LEXIBOOK TSR50 Скачать руководство пользователя страница 23

Copyright © Lexibook 2006

23

IT

ALIANO

Introduzioni

Congratulazioni per aver acquisto un Telecomando Universale 8 in 1 
Lexibook®. Compatibile con oltre 8000 dispositivi audio-video, questo 
telecomando universale abbina le funzioni di parecchi telecomandi: TV1, TV2, 
DVD, CD, Video Registratore (VCR), Satellite (SAT), TV via cavo (CBL), e 
Ausiliario (AUX). Anche il ricevitore TV satellitare (come modem ADSL, 
TDT ecc…) può essere controllato dal tasto SAT.

Attenzione:

 Prima del primo utilizzo, occorre impostare il telecomando in 

modo che funzioni con i prodotti audio-video scelti. Per fare ciò, si prega di 
leggere attentamente le istruzioni. 
Pellicola statica: Prima di iniziare, rimuovere la pellicola statica che protegge 
lo schermo servendosi della linguetta. 

Inserimento batterie

Prima di programmare e di utilizzare il telecomando, inserire 2 batterie 
alcaline AAA/LR03 (non in dotazione). Per fare ciò, aprire il vano batterie 
collocato sulla parte posteriore del telecomando. 
Prestare attenzione ad inserire le batterie secondo la polarità (segni +/-) 
indicata all’interno del vano batterie. Richiudere il vano batterie. 

Note: 
Il telecomando non perde le impostazioni quando le batterie sono scariche. 
Quando si sostituiscono le batterie, non premere alcun tasto sul telecomando. 
Altrimenti le impostazioni del 
telecomando saranno modificate. 

I pulsanti rosso (R), 
verde (G), giallo (Y), e 
blu (B) possono avere 
varie funzioni secondo 
quanto supportato dal 
televisore.

TV2 - Tasto Selezione TV2 
e impostazione (secondo 
televisore).  

DVD – Tasto Selezione 
lettore DVD  e 
impostazione.

VCR – Tasto Selezione 
VCR e impostazione. 

TV1 – Tasto Selezione 
TV e impostazione.

AUX – Tasto Selezione 
sistema Hi-Fi e 
impostazione.
CD – Tasto Selezione 
lettore CD e impostazione.

SAT – Tasto Selezione 
ricevitore TV satellitare e 
impostazione. 

CBL – Tasto Selezione TV 
via cavo e impostazione.

M1/M2/M3 – Tasti Macro.

SET – per avviare la 
modalità impostazione.

LIGHT – per abilitare la 
retroilluminazione. 

������

����

���

����

Utilizzo di tasti e funzioni

Una volta completata la procedura di impostazione, il telecomando universale 
8 in 1 Lexibook® consentirà di controllare i vari dispositivi audio-video della 
vostra casa. Quando si utilizza il telecomando, selezionare prima di tutto il tipo 
di dispositivo che si desidera utilizzare premendo il tasto dispositivo 
corrispondente (TV1, TV2, DVD, CD, VCR, SAT, CBL or AUX). Tranne gli 8 
tasti dispositivo e i tasti macro, tutti gli altri tasti sul telecomando sono 
funzionanti soltanto  se il dispositivo è dotato di queste funzioni. Ad esempio, 
il tasto Pausa ( ) funzionerà in modalità DVD/CD ma non in modalità TV1/TV2.

TSR50IM0116.indd   23

31/03/2006   09:22:36

Содержание TSR50

Страница 1: ...TSR50 TSR50IM0116 indd 1 31 03 2006 09 21 28...

Страница 2: ...GB FR ES PT IT DE NL ENGLISH FRAN AIS PORTUGU S ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS ESPA OL 3 7 8 12 19 21 22 26 27 32 33 37 13 17 Codes C digos Codici 38 51 TSR50IM0116 indd 2 31 03 2006 09 21 29...

Страница 3: ...its settings when the batteries are out of power When changing the batteries do not press any key on the remote control Else the remote control s settings will be affected The red R green G yellow Y...

Страница 4: ...ed using the remote control keys Set up There are 3 programming modes Manual Quick Search and Automatic Programming Please refer to the code list on page 38 and onwards Please always try the manual se...

Страница 5: ...Hold down both keys until the LED remains solid Release both keys the LED starts blinking The automatic search begins 4 5 codes are transmitted at a time there is a 5 second period between each transm...

Страница 6: ...ence on M1 TV1 on Switch to TV VCR VCR on Play Switch to TV Then you have to enter SET M1 TV1 POWER TV VCR VCR POWER PLAY TV1 M1 If more than 15 control commands have been selected or no button was pr...

Страница 7: ...not respond after pressing a key A Make sure you are using new batteries B Aim the remote control at your device The LED indicator blinks or keeps lighting during normal use not during setting A Repl...

Страница 8: ...es piles n appuyez sur aucune touche de la t l commande ou les r glages de celle ci seront affect s TV2 S lection TV2 et touche de r glage second t l viseur TV1 S lection TV et touche de r glage SAT S...

Страница 9: ...r le code 3 chiffres suivant correspondant la marque de votre appareil dans la liste r p tez les tapes 3 7 jusqu ce que votre appareil r ponde correctement aux touches press es sur la t l commande Rem...

Страница 10: ...itter L indicateur lumineux s teint Conseils concernant les modes de recherche rapide et automatique Certains appareils ne peuvent pas tre mis en marche arr t s avec la t l commande Dans ce cas utilis...

Страница 11: ...emment m moris e sera alors supprim e Code AUX R initialisation Une r initialisation effacera toutes les fonctions r gl es 1 Appuyez et maintenez simultan ment le bouton SET et le bouton TV1 2 Puis un...

Страница 12: ...tre appareil Le voyant lumineux clignote ou reste allum durant une utilisation normale en dehors des r glages A Remplacez les piles avec 2 piles neuves alcalines de type LR03 AAA Fonction de r tro cla...

Страница 13: ...de manera que pueda funcionar con sus equipos audiovisuales Para ello siga cuidadosamente estas instrucciones Pel cula protectora antes de encender el aparato retire por favor la pel cula protectora...

Страница 14: ...trado el c digo correcto Ahora est preparado para programar el mando para otro equipo siguiendo el mismo procedimiento 8 Si las teclas del mando a distancia no funcionan signi ca que el c digo no es e...

Страница 15: ...r El LED se apaga 10 Durante el paso 5 puede pulsar la tecla SET para volver al paso 3 Compruebe si puede manejar todas las aplicaciones de su equipo utilizando las teclas de control del mando a dista...

Страница 16: ...s la programaci n se detiene autom ticamente el LED se apaga y se almacena la ltima secuencia entrada para la macro Para borrar las teclas macro 1 Para borrar las teclas macro mantenga pulsadas la tec...

Страница 17: ...Apunte el mando a distancia hacia el equipo El indicador LED parpadea o se queda iluminado durante el funcionamiento normal no durante la con guraci n A Sustituya las pilas con 2 pilas alcalinas nueva...

Страница 18: ...s pilhas n o prima qualquer bot o no telecomando Caso contr rio as con gura es deste ser o alteradas Utilizar os bot es e as fun es Quando terminar o processo de con gura o o Telecomando Universal 8 e...

Страница 19: ...t agora pronto para con gurar outro aparelho utilizando o mesmo processo 8 Se os bot es do seu telecomando n o funcionarem signi ca que n o encontrou o c digo correcto e tem de tentar o c digo seguint...

Страница 20: ...n o podem ser ligados ou desligados com o telecomando Nesses casos utilize o bot o PLAY em vez do bot o para veri car se o aparelho responde ao telecomando A direc o da busca pode ser alterada premind...

Страница 21: ...e TV1 2 De seguida um a seguir ao outro prima 9 2 2 Para apagar os canais da mem ria 1 Prima e mantenha premido em simult neo os bot es SET e TV1 2 De seguida um a seguir ao outro prima 9 2 0 Anotar o...

Страница 22: ...tricos indesejados podem ser reciclados e n o dever o ser deitados fora juntamente com o lixo convencional Por favor apoie activamente a conserva o de recursos e ajude a proteger o ambiente devolvendo...

Страница 23: ...ono le batterie non premere alcun tasto sul telecomando Altrimenti le impostazioni del telecomando saranno modi cate I pulsanti rosso R verde G giallo Y e blu B possono avere varie funzioni secondo qu...

Страница 24: ...no non stato trovato il codice giusto e occorre provare il codice a 3 cifre successivo corrispondente alla marca del dispositivo in elenco ripetere i passaggi da 3 a 7 no a che il dispositivo risponde...

Страница 25: ...onano utilizzando i tasti del telecomando Suggerimenti per le modalit di ricerca veloce e automatica Alcuni dispositivi non si possono accendere spegnere con il telecomando In tali casi usare il tasto...

Страница 26: ...ne 1 Premere il tasto LIGHT per abilitare disabilitare la funzione di retroilluminazione 2 Lo stato iniziale disabilitato 3 Quando viene abilitata la funzione di retroilluminazione premere un tasto qu...

Страница 27: ...com Protezione ambientale I dispositivi elettrici possono essere riciclati non vanno pertanto gettati insieme ai ri uti domestici Sostenete attivamente la difesa delle risorse e aiutate a proteggere...

Страница 28: ...Produkten arbeitet Dazu lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch Schutz lm Vor der Inbetriebnahme ziehen Sie bitte den Schutz lm vom Schirm ab So setzen Sie die Batterien ein Bevor S...

Страница 29: ...icht den Hersteller oder Ger temarkencode 3 stelliger Code Warnung Programmieren Sie stets nur ein Ger t Beginnen Sie zum Beispiel mit der Programmierung des Fernsehger ts gefolgt vom DVD Spieler usw...

Страница 30: ...s Ger t abschaltet bedeutet dies dass der richtige Code gefunden worden ist 8 Dr cken Sie die entsprechende GER TE Taste um die Einstellung zu speichern und den Vorgang zu beenden Die LED Leuchte erli...

Страница 31: ...9 0 Hintergrundbeleuchtung 1 Mit der Taste LIGHT aktivieren und deaktivieren Sie die Hintergrundbeleuchtung 2 Die Beleuchtung wird entsprechend ein oder ausgeschaltet 3 Sollte die Hintergrundbeleuchtu...

Страница 32: ...h tzen Sie die Umwelt indem Sie Altger te entsprechend der Umweltschutzbestimmungen entsorgen bzw abgeben 32 DEUTSCH Fehlerbehebung Problem L sung Die Marke Ihres Audio und Videoger ts wird in der Cod...

Страница 33: ...de instructies aandachtig lezen Beschermingsplastiekje Alvorens het toestel aan te zetten trek aan het lipje in de linkerbovenhoek om het beschermingsplastiekje Het plaatsen van de batterijen Voor het...

Страница 34: ...ot 10 minuten in beslag nemen per apparaat 1 Selecteer het apparaat dat je wil instellen bv TV Zoek voor het merk van jouw apparaat in de bijgevoegde codelijst Er is een verschillende codelijst voor e...

Страница 35: ...ijke APPARAAT toets DEVICE om te stoppen te bewaren De LED zal doven 10 Tijdens stap 5 kan je op de SET toets drukken om terug te keren naar stap 3 Controleer of alle toepassingen van jouw apparaat we...

Страница 36: ...s wissen 1 Hou de SET toets en TV1 gelijktijdig ingedrukt 2 Druk daarna achtereenvolgens op 9 9 0 Achtergrondverlichting 1 Druk op de LIGHT toets LICHT om de functie voor de achtergrondverlichting in...

Страница 37: ...l te nemen in de bescherming van het milieu door dit toestel terug te zenden naar een verzamelcentrum indien aanwezig Probleemoplossen Probleem Oplossing Het merk van jouw audio video apparaat is niet...

Страница 38: ...32 427 404 419 428 Brion vega 001 023 052 058 170 208 234 343 Bristol 208 Britannia 004 296 Brother 372 Bruns 001 008 040 227 234 BSR 027 132 197 210 212 215 BTC 012 Bush 010 012 020 023 025 026 028 0...

Страница 39: ...03 004 296 308 Hammerstein 372 092 Hampton 004 183 226 296 TV BRAND TV CODE BRAND TV CODE BRAND TV CODE BRAND TV CODE Hanimex 347 Hanseatic 004 008 010 022 023 027 028 052 074 096 101 119 132 142 170...

Страница 40: ...ita 066 Matsuviama 440 Mcmichael 042 Mediascreen 214 Mediator 016 023 052 170 195 Medion 003 010 023 062 068 069 088 104 108 112 116 155 157 169 172 176 177 178 211 308 309 310 311 312 313 314 315 316...

Страница 41: ...2 Sokol 306 307 Solavox 392 098 154 430 432 Sonawa 347 song 251 269 283 Soniko 214 217 233 Sonitron 339 385 342 Sonneclair 023 Sonoko 003 004 010 023 052 101 170 211 212 214 308 309 Sonolor 339 154 50...

Страница 42: ...8 052 066 Videologic 347 340 Videologique 004 012 296 Videosat 130 Video System 023 052 Videotechnic 340 342 397 Videoton 391 154 Vidikron 118 Vidion 196 Vidtech 202 Viper 384 Visiola 004 180 296 Visi...

Страница 43: ...152 Gradiente 142 GPX 173 Graetz 003 033 045 102 122 135 145 Granada 010 026 029 035 039 045 049 101 106 115 122 127 140 141 145 147 Grandin 002 014 019 025 041 099 101 103 106 108 Grundig 026 029 032...

Страница 44: ...106 Shorai 098 148 Siemens 025 032 039 045 106 115 122 127 128 150 155 160 Siera 115 Silva 025 106 Silver 108 Singer 190 178 Sinudyne 026 098 115 Smaragd 190 Solavox 019 Sonitron 149 Sonneclair 099 S...

Страница 45: ...W 050 DGTEC 397 185 Diamond 054 Digatron 409 Digena 374 Digenius 299 383 Digiality 333 DigiQuest 357 DigitAll World 395 Discoverer 332 060 Discovery 341 328 Diseqc 250 Disk Express 243 Diskxpress 025...

Страница 46: ...Nextwave 016 155 Nikko 345 Nimbus 096 Nokia 005 030 045 048 079 110 111 122 134 135 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 222 223 227 230 236 280 292 428 Noos 350 Nordmende 004 005 007 011 062 0...

Страница 47: ...229 Telefunken 004 045 131 136 137 138 145 250 316 Teleka 009 021 027 039 088 247 251 Telemaster 011 Telemax 091 Telesat 095 312 Telestar 327 373 374 020 060 172 Telesystem 187 Teletech 020 Televes 3...

Страница 48: ...66 Ellion 193 Elta 090 168 170 241 244 Eltax 157 231 177 232 Emerson 034 135 Encore 130 Enzer 066 132 166 157 Euroline 168 241 228 Ferguson 118 Finlux 146 165 034 070 151 Firstline 173 200 065 Funai 0...

Страница 49: ...138 158 210 Shanghai 070 Sharp 012 013 116 Sherwood 141 146 060 Siltex 076 Shinco 141 Sigmatek 197 Silva 168 213 Silva Schneider 185 Singer 090 140 143 151 158 Sinotec 155 Skymaster 098 099 100 101 S...

Страница 50: ...360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 Technics 273 316 331 355 Telefunken 278 Tevion 335 343 344 345 346 347 348 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 3...

Страница 51: ...michi 069 Niam 148 Nokia 072 Noname 032 Okano 016 017 Onkyo 024 125 Palladium 033 090 133 Palladium Okano 143 Panasonic 136 138 141 Philips 043 101 140 148 153 154 004 LD 006 LD 043 044 045 046 Pionee...

Отзывы: