LF 0786110 Скачать руководство пользователя страница 11

 

 

 

 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  

     Este producto se utiliza para dos fines: para colgarlo y para utilizarlo como marcadores de sendero. Los  

sujetadores de plástico vienen incluidos con este producto para poder colgarlo.  

  

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

  

CÓMO REEMPLAZAR FUSIBLES DEL PORTAFUSIBLE 

1)  Tome el enchufe y retírelo del receptáculo o de cualquier otro  

tomacorriente. No jale el cable para desenchufarlo. 

2)  Abra la cubierta del fusible. Deslice la cubierta de acceso al fusible 

      sobre la parte superior del enchufe hacia las clavijas. 

3)  Retire el fusible cuidadosamente.

                                                                      

 

4)  Riesgo de incendio. Reemplace el fusible solo por uno de  

 5 amperios y 125 voltios (incluido con el producto). 

5)  

 

Cierre la cubierta del fusible. Deslice la cubierta de acceso al fusible  

.

sobre el enchufe hasta cerrarla  

6)  Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. No retire el dispositivo de seguridad (fusible). 

     

 

Deseche el producto si el enchufe está dañado.  

PARA REEMPLAZAR UNA LÁMPARA          

1)  Tome el enchufe y retírelo del receptáculo o de cualquier otro     

 

tomacorriente. No jale el cable para desenchufarlo.                                                                                                 

2)  Desenrosque la lámpara en dirección contraria a las manecillas del reloj.    
3) 

 

 

Reemplácela con la lámpara C7 de 5 vatios nueva. Las bombillas deben 

 

estar apretadas en el portalámpara para obtener el mejor resultado.

                                    

                                                                         

 

PRECAUCIÓN:

  Reemplace solo por el mismo tipo de lámparas de base candelabro de  

5

 

vatios como máximo con clasificación UL.

  

PRECAUCIÓN:

  Para reducir el riesgo de incendio, no cambie intencionalmente ningún  

contacto del portalámparas.

  

                                                              

                                                                                                                                                  

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO 

  

No sumerja el producto en agua.

 

   Para limpiarlo, desenchufe el producto y límpielo con un trapo seco. 

  Si coloca el producto sobre un árbol vivo, el árbol debe estar bien mantenido, fresco, bien fijo y estable.  

No lo coloque sobre árboles vivos cuyas agujas estén marrones o se quiebren fácilmente. Mantenga el  
recipiente del árbol lleno de agua. 

  Si coloca el producto sobre un árbol, el árbol debe estar estable y bien asegurado.  

  Antes de usar el producto por primera vez o de volver a usarlo, inspecciónelo cuidadosamente. Deseche  

cualquier producto que tenga aislante de cable o cables cortados, dañados o quemados; portalámparas o  
alojamientos agrietados; conexiones flojas o cable de cobre expuesto.  

  Para almacenar el producto, retírelo cuidadosamente del objeto donde esté colocado, ya sean árboles, 

ramas o arbustos, para evitar estirar o tensionar los conductores, las conexiones y los cables. 

  Cuando no esté en uso, almacene en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar. 

 

 

11 

Содержание 0786110

Страница 1: ...eturning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m Monday Thursday 8 a m 5 p m Friday EST Holiday Living is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserv...

Страница 2: ...2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A Light string with decorative covers 1 B Plastic poles 5 C Ground stakes 5...

Страница 3: ...njury and electric shock it should not be played with or placed where small children can reach it Do not use this product for other than its intended use Do not hang ornaments or other objects from co...

Страница 4: ...embly Time 15 minutes No tools required for assembly ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Place all the parts flat on the floor Insert the tapered end of each plastic pole B into the corresponding hole at the bott...

Страница 5: ...Watt Max Candelabra base UL Classified lamps CAUTION To reduce the risk of fire do not deliberately reposition either lampholder contact CARE AND MAINTENANCE USE AND CARE INSTRUCTIONS Do not submerge...

Страница 6: ...emark of LF LLC All Rights Reserved TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Whole item does not light up Blown fuse Check for blown fuse in the light set plug and replace If fuse blow...

Страница 7: ...CULO 0786110 5 LUCES PARA SENDEROS MODELO 655 161500005 0 Preguntas problemas partes faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 800 643 0067 de lun...

Страница 8: ...2 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD A Juego de luces con tapa decorativa 1 B Tubo plastico 5 C Estaca para tierra 5 8...

Страница 9: ...e jugar con este producto ni dejarlo al alcance de ni os peque os No use este producto para otro fin que no sea el especificado No cuelgue adornos u otros objetos del cable ni del juego de luces No ci...

Страница 10: ...do 15 minutos No se requieren herramientas para el ensamblado INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 Coloque todas las piezas en el piso Empuje el extremo afilado de cada tubo plastico B en la orificio corresp...

Страница 11: ...ela con la l mpara C7 de 5 vatios nueva Las bombillas deben estar apretadas en el portal mpara para obtener el mejor resultado PRECAUCI N Reemplace solo por el mismo tipo de l mparas de base candelabr...

Страница 12: ...EMA CAUSA POSIBLE ACCI N CORRECTIVA El art culo no se enciende por completo El fusible est fundido Revise si hay alg n fusible fundido en el enchufe del juego de luces y reempl celo Deseche el product...

Отзывы: