LF PORTFOLIO EL0885BKS Скачать руководство пользователя страница 4

4

A

C

3

 

 

4.    Route the low-voltage cable from the power pack (sold separately) to 

   the light fixture. 
   Unscrew the top cover of the fixture connector (E) counterclockwise 

   from the bottom base and remove the press plate and contact plate.    

 

 

      

  

  

       

   

   

Acheminez le câble à basse tension du bloc d’alimentation (vendu 

séparément) au luminaire. 

Desenrosque la cubierta superior en 

el conector de la lámpara (E) 

en la 

dirección contraria a las manecillas del reloj de la base inferior y retire 

el adaptador de la placa de presión y la placa de contacto. 

Pase el cable de bajo voltaje desde el bloque de alimentación (se 

vende por separado) a la lámpara.

4

E

 

Top Cover/

Press Plate/

Contact Plate/

Bottom Base/

Base/

Couvercle/

Plaque de 

pression/ 

Plaque de 

contact/

Cubierta

Placa de 

Placa de 

contacto

 Base inferior

presión 

5.  Insert and press the fixture wire from the light into the contact plate,

     then insert  wire from low-voltage power pack into the bottom base. 

    

  

  

    

 

  

  

  

  

  

  

  

    

    

     

     

 Note: Make sure the fixture wire from the light is placed flat and aligned

  with rib on the bottom base during tightening.

   

 

Inserte y presione el cable accesorio de la luz en la placa de contacto, luego  

 

inserte el cable de baja tensión del 

bloque de alimentación 

en la base inferior.   

Contact Plate/ Plaque de 

contact/ Placa de contacto

Bottom Base/

 Wire/ Fil/ Cable

Base/

 Base inferior

E

5

 

6

Plaque de contact

Placa de contacto

6.  For proper function, make sure the top cover of fixture connector (E) 

     has been snapped into place using the locking tabs on contact plate. 

     Top cover should turn freely. 

      

Top Cover/Couvercle

 /Cubierta

Contact Plate

6

Para lograr un funcionamiento adecuado, verifique que la cubierta superior 

en el conector de la lámpara (E) 

haya sido colocada a presión en su lugar 

con ayuda de las lengüetas de empalme en la placa de contacto. La cubierta 

superior debe girar sin problemas.

  

E

Afin d’assurer un fonctionnement adéquat, vérifiez que le couvercle 

du connecteur pour luminaire (E) 

est enclenché à l’aide des languettes de  

verrouillage de la plaque de contact. Le couvercle devrait tourner librement.

  

3.  Replace the fixture head (A) on the socket assembly (C) and turn to tighten 

     it in place. 

Replacez la tête du luminaire (A) sur l'ensemble de douille (C) et vissez-la 

pour la fixer en place.

    

  Substituya el cabezal de la l

á

mpara (A) en el ensamble del portalámpara (C) 

y vuelva a apretarlo en el lugar.

  

Dévissez le couvercle du connecteur pour luminaire (E) de la base en

le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez 

la plaque de pression ainsi que la plaque de contact. 

     

  

  

    

 

  

  

  

  

  

  

  

    

    

Remarque : Avant de serrer, assurez-vous que le fil du luminaire est à plat 

et qu'il est aligné avec la nervure de la base.

Insérez le fil du luminaire dans la plaque de contact en appuyant dessus, 

puis insérez le fil du bloc d'alimentation à basse tension dans la base.

 Nota: Asegúrese de que el cable accesorio de la luz esté plano y 

 alineado con las costillas en la base inferior mientras apriete.

Lowes.com/portfolio

Содержание PORTFOLIO EL0885BKS

Страница 1: ...ACCENT FLOODLIGHT PROJECTEUR DÉCORATIF REFLECTOR DECORATIVO C D E Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Llame a de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este Questions Des questions Preguntas Portfolio is a regist...

Страница 2: ...squ ils sont chauds NO toque las micas la protección ni la carcasa mientras estén calientes CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Lamp gets hot quickly Contact only switch plug when turning on Le luminaire devient chaud rapidement Touchez seulement à l interrupteur ou à la fiche lorsque vous l allumez La lámpara se calienta rápidamente Al encenderla toque solo el interruptor o el enchufe Keep lamp away...

Страница 3: ... S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler d installer ni d utiliser le produit Antes de comenzar a ensamblar o instalar este producto asegúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SAVE THESE ...

Страница 4: ...on make sure the top cover of fixture connector E has been snapped into place using the locking tabs on contact plate Top cover should turn freely Top Cover Couvercle Cubierta Contact Plate 6 Para lograr un funcionamiento adecuado verifique que la cubierta superior en el conector de la lámpara E haya sido colocada a presión en su lugar con ayuda de las lengüetas de empalme en la placa de contacto ...

Страница 5: ...ns le sol Entierre firmemente la lámpara ensamblada en el suelo NO utilice un martillo PRECAUCIÓN Nunca entierre la lámpara en el suelo empujándola desde el cabezal 7 E Top Cover Bottom Base Base Couvercle Base inferior 7 Screw the top cover of fixture connector E and the bottom base together tightly Vissez fermement le couvercle du connecteur pour luminaire E et la base ensemble 8 Cubierta Enrosq...

Страница 6: ...evise la alimentación que va hacia el transformador Le luminaire ne s allume pas au moment opportun La luz no se enciende cuando es necesario To clean the fixture use a dry or slightly dampened clean cloth Nettoyez le luminaire à l aide d un linge propre et sec ou légèrement humide Para limpiar la lámpara use un paño limpio seco o levemente húmedo DO NOT uses any cleaners with chemicals solvents o...

Страница 7: ...rueba de la adquisición al lugar donde se compró El fabricante a su elección reparará reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador original Esta garantía no cubre las bombillas ni daños en la lámpara debido a mal uso daño accidental manipulación o instalación indebida y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos accidentales o resultantes Debido a que algunos est...

Отзывы: