LF EL0044BK Скачать руководство пользователя страница 6

6

TROUBLESHOOTING/ DÉPANNAGE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

The light does not 

turn on when needed.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

CORRECTIVE ACTION

  

PROBLÈME

      CAUSE POSSIBLE           

    MESURE CORRECTIVE

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

 

CARE AND MAINTENANCE/ ENTRETIEN/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1. The wire of the connector 

    doesn’t  contact pins. / 

Le fil 

    du connecteur n’est pas en 

    contact   avec les broches. /  

    El cable del conector no hace 

    contacto con   las clavijas. 

2. The wire and the transformer 

    aren’t in contact. / Le fil et le 

    transformateur ne sont pas 

    raccordés. / 

El cable y el 

    transformador no hacen 

    contacto.  

 

3. No power to the transformer. / 

    Le transformateur n’est pas 

    alimenté. / El transformador 

    no recibe alimentación. 

1. Check the wiring of connector. Make sure brass contact 

    pins pierce the plastic wire insulation and are touching the 

    copper wires inside. / Vérifiez le câblage du connecteur. 

    Assurez-vous que les broches de contact en laiton touchent 

    les fils en cuivre à travers leur enveloppe en plastique. / 

    Revise el cableado del conector. Asegúrese de que las 

    clavijas de contacto de latón penetren el aislamiento 

    plástico del cable y estén en contacto con los conductores 

    de cobre en su   interior.   

2.Check the connection between the primary wire and the 

    transformer. / Vérifiez le branchement entre le câble 

    principal et le transformateur. / Revise la conexión entre el 

    cable principal y el transformador.  

3.Check the power to the transformer. / Vérifiez l’alimentation 

   électrique du transformateur. / Revise la alimentación que 

   va hacia el transformador.  

Le luminaire ne 

s’allume pas au 

moment opportun.
La luz no se 

enciende cuando 

es necesario.

●   Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture.

 

     Avant de nettoyer, coupez l’électricité du luminaire en pla

çant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le 

     fusible de la boîte à fusible.

 

     Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alime

ntación de la lámpara apagando el interruptor de circuito o 

     retirando el fusible de la caja de fusibles.

●  

 

To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean

 cloth. 

Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge propre et sec ou légèrement humide.

Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levem

ente húmedo.    

●  

 DO NOT

 uses any cleaners with chemicals, solvents, or h

arsh abrasives as damage to the fixture may occur.  

 N’utilisez PAS

 de nettoyants contenant des p

roduits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs forts; ils  

 pourraient endommager le fini.

 

 

NO

 utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasiv

o

s fuertes ya que pueden dañar la lámpara.

 

●   

  

DO NOT  

touch new or existing light bulb with bare hands. Oil from skin will damage bulb and cause short bulb life. 

Ne touchez PAS

 la nouvelle ampoule avec I

e

s mains nues, car le gras de la peau pourrait endommager l’ampo

ule et

réduire sa durée de vie.  

NO 

toque la bombilla nueva con las manos descubiertas,

 y

a que el aceite de la piel puede dañar la lámpara y acortar  

la vida útil de la bombilla.

         

●   Bulb replacement: 

Use 11-watt, 12-volt T5 wedge-base bulb.   

     Changement des ampoules: Utilisez une ampoule à culot

 

poussoir T5 de 12 V et de 11 W.  

     Reemplazo de la bombilla: Use una bombilla 

de base con forma de cuña T5 de 11 vatios y 12 voltios. 

     

 

 

Содержание EL0044BK

Страница 1: ...Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Serial Number Numero de série Número de serie Purchase Date Date d achat Fecha de compra E B B B A x 1 x 1 x 1 LOW VOLTAGE LANDSCAPE LIGHT LUMINAIRE À B...

Страница 2: ...u ils sont chauds NO toque las micas la protección ni la carcasa mientras estén calientes CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN Lamp gets hot quickly Contact only switch plug when turning on Le luminaire devient chaud rapidement Touchez seulement à l interrupteur ou à la fiche lorsque vous l allumez La lámpara se calienta rápidamente Al encenderla toque solo el interruptor o el enchufe Keep lamp away f...

Страница 3: ...e avec la liste et le tableau précédents S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler d installer ni d utiliser le produit Antes de comenzar a ensamblar o instalar este producto asegúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañada...

Страница 4: ...cto Bottom Base Wire Fil Cable Base Base inferior G 5 6 Plaque de contact Placa de contacto 6 For proper function make sure the top cover of fixture connector G has been snapped into place using the locking tabs on contact plate Top cover should turn freely Top Cover Couvercle Cubierta Contact Plate 6 Para lograr un funcionamiento adecuado verifique que la cubierta superior en el conector de la lá...

Страница 5: ...ns le sol Entierre firmemente la lámpara ensamblada en el suelo NO utilice un martillo PRECAUCIÓN Nunca entierre la lámpara en el suelo empujándola desde el cabezal 7 G Top Cover Bottom Base Base Couvercle Base inferior 7 Screw the top cover of fixture connector G and the bottom base together tightly Vissez fermement le couvercle du connecteur pour luminaire G et la base ensemble 8 Cubierta Enrosq...

Страница 6: ...transformador Le luminaire ne s allume pas au moment opportun La luz no se enciende cuando es necesario Before attempting to clean the fixture disconnect the power to the fixture by unplugging the fixture Avant de nettoyer coupez l électricité du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en enlevant le fusible de la boîte à fusible Antes de intentar limpiar la lámpara descone...

Страница 7: ...ra de réparer ou de remplacer le produit ou de rembourser l équivalent du prix d achat Cette garantie ne s applique pas aux ampoules ou aux luminaires endommagés en raison d un usage inapproprié de dommages accidentels ou d une manipulation ou installation inadéquate et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs accessoires ou consécutifs Certains États ou certaines pr...

Отзывы: