtig en vermijd letsel Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door batterijen van hetzelfde type Meng geen oude en nieuwe batterijen of verschillende soorten batterijen Er is kans op brand of explosie Laad geen batterijen op en demonteer ze niet Gooi batterijen niet weg in vuur Ze kunnen branden of exploderen Indien vloeistof uit batterijen op uw huid of kleding komt wast u he...

Страница 118: ...ijdig werkend systeem B Multisysteem 1 Unit met afstandsbediening 2 Unit zonder afstandsbediening indien gebruikt bij gelijktijdige werking Productintroductie Productintroductie 1 3 4 6 5 4 7 2 8 Brandt tijdens werking van het systeem Filterteken Brandt na 2400 uren vanaf het moment dat de unit voor het eerst werkte Slaapmodus Brandt tijdens Slaap Modus Auto werking Optioneel Timer Brandt tijdens ...

Страница 119: ... OPMERKING 1 Kies een geschikte plek waar het veilig en eenvoudig te bereiken is 2 Bevestig de houder aan de muur etc met de geleverde schroeven 3 Schuif de afstandsbediening in de houder 1 De signaalontvanger is in het toestel 2 Richt de afstandsbediening op het toestel om het te bedienen Er mogen zich geen blokkades tussen toestel en afstandsbediening bevinden Gebruiksinstructies R Gebruiksmetho...

Страница 120: ... AAN UIT TIMER KNOPPEN Wordt gebruikt om de start en stoptijden in te stellen 8 TIJDINSTEL KNOPPEN Wordt gebruikt om de tijd aan te passen 9 TIMER INSTELLEN ANNULEREN KNOP Wordt gebruikt om het timer gebruik in te stellen en te annuleren 10 SLAAPMODUS KNOP Wordt gebruikt om het slaapmodus autogebruik in te stellen 11 LUCHTCIRCULATIEKNOP Wordt gebruikt om de kamerlucht te circuleren zonder koelen o...

Страница 121: ...erwarmen stelt u de gewenste binnentemperatuur in door op de knop KAMERTEMPERATUUR INSTELLINGKNOPPEN te drukken Stel de ventilatorsnelheid in met de afstandsbediening U kunt de ventilatorsnelheid selecteren in vier stappen laag medium hoog en CHAOS door op de BINNEN VENTILATORSNELHEID KEUZEKNOP te drukken De ventilatorsnelheidsmodus wordt gewijzigd door iedere druk op de knop 1 2 3 4 Natuurlijke w...

Страница 122: ...noppen voor meer koele of warme lucht OPMERKING U kunt de daadwerkelijk ingesteld temperatuur en de binnen ventilatorsnelheid in deze gebruiksmodus niet instellen Maar u kunt bij deze werking wel de Chaos swing gebruiken Indien het systeem niet werkt zoals gewenst schakelt u handmatig naar een andere modus Auto gebruik is eigenlijk de verwarmings of koelfunctie van de air conditioner Maar tijdens ...

Страница 123: ...euw op de KAMERTEMPERATUUR INSTELKNOP Jet Koel functie kan niet geactiveerd worden tijdens verwarming of auto wissel gebruik OPMERKING Geforceerd gebruik Gebruiksprocedures als de afstandsbediening niet gebruikt kan worden Het gebruik zal gestart worden indien de knop AAN UIT ingedrukt wordt Druk de knop opnieuw in als u het gebruik wilt stoppen Type 1 Type 2 Type 3 Testgebruik Tijdens het TESTGEB...

Страница 124: ...MER ANNULEREN knop richt de afstandsbediening op de signaalontvanger De timerlamp op de air conditioner en het scherm gaan uit Selecteer een van de volgende vier gebruikstypes OPMERKING ON OFF CANCEL SET CANCEL SET CANCEL SET De huidige tijd instellen Timer Instellen 1 Druk op de knop Slaap Modus auto om de tijd in te stellen dat u het toestel automatisch wilt uitschakelen 2 De timer wordt geprogr...

Страница 125: ...amer te verdelen zodat het menselijk lichaam zich het comfortabelst voelt alsof er genoten wordt van een natuurlijk briesje Gebruik altijd de afstandsbediening om de omhoog en omlaag luchtstroomrichting aan te passen Door de verticale luchtstroomrichting met de hand aan te passen kan het mechanisme beschadigd raken Indien het toestel uitgeschakeld is zal de omhoog omlaag luchtstroomrichting lat de...

Страница 126: ...einigd te worden 1 Til het voorste toegangspaneel op en trek de filter iets naar voren om het vervolgens te verwijderen Trek de filterhaak om de filter te verwijderen aan plafond gehangen 2 Reinig de filter met een stofzuiger of warm zeepwater Indien stof hardnekkig is wast u met een oplossing van afwasmiddel in lauwwarm water Indien heet water 40 C of meer gebruikt wordt kan vervorming optreden 3...

Страница 127: ...n Reinig minimal één keer in de twee weken Lucht de kamer regelmatig Aangezien de ramen gesloten blijven is het een goed idee om ze regelmatig te openen en de kamer te luchten Gebruik hoge ventilatorsnelheid voor effectief en snel koelen Het unit zorgt voor de beoordeelde koelcapaciteit indien de ventilatorsnelheid hoog is Indien de air conditioner langere tijd niet gebruikt wordt 1 Gebruik de air...

Страница 128: ... van de air conditioner is lawaaierig Het scherm van de afstandsbediening is vaag of er is niets te zien Er is een krakend geluid te horen Controleer instelling kamertemperatuur Controleer of de stroomonderbreker aan staat Controleer dat er geen vochtige damp komt uit de muren vloerbedekking meubels of kleding in de kamer Controleer dat de afvoerslang goed aangesloten is of dat de binnenunit water...

Страница 129: ......

Отзывы: