background image

3 of 11

Manual Ref. no. AIM 003 234 - 0

  Montage door vakman nodig.

  Massakabel van accu losmaken.

   Ter vermijding van beschadigingen aan de isolatie van de 

elektrokit dient contact met scherpe kanten te worden ver-

meden.

  Delen overeenkomstig afbeelding monteren.

  Accu weer aansluiten.

   Panelen weer monteren; let erop, dat de kabelboom en 

andere delen correct en netjes gepositioneerd worden.

NL

  Montage ved professionelt værksted påkrævet.

  Stelkabel fjernes fra batteri. 

   Berøring med skarpe kanter skal undgås for at undgå 

beskadi gelse af kabelisoleringen. 

  Dele skal monteres i henhold til illustrationer. 

  Tilslut batteri igen.

   Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at kabelsam-

lingen og andre dele placeres korrekt og præcist. 

DA

  E’ necessario in officina specializzata.

  Staccare il cavo di massa dalla batteria

   Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi, evitare di 

metterli a contatto con spigoli acuti.

   Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni.

  Riconnettere la batteria.

   Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che 

il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con 

esattezza e nella dovuta maniera.

IT

  Especialista em montagem requerido.

  Separe o cabo de terra do acumulador.

   Para não se danificar a isolação dos cabos, é conveniente 

evitar-se contacto com arestas afiadas.

  Monte as partes conforme ilustrado.

  Recolocar a bateria

   Tornar a colocar os painéis; verificar se a  árvore de cabos 

e outras peças estão na posição exacta e prescrita.

PT

  Montaje sólo por el concesionario.

  Desconectar el cable de masa de la batería.

   A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del 

cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes.

  Montar las piezas tal como se indica en las  figuras.

  Vuelva a conectar la batería.

   Volver a colocar los paneles; preste atención a que el 

mazo del cable y las demás piezas tengan la posición cor-

recta y precisa.

ES

  Montage par spécialiste nécessaire.

  Débrancher le câble de masse de la batterie.

   Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de ne pas 

endommager l’isolation des câbles.

  Monter les pièces selon les figures.

  Reconnecter la batterie.

   Remettre le panneau; veillez à ce que le faisceau et les 

autres pièces soient positionnés correctement et avec la 

précision requise.

FR

  Expert Fitment Required.

  Disconnect the battery earth cable.

   To avoid damage to the wiring harness, ensure contact 

with sharp edges is prevented.

  Install parts as shown on illustrations.

 Re-connect 

battery.

   Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other 

components are neatly and securely located.

EN

  Montage durch Fachwerkstatt erforderlich.

  Massekabel von Batterie abklemmen.

   Zur Vermeidung von Beschädigungen an der abelisolation 

ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden. 

  Teile gemäß Abbildung montieren.

  Batterie wieder anschließen.

   Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, dass der 

Kabelbaum und andere Teile ordnungsgemäß und genau 

positioniert sind.

DE

NO

  Nødvendig med montering fra fagvegverksted.

  Klem jordkabelen av batteriet.

   For å unngå skader på kabelisoleringen må berøring av 

skarpe kanter unngås. 

  Monter alle deler i henhold til illustrasjonene.

  Tilkopl batteriet igjen.

   Monter panelene igjen, og pass på at kabelbunten og 

andre deler er anbrakt ordentlig og på riktig sted.

SV

 Verkstadsmontage 

erfordras.

  Lossa stomkabeln från batteriet.

   För att förhindra skador på ledningarnas isolation 

skall beröring med vassa kanter undvikas.

  Montera detaljerna enligt figurerna

  Anslut batteriet igen.

   Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga  att led-

ningsmattan och andra detaljer ligger på rätt plats.

FI

CS

  Asennus tarpeen merkkikorjaamossa.

  Erota maadoitusjohto akusta

   Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korin kiinnityksen 

myötäinen ja kiinnitetty huolellisesti muihin liikkuviin osjin.

  Asenna osat kuvien mukaan.

  Kytke akku takaisin.

   Aseta paneelit paikalleen; tarkista, että kaapelointi ja muut 

osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan.

  Montáž ve specializované dÍln

ě

 nutná.

  Odpojte zemnicí kabel od baterie.

  

Zabra

ň

te tomu, aby se kabely poškodily tím, že jsou 

položeny na ostrých hranách.

 Montujte 

č

ásti podle vyobrazení

 Op

ě

t p

ř

ipojit baterii.

  

Op

ě

t p

ř

ipevn

ě

te panely; dbejte na to, aby svazek kabel

ů

 a 

ostatní 

č

ísti byly uloženy na správném míst

ě

.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание ES 250

Страница 1: ...CTIONS ES 250 350 300 h Model year 2014 08 Vehicle code V60L BE G W Part number PZ445 00335 0 Main Kit PZ49X Z0331 Owner Manual Manual reference number AIM 003 234 0 All manuals and user guides at all...

Страница 2: ...Revision Record 2 of 11 Manual Ref no AIM 003 234 0 Rev No Date Page Picture Update New Deleted All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...endommager l isolation des c bles Monter les pi ces selon les figures Reconnecter la batterie Remettre le panneau veillez ce que le faisceau et les autres pi ces soient positionn s correctement et av...

Страница 4: ...tuot specialistas Atjunkite akumuliatoriaus eminimo laid Tam kad i vengtum te vado apgadinimo saugokite kad laidai nesiliest prie a tri briaun Sumontuokite dalis taip kaip pavaizduota iliustracijoje P...

Страница 5: ...isenrus kea lutohn d W White Wei Blanco Blanc Bianco Branco Wit Hvid Hvit Vit Valkoinen B l Y Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel Gul Gul Gul Keltainen lut V Violet Violett Violeta Violet V...

Страница 6: ...03 234 0 O w n e r s M a n u a l 10 mm 8 mm 3M VHB SURFACE CLEANER FOAM PAD NITTO No5015 PZ445 00335 0 PZ49X Z0331 A D H B E C F G 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4x 1x X All manuals and user guides at all guides c...

Страница 7: ...7 of 11 Manual Ref no AIM 003 234 0 2 1 3 2 1 2x 10 mm 4 1 2 5 3 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 8: ...8 of 11 Manual Ref no AIM 003 234 0 1 2 1 2x 10 mm 1 2x 10 mm 2 3 Z1 1 2 9 7 8 6 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 9: ...9 of 11 Manual Ref no AIM 003 234 0 G G G 5 6 A G 3 3 1 3M VHB SURFACE CLEANER 2 1 2 x1 x1 G 40mm NITTO No5015 4 Z1 A 8 mm 4x Z1 Z1 Z1 B 11 10 12 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 10: ...10 of 11 Manual Ref no AIM 003 234 0 Z1 F D E GPS Antenna GPS Antenna 5 4 Nm H O w n e r s M a n u a l 14 15 13 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 11: ...del Year LEXUS ES 2014 08 Extension Box USB AUX Installation Date Stamp Technician Name Signature 1 1 1 2 3 4 3 P N OK 4 OK OK O W N E R S M A N U A L GPS FM AM DAB MODE 2 OK 2 1 2 5 4 Nm All manuals...

Отзывы: