background image

Explicación de símbolos

Symbols explanations

Explicação de símbolos

Spiegazione dei simboli

Précaution d’emploi
Λειτουργία

Funcionamiento

Caution

Funcionamento

Funzionamento

"Appareil Classe II

Cela désigne un appareil répondant aux 

exigences de sécurité pour les appareils 

Classe II, se conformant à la norme IEC 61140"

ES  - 

Corrente Contínua (CC) 

Corriente alterna (CA)

Utilización en interior

"Aparato de clase II

Este aparato designa un aparato que responde 

a las exigencias de seguridad para los 

aparatos Clase II, en conformidad con la norma 

CEI 61140" 

PT  - 

Corrente direta (DC)

Corrente alternativa (CA)           

Utilização em espaço interior

"Aparelho Classe II

Representa um aparelho que corresponde às 

exigências de segurança para os aparelhos de 

Classe II, em conformidade com a norma IEC 

61140"

IT  - 

Corrente continua (DC)

Corrente alternata (CA)

Destinato ad un uso interno

"Dispositivo di Classe II

Per riconoscere  i dispositivi che rispondono ai 

Classe II secondo la norma IEC 61140"

EL  

Συνεχές ρεύμα (DC)

Εναλλασσόμενο ρεύμα

AC

Μόνο για εσωτερική χρήση

"Εξοπλισμός τάξης ΙΙ

Για την ταυτοποίηση του εξοπλισμού που πληρ

οί τις απαιτήσεις ασφαλείας που αντιστοιχούν σ

ε εξοπλισμό της τάξης  σύμφωνα με το πρ

ότυπο IEC 61140"

EN  - 

Direct current(DC)

Alternating current

AC

Indoor use equipment

"Class II equipment

To identify equipment meeting the safety 

equipment 

according to IEC 61140"

Explication de symboles 
Σύμβολα και επεξηγήσεις

FR  - 

Courant Continu (CC)

Courant alternatif (CA)

Utilisation intérieure

FR  - 

Conservez une distance minimale de 10 

une aération adéquate. "Aucune source 

amme nue, telle qu'une bougie 

allumée, ne doit être posée sur 

l'appareil." N'utilisez pas cet appareil 

dans des climats tropicaux. L'appareil ne 

doit pas être exposé à des projections 

d'eau ; ne posez aucun vase ou autre 

objet rempli de liquide sur l'appareil. La 

prise de l'adaptateur doit rester 

facilement accessible. Cet appareil ne 

doit être utilisé qu'avec l'adaptateur fourni 

avec l'appareil. Fréquence : 125 KHz 

Puissance maximale d'émission : 

 875

:  0,0024mW 

845

:  0,0020mW 

 075: 0,0024mW 

045: 0,0020mW 

ES  - 

Mantenga una distancia mínima de 10 

asegurar una aireación adecuada. "No 

sitúe sobre el aparato ninguna fuente de 

llama sin protección, como una vela 

encendida." No utilice este aparato en 

climas tropicales. El aparato no debe 

exponerse a proyecciones de agua; no 

de líquido encima del aparato. El enchufe 

del adaptador debe permanecer 

fácilmente accesible. Este aparato no 

debe utilizarse más que con el adaptador 

que se entrega con el aparato. 

Frecuencia: 125 KHz Potencia máxima 

de emisión: 

 875

:  0,0024mW 

845

:  0,0020mW 

 075: 0,0024mW 

 045: 0,0020mW 

PT  - 

Mantenha uma distância mínima de 

10cm à volta do aparelho para garantir 

uma ventilação adequada.  Não se deve 

colocar nenhuma fonte de chama viva, 

tal como uma vela acesa, sobre o 

aparelho. Não utilize este aparelho em 

climas tropicais. O aparelho não deve ser 

exposto a pulverizações de água: não 

ponha nenhum vaso ou qualquer outro 

recipiente cheio de líquido em cima do 

aparelho. A tomada do adaptador deve 

estar sempre facilmente acessível. Este 

aparelho só deve ser utilizado com o 

adaptador fornecido com o aparelho 

Frequência: 125KHz Potência máxima de 

emissão: 

 875

: 0,0024mW 

 84

:  0,0020mW 

 075: 0,0024mW 

 045: 0,0020mW 

IT  - 

Lasciare almeno 10cm attorno al 

dispositivo perché vi sia una ventilazione 

accese. Non usare il dispositivo in climi 

tropicali. Il dispositivo non deve essere 

esposto a schizzi o gocciolii e nessun 

oggetto riempito di liquidi, come un vaso, 

deve essere posto su di esso. La spina 

dell'adattatore deve sempre rimanere 

facilmente accessibile. Il dispositivo deve 
essere usato unicamente con l'adattatore 
fornito. Banda di frequenza: 125 KHz 
Massima potenza di emissione: 

875

: 0,0024mW 

 845

: 0,0020mW 

 075: 0,0024mW 
 045: 0,0020mW 

EL  

Αφήστε μια ελάχιστη απόσταση 10 cm γ

ύρω από τη συσκευή για επαρκή αερισμ

ό. Δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στ

η συσκευή πηγές γυμνής φλόγας, όπως 

αναμμένα κεριά. Μη χρησιμοποιείτε τη συ

σκευή σε τροπικά κλίματα.  Η συσκευή δε

ν πρέπει να είναι εκτεθειμένη σε στα γ

όνες ή στο πιτσίλισμα νερού και δεν πρέ

πει να τ οποθετούνται αντικείμενα που πε

ριέχουν υγρά, όπως βάζα, πάνω σε αυτή

. Το βύσμα του προσαρμογέα πρέπει να 

μπορεί να τεθεί άμεσα σε λειτουργία.  Η σ

υσκευή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί μ

όνο με τον προσαρμογέα που παρέχεται 

μαζί της. Ζώνη συχνοτήτων: 125 KHz Μέ

γιστη εκπομπή ισχύος: 

 875

: 0,0024mW 

845

: 0,0020mW 

 075: 0,0024mW 

 045: 0,0020mW 

EN  - 

Let a minimum distance of 10cm around 

candles, should be placed on the 

apparatus. Don’t use the appliance in 

tropical climates.  The apparatus shall 

not be exposed to dripping or splashing 

such as vases, shall be placed on the 

apparatus. The plug of the adaptor shall 

remain readily operable. The appliance is 

only to be used with the adaptor unit 

provided with the appliance. Frequency 

band: 125 KHz Maximum power 

emission: 

 875

:  0,0024mW 

845

: 0,0020mW 

 075: 0,0024mW 

 045: 0,0020mW

Содержание 3276000702368

Страница 1: ...ions Traductiondelaversionoriginaledumoded emploi Traducci ndelasInstruccionesoriginales Tradu odasInstru esOriginais Traduzionedelleistruzionioriginali T umaczenie instrukcjioryginalnej e Traducereai...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ual deinstala o utiliza o e manuten o com aten o Cri mos este produto para sua completa satisfa o Se precisar de ajuda a equipa da sua loja est sua disposi o para o acompanhar Grazie per aver acquista...

Страница 4: ...2 3 4 1 OPTIONS OPCIONES OP ES OP ZIONI OPTIONS FR ES PT IT EL EN...

Страница 5: ...Recommandation 1 100m min 1 5mm 30 6 17 18 Recomendaci n Recomenda o Raccomandazione R co manda...

Страница 6: ...5mm 230V Wi Fi 12V 1A 12V 2 5A...

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...Mr DUPOND...

Страница 10: ...D x2 B D D x2...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...M r DUPOND M r DUPOND...

Страница 16: ...insignias PT DICA Solicite o portal com os crach s IT SUGGERIMENTO ordina il portale con i badge EL EN TIP Order the portal with the badges OPTIONS OPCIONES OP ES OP ZIONI OPTIONS FR relais lectrique...

Страница 17: ...Mr DUPOND...

Страница 18: ...1 EL EN Microphone 2 3 4 5 6 7 5 6 7 Mr DUPOND EL EN Camera IT Altoparlante EL EN Loud speaker IT Tasto suoneria EL EN Ring button...

Страница 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2...

Страница 20: ...1 IT Destra EL EN Right IT Sinistra EL EN Left IT Accedere al menu conferma EL EL IT Aprire cancello informazioni EL IT Attivare la telecamera foto EL IT Serratura della porta EL EN Door latch IT Stac...

Страница 21: ...te 60 o ecr apaga se Premere su Pr Premere su Premere emere su su per validare e accedere ai para per spegnere lo schermo o tornare allo schermo pr Lo schermo si spegne se non viene premuto niente per...

Страница 22: ...R glagedateetheure Ajustesfechayhora Setdateandtime Defini odataehora Impostazionedataeora...

Страница 23: ...Setdooropening Defini oaberturadaporta Impostazioneaperturaporta Setscreenandmicrophone visitorsound Defini oecr emicro somvisitantes R glage cranetmicro sonvisiteur schermoemicrofono suonovisitatore...

Страница 24: ...ures Gest odasfotosvisitantes Gestiondesphotosvisiteurs Gestionedellefotodeivisitatori Information Informaci n Information Informa o Informazione R glages Ajustes Settings Defini es Impostazioni PICTU...

Страница 25: ...Reinitialisationdesbadges Restablecerlosllaveros Resetbadges Reporcrach s Ripristinobadge Mr DUP OND Choixdelam lodie Elecci ndelamelod a Selectmelody Escolhadamelodia Sceltamelodia...

Страница 26: ...crocher et parler EN Pick up and speak ES Descolgar y hablar EL IT Staccare e parlare PT Atender e falar FR Ouverture porte EN Open door ES Apertura puerta EL IT Apertura porta PT Abertura porta FR Ra...

Страница 27: ...enregistr s Enregistrement denouveaux badges Losllaverosest npregrabados Badgesarepre registered Grabaci ndenuevosllaveros Registrationofnewbadges Oscrach sest opr registados Ibadgesonopreregistrati R...

Страница 28: ...Resetearavaloresdef brica Factoryreset Reposi odef brica Ripristinoimpostazionipredefinite ResetUsine...

Страница 29: ...adoel ctrico y Compruebequelasconexionesyloscablesdeconexi nnosetocan Compruebequeloscablesel ctricosutilizadostienenlasecci ncorrecta Compruebequeloscablesdeconexi ndelmonitorinteriorydelmonitorexter...

Страница 30: ...ama sin protecci n como una vela encendida No utilice este aparato en climas tropicales El aparato no debe exponerse a proyecciones de agua no de l quido encima del aparato El enchufe del adaptador de...

Страница 31: ...EL EL CNIL...

Страница 32: ...Blotta 315 Interlagos CEP 04455 360 S o Paulo SP Brazil CNPJ 01 438 784 0001 05 CALM Central de Atendimento Leroy Merlin 4020 5376 capitais e 0800 0205376 demais regi es Imported by Adeo South Africa...

Отзывы: