LF Utilitech MT125WUT Скачать руководство пользователя страница 3

Lowes.com

3

bâtiment./El accesorio debe ser instalado por un electricista calificado o por personas con experiencia en cableado 

doméstico. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código Eléctrico 

Nacional y los códigos locales de construcción.

• Mount fixture to a grounded junction box marked for use in wet locations./L’appareil d’éclairage doit être monté sur 

une boîte de jonction mise à la terre marquée pour une utilisation à des endroits mouillés./Monte el accesorio a una caja 

de empalmes con conexión a tierra etiquetada para uso en lugares húmedos.

• Suitable for wall mount or eave mounting only. Not suitable for ground mount installation./Convient à une installation 

murale ou sur l’avant-toit seulement. Ne convient pas aux installations au sol./Adecuado para montarse solamente en 

pared o alero, y no para instalarse en el suelo.

• Keep away from flammable objects. Do not position fixture within two inches of any combustible materials./Gardez 

les objets inflammables à distance. Ne positionnez pas l’appareil d’éclairage à Moins de 5 cm de tous matériaux 

 

combustibles./Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el artefacto en posición dentro de 2 pulgadas 

 

(5 cm) de cualquier material combustible.

• Always use or replace bulb with the same wattage or lower wattage than required. Installing a bulb of a higher wattage 

could create a fire hazard and will void the warranty./Utilisez ou remplacez toujours une ampoule avec une ampoule 

 

de même puissance ou avec une puissance inférieure aux caractéristiques exigées. La mise en place d’une ampoule 

plus forte pourrait représenter un risque d’incendie et annule la garantie./Siempre utilice o reemplace la bombilla con el 

mismo vataje o menor del que se requiere. Si instala la bombilla de mayor potencia, puede crear riesgo de incendio y se 

 

anulará la garantía.

• MINIMUM 90° C SUPPLY CONDUCTORS./FILS D’ALIMENTATION DE 90˚C MINIMUM./

CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN DE 90°C MÍNIMO DE 90°C.

• Fixture heads must be aimed in a downward direction. Aiming the fixture heads upward can result in accumulation of 

water in the fixture and will void the warranty./Les têtes de luminaires doivent être dirigées vers le bas. Des têtes de 

 

luminaires dirigées vers le haut permettent l’infiltration d’eau dans le luminaire et ceci annulera la garantie./Los 

 

cabezales del accesorio deben apuntar en una dirección descendente. Si apunta los cabezales del accesorio hacia 

 

arriba puede provocar la acumulación de agua en el accesorio y anular la garantía.

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and 

 

hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. 

Estimated Assembly Time: 30 minutes

Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, drill with 3/16 in. drill bit (needed only if hole pattern 

on mounting plate does not match junction box)
Required Items (sold separately):

• (1) 150-Watt (max.) PAR 38 flood bulb

  Note: For improved energy efficiency, use lower wattage bulbs.

• Weatherproof silicone caulking
Helpful Tools (not included): wire clippers, wire strippers

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du 

contenu de l’emballage et celle de la liste du quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas 

d’assembler le produit.

Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes

Outil requis pour l’assemblage (non comprise) : Tournevis cruciforme, perceuse avec un foret de 3/16 po (nécessaire 

seulement si la configuration des trous des plaques de montage n’est pas compatible avec la boîte de jonction)
Articles requis (à acheter séparément) : 

• (1) ampoule de projecteur PAR 38 de 150 Watt (max) (A)

  Remarque : Pour un meilleur rendement énergétique, des lampes à faisceau large moins puissantes peuvent

  être utilisées.

• Agent d’étanchéité et de calfeutrage à base de silicone
Outils pratiques (non comprise) : coupe-fil, pinces à dénuder

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del 

 

contenido del paquete y la lista de aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas 

están dañadas.

Содержание Utilitech MT125WUT

Страница 1: ...E L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE ITEM ARTICLE ART CULO 0061621 SWITCH CONTROLLED FLOODLIGHT PROJECTEUR INTERRUPTEUR REFLECTORES CONTROLADOS POR INTERRUPTOR MODEL MOD LE MODELO MT125WUT x 1 Light fi...

Страница 2: ...la alimentaci n de la unidad antes de cambiar la bombilla The bulb and fixture get extremely hot during use Allow fixture to cool completely before attempting to reposition fixture L ampoule et l appa...

Страница 3: ...e fixture heads upward can result in accumulation of water in the fixture and will void the warranty Les t tes de luminaires doivent tre dirig es vers le bas Des t tes de luminaires dirig es vers le h...

Страница 4: ...n box with two of the screws provided CC or DD Either 6 CC or 8 screws DD will work with most standard junction boxes Junction box must be at least 1 1 2 inch in depth for proper installation Fixez l...

Страница 5: ...xture Insert lampholder gasket AA into lampholder and screw bulb not included into lampholder Do not overtighten bulb ADVERTISSEMENT Danger de br lures D branchez et laissez refroidir avant de changer...

Страница 6: ...UTE AUTRE GARANTIE QU ELLE SOIT EXPRESSE IMPLICITE OU L GALE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU D AD QUATION TOUT USAGE PARTICULIER Le fabricant garantit aux clients que...

Страница 7: ...lica a los productos no fabricados por el fabricante que fueron suministrados instalado o utilizados junto con los productos del fabricante Los da os del producto causados por bombillas de reemplazo c...

Отзывы: