background image

Copyright © Lexibook 2009

Copyright © Lexibook 2009

1

2

3

4

5

6

7

A

B

1

2

3

4

5

Image A

1. Heure

2. Icône de température maximale

3. Icône Snooze (répétition d’alarme)

4. Icône d’alarme

5. Icône de température minimale

6. Température

7. Icône de température

Lorsque vous utilisez votre réveil pour la première fois:

1. Ouvrez le compartiment des piles situé sous l’unité. 

2. Insérez 2 piles de type LR03/AAA de 1.5V  

    (non fournies) en respectant la polarité indiquée au fond 

    du compartiment et selon le schéma ci-contre. 

3. Refermez le couvercle des piles. L’heure et la 

    température s’afficheront sur l’écran LCD.

Bougie électronique

1. Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment des 

    piles situé sous la bougie électronique.

2. Insérez 2 piles de type LR03/AAA de 1.5V 

    (non fournies)  en respectant la polarité indiquée à la 

    surface du compartiment et selon le schéma ci-contre. 

3. Refermez le compartiment des piles et resserrez la vis.

ATTENTION :

 D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges 

électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. 

Si les appareils ne fonctionnent pas correctement, enlevez puis remettez les piles. 

Présentation de l’appareil

Bien démarrer

Содержание WB100

Страница 1: ...Réveil Bougie Electronique Electronic Candle Clock Manuel d instruction Instruction manual WB100 ...

Страница 2: ...right 1 2 3 4 5 6 7 A B 1 2 3 4 5 Image A 1 Heure 2 Icône 3 Icône 4 Icône 5 Icône 6 Temp 7 Icône Lorsque 1 Ouvre 2 Insére non f du co 3 Refer tempé Bougie 1 Utilise piles s 2 Insére non f surfac 3 Refer ATTENT électrost Si les ap ...

Страница 3: ...e LR03 AAA de 1 5V non fournies en respectant la polarité indiquée à la surface du compartiment et selon le schéma ci contre 3 Refermez le compartiment des piles et resserrez la vis Ne pas recharger les piles non rechargeables Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d un adulte Ne pas mélanger différents types de piles ou ac...

Страница 4: ...r l heure Puis appuyez sur MODE SET RESET pour confirmer et passer au réglage des minutes 4 Appuyez sur la touche MAX MIN pour faire augmenter les valeurs et régler les minutes Puis appuyez sur MODE SET RESET pour confirmer votre réglage et sortir du mode de réglage de l heure d alarme 5 Appuyez et maintenez enfoncée la touche SNZ LIGHT ALM pour activer ou désactiver l alarme L icône de répétition...

Страница 5: ...Utilisez le bouton situé sous la base de la bougie détachable fournie avec votre réveil pour l allumer ou l éteindre Ne nettoyez aucune partie du WB100 avec du benzène du diluant ou d autres solvants chimiques Cela peut entraîner un dommage permanent qui n est pas couvert par la garantie Si nécessaire nettoyer avec un chiffon humide Evitez de soumettre le WB100 aux températures extrêmes aux chocs ...

Страница 6: ...ioration nous pouvons être amenés à modifier les couleurs et les détails du produit présenté sur l emballage Référence WB100 2009 LEXIBOOK Conçu en Europe Fabriqué en Chine LEXIBOOK S A 2 avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France Assistance technique 0892 23 27 26 0 34 TTC Min www lexibook com Informations sur la protection de l environnement Tout appareil électrique usé est une matière...

Страница 7: ...the polarity indicated at the bottom of the battery compartment and as per the diagram shown opposite 3 Close the battery compartment and tighten the screw Non rechargeable batteries are not to be recharged Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Different types of batteries or new and used...

Страница 8: ...ODE SET RESET to confirm and set the minutes 4 Press the MAX MIN key to increase the values and adjust the minutes Then press MODE SET RESET to confirm the setting and exit the alarm time setting mode 5 Press and hold the SNZ LIGHT ALM key to turn on or turn off the alarm When the alarm is turned on the snooze icon is displayed Note The MAX MIN key can only increase the values The alarm must be tu...

Страница 9: ... the base of the detachable candle provided with your clock to turn it on or off Don t clean any part of your WB100 with benzene thinners or other solvent chemicals this may cause permanent damage which is not covered by the guarantee When necessary clean it with a damp cloth Keep your WB100 away from extreme temperature water or severe shock When the LCD screen turns unclear replace the batteries...

Страница 10: ... In our constant concern for improvement the colours and details of the product may differ slightly from those shown on the packaging Reference WB100 2009 LEXIBOOK Designed and developed in Europe Made in China Lexibook UK Ltd Unit 10 Petersfield Industrial Estate Bedford Road Petersfield Hampshire GU32 3QA United Kingdom Helpline 0808 1003015 www lexibook com Environmental Protection Unwanted ele...

Страница 11: ...de 1 5V tipo LR03 AAA no incluidas siguiendo las marcas de las polaridades que se encuentran en la parte inferior del compartimiento de las pilas y según el diagrama aquí ilustrado 3 Cierre el compartimiento de las pilas y apriete el tornillo ADVERTENCIA Las interferencias fuertes o descargas electrostáticas pueden causar un funcionamiento defectuoso o pérdida de la memoria Si el aparato funcionar...

Страница 12: ...OGRAMACIÓN REINICIO para confirmar y programar los minutos 4 Pulse el botón MAX MIN para incrementar los valores y ajustar los minutos A seguir pulse MODO PROGRAMACIÓN REINICIO para confirmar la programación y salir del modo de programación de la hora de alarma 5 Pulse y mantenga pulsado el botón REPETICIÓN LUZ ALARMA para activar o desactivar la alarma Cuando la alarma está activada el icono de r...

Страница 13: ... ninguna parte del WB100 con bencina disolventes o cualquier otro solvente químico esto puede causar daños permanentes que no están cubiertos por la garantía Cuando sea necesario limpie el aparato con un paño limpio y húmedo Mantenga el WB100 alejado de lugares con temperaturas extremas o agua y evite darle golpes severos Cuando la pantalla LCD no se vea clara deberá reemplazar las pilas Evite usa...

Страница 14: ...uestro esfuerzo constante por mejorar los colores y detalles del producto pueden ser diferentes de los ilustrados en el embalaje Referencia WB100 2009 LEXIBOOK Diseñado y desarrollado en Europa Fabricado en China Lexibook Ibérica S L C de las Hileras 4 4 dpcho 14 28013 Madrid España Servicio consumidores 902 102 191 www lexibook com Advertencia para la protección del medio ambiente Los aparatos el...

Страница 15: ...ilhas de 1 5V LR03 AAA não incluídas tendo em conta a polaridade indicada na parte inferior do compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado 3 Feche o compartimento das pilhas e aperte o parafuso Não recarregue pilhas não recarregáveis As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de serem recarregadas As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a s...

Страница 16: ...ar a hora De seguida prima o botão MODE SET RESET para confirmar e acertar os minutos 4 Prima o botão MAX MIN para aumentar os valores e acertar os minutos De seguida prima o botão MODE SET RESET para confirmar os acertos e sair do modo de acerto das horas do despertador 5 Prima e mantenha premido o botão SNZ LIGHT ALM para ligar ou desligar o despertador Quando o despertador é ligado é apresentad...

Страница 17: ...amovível fornecida com o seu relógio para a ligar ou desligar Não limpe nenhuma parte do seu WB100 com benzeno diluentes ou outros solventes químicos pois isso pode dar origem a danos permanentes que não são abrangidos pela garantia Quando for necessário limpe o com um pano ligeiramente embebido em água Mantenha o seu WB100 afastado de temperaturas extremas água ou choques severos Quando o ecrã LC...

Страница 18: ...m informação importante Na nossa busca constante por melhorias as cores e pormenores do produto podem ser ligeiramente diferentes dos apresentados na caixa Referência WB100 2009 LEXIBOOK Criado e desenvolvido na Europa Fabricado na China Lexibook Electrónica Lda Quinta dos loios Praceta José Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio técnico 21 206 13 48 www lexibook com P...

Страница 19: ...ta sul vano batterie e come da schema a lato 3 Chiudere il vano batterie e serrare la vite AVVERTENZA Malfunzionamenti o perdita di memoria possono essere causati da una forte interferenza in frequenza o da scariche elettrostatiche Nel caso in cui si dovessero verificare funzionamenti anomali togliere le batterie e inserirle nuovamente Le batterie non ricaricabili non vanno ricaricate Rimuovere le...

Страница 20: ...valori e regolare l ora Poi premere MODE SET RESET per confermare e impostare i minuti 4 Premere il tasto MAX MIN per aumentare i valori e regolare i minuti Poi premere MODE SET RESET per confermare l impostazione e uscire dalla modalità impostazione sveglia 5 Tenere premuto il tasto SNZ LIGHT ALM per attivare disattivare la sveglia Quando la sveglia è attiva compare l icona snooze Nota Il tasto M...

Страница 21: ...luminazione per 3 secondi Utilizzare il pulsante sotto la base della candela staccabile fornita con l orologio per accenderla o spegnerla Non pulire parti dell WB100 con benzene diluenti o altri solventi chimici Ciò potrebbe causare danni permanenti non coperti da garanzia Quando è necessario pulirlo con un panno umido Tenere l WB100 al riparo da temperature estreme acqua o colpi Quando lo schermo...

Страница 22: ...orare colori e dettagli del prodotto potrebbero differire leggermente rispetto a quanto illustrato sulla confezione Riferimento WB100 Progettato e sviluppato in Europa Fabbricato in China 2009 LEXIBOOK Lexibook Italia S r l Via Eustachi 45 20129 Milano Italia Servizio consumatori 022040 4959 Prezzo di una chiamata locale www lexibook com Avvertenze per la tutela dell ambiente Gli apparecchi elettr...

Страница 23: ...terien nicht mitgeliefert unter Beachtung der Polarität wie sie am Boden des Batteriefachs und im Schaubild gegenüber abgebildet ist ein 3 Schließen Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schraube fest Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen entfernt werden Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsene...

Страница 24: ...ie dann MODE SET RESET um Ihre Einstellung zu bestätigen und die Minuten einzustellen 4 Drücken Sie die MAX MIN Taste um die Werte zu erhöhen und die Minuten einzustellen Drücken Sie dann MODE SET RESET um Ihre Einstellung zu bestätigen und den Weckermodus zu verlassen 5 Halten Sie die SNZ LIGHT ALM Taste gedrückt um den Weckalarm zu aktivieren oder zu deaktivieren Wenn der Weckalarm aktiviert ist...

Страница 25: ...efert wurde die Kerze ein oder aus Reinigen Sie Ihre WB100 nicht mit Benzol Verdünnungsmittel oder flüssigen Chemikalien dadurch könnten dauerhafte Schäden entstehen die nicht von der Garantie abgedeckt sind Falls nötig reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Halten Sie Ihre WB100 von extremen Temperaturen Wasser oder starken Erschütterungen fern Wenn das LC Display nicht mehr klar anzeigt ...

Страница 26: ...wichtige Informationen enthält Da wir stets bemüht sind unsere Produkte zu verbessern können die Produktfarben und ausführungen sich leicht von den auf der Verpackung abgebildeten unterscheiden Referenznummer WB100 Design und Entwicklung in Europa Made in China 2009 LEXIBOOK Lexibook Deutschland GmbH Service Hotline Tel 01805 010931 0 14 Euro Minute E Mail savcomfr lexibook com http www lexibook c...

Страница 27: ...epen waarbij u de polariteit naleeft die aangegeven staat op de onderkant van het batterijcompartiment en zoals afgebeeld op de tegenovergestelde schets 3 Sluit het batterijcompartiment en span de schroef aan Probeer niet oplaadbare batterijen niet op te laden Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat deze opgeladen worden Oplaadbare batterijen dienen alleen onder toezic...

Страница 28: ...e verhogen en het uur aan te passen Druk vervolgens op MODE SET RESET om te bevestigen en de minuten in te stellen 4 Druk op de MAX MIN toets om de waarden te verhogen en de minuten aan te passen Druk vervolgens op MODE SET RESET om de instelling te bevestigen en de instellingsmodus voor de alarmtijd te verlaten 5 Houdt de SNZ LIGHT ALM toets ingedrukt om het alarm in of uit te schakelen Als het a...

Страница 29: ...bare kaars waarmee uw klok uitgerust is bevindt om hem in of uit te schakelen Maak geen enkel onderdeel schoon met benzeen verdunningsmiddelen of andere chemische schoonmaakmiddelen dit kan permanente schade veroorzaken dat niet door de garantie wordt gedekt Reinig het met een vochtige doek indien nodig Houd uw WB100 uit de buurt van extreme temperaturen water of zware schokken Vervang de batterij...

Страница 30: ...len om alle verpakkingen te bewaren voor later gebruik Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats aangezien het belangrijke informatie bevat Omwille van onze constante drang naar verbetering kunnen de kleuren en de details van ons product lichtjes verschillen dan hetgeen op de verpakking wordt weergegeven Referentie WB100 Ontworpen en ontwikkeld in Europa Gemaakt in China 2009 LEXIBOO...

Страница 31: ...____________________ Zip code Code Postal ____________ Country Pays ____________________ Phone Téléphone _______________ Email ___________________________ What is your overall impression of the product Vous trouvez le produit globalement Very satisfactory Très satisfaisant Satisfactory Satisfaisant Average Moyen Disappointing Décevant Very disappointing Très décevant Please feel free to leave your...

Страница 32: ......

Отзывы: