LF AquaSource ML-20506 Скачать руководство пользователя страница 3

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

1. Make sure there is enough space

    between the backsplash, faucet,

    fixtures and cabinets to install the 

    new sink (A).

 

 

Assurez-vous qu’il y a  

    suffisamment d’espace entre le 

    dosseret, le robinet, les 

    luminaires et les armoires pour 

    l’installation du nouveau lavabo 

    (A).

 

 

Asegúrese de que hay suficiente

    espacio entre el protector contra

    salpicaduras, el grifo, las 

    lámparas y los gabinetes para 

    instalar el nuevo lavabo (A).

3. Following the perimeter line on 

    the template (B), cut the opening 

    for sink (A) into the countertop.

 

    

En suivant le tracé du gabarit (B),

    coupez l’ouverture nécessaire 

    pour le lavabo (A) dans le 

    comptoir.

 

 

Siguiendo la línea de perímetro 

    de la plantilla (B), corte una 

    abertura para el lavabo (A) en la 

    cubierta prefabricada.

4. 

Check for cutout alignment by 

    placing sink (A) temporarily in 

    desired mounting position.

 

    

Vérifiez l’alignement de la 

    découpe en plaçant 

    temporairement le lavabo (A) à 

    l’emplacement désiré.

 

 

Revise la alineación del corte 

    colocando el lavamanos (A) 

    temporalmente en la posición de

    montaje.

2. If making a cutout is 

    necessary, use the template (B), 

    taping it into position on the 

    countertop at the desired 

    location. Trace on the countertop 

    as shown on the template (B) 

    and drill a clearance hole 

    approximately 1/4 in. to 1/2 in. 

    inside the perimeter line of the 

    template (B).

5. Mount the drain assembly (not 

    included) on the sink, following 

    the faucet manufacturer's 

    instructions.

  Be certain to apply a bead of 

    sealing putty (not included) on 

    the underside of the drain flange 

    in order to ensure a watertight 

    seal between the sink (A) and 

    drain.

    Remove excess putty after 

    installing the drain on the sink 

    (A).

 

 

Installez l’ensemble d’évacuation 

    (non inclus) sur le lavabo en 

    suivant les instructions fournies 

    par le fabricant.

   

Appliquez une goutte de scellant 

    (non inclus) sur la partie 

    inférieure de la bride de 

    l’évacuation pour former un joint 

    étanche entre le lavabo (A) et 

    l’évacuation.

    Nettoyez tout excédant de 

    scellant après avoir installé 

    l’évacuation sur le lavabo (A).

 

Monte el ensamble del desagüe 

    (no se incluye) en el lavamanos, 

    siguiendo las instrucciones del 

    fabricante del grifo.

   

Asegúrese de aplicar un cordón 

    de masilla selladora (no se 

    incluye) en la parte inferior de la 

    brida del desagüe para garantizar

    un sello hermético entre el 

    lavamanos (A) y el desagüe.

 

   

Retire cualquier exceso de 

    masilla después de instalar el 

    desagüe en el lavamanos (A).

1

 

2

3

4

5

 

Sink

Lavabo

Lavamanos

Countertop

Comptoir

Cubierta prefabricada

Si une découpe est nécessaire, 

fixez le gabarit (B) à l’endroit 

désiré sur le comptoir à l’aide de 

ruban adhésif. Tracez le contour 

du gabarit (B) et percez un trou 

de passage d’environ 6 mm à 13 

mm à l’intérieur du périmètre du 

gabarit (B).

Si es necesario realizar un corte,

utilice la plantilla (B): fíjela con 

cinta adhesiva sobre la cubierta 

prefabricada en la ubicación 

deseada. Marque la cubierta 

prefabricada como se muestra 

en la plantilla (B) y taladre un 

orificio de aproximadamente 

6,35 mm a 12,7 mm dentro de la 

línea de perímetro de la plantilla 

(B).

Отзывы: