background image

Cómo comprobar la capacidad de memoria remanente de la agenda telefónica

1. Pulse la tecla 

 y, a continuación, pulse la tecla 

.

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “ESTADO DIR” y, a continuación, pulse la tecla 

.

Nota: 

la manera más rápida de acceder a las funciones de la agenda telefónica es la indicada anteriormente. No 

obstante, podrá acceder también a las funciones de la agenda telefónica a través del menú principal. Véase la 

sección titulada “Cómo recorrer los distintos menús del teléfono”.

Visualización del número de la persona que llama

Si ha contratado esta función a través de su proveedor de servicios telefónicos, le será posible visualizar el 

número de teléfono de las personas que le llaman antes de decidir contestar o no la llamada.

El teléfono modelo DP170FR / DP171FR tiene capacidad para guardar información de las últimas 10 llamadas 

recibidas. La información que acompaña la visualización del número de la persona que llama incluye lo siguiente:

■ El nombre de la persona que ha llamado; siempre y cuando ya se encuentre guardado en la memoria del  

  teléfono.

■ El número de la persona que ha llamado. El número no se mostrará si la red telefónica de donde procede la  

  llamada no es compatible con dicha función o si la persona que ha llamado ha decidido ocultar su número. Si  

  el número de la persona que llama no está disponible, la pantalla mostrará la indicación “WITHHELD” (número  

  ocultado). Si se trata de una llamada internacional o procedente que una centralita privada que no envía datos  

  del número de donde se efectúa la llamada, la pantalla mostrará la indicación “OUT OF AREA” (fuera de zona).

■ La fecha y hora en que se ha producido la llamada.

El mensaje “X NEW CALLS” (x llamadas) se mostrará en la pantalla cuando tenga llamadas perdidas.

Cómo consultar la información de las personas que han llamado

1. Pulse la tecla▲ para visualizar los números de las llamadas perdidas.

2. Utilice las teclas▲/▼para recorrer la información de dichas llamadas. El símbolo   se mostrará junto a  

  aquellas llamadas perdidas que aún no haya visualizado.

3. Pulse la tecla   para visualizar el número de la persona que llama (si procede).

4. Pulse la tecla 

 y, a continuación, las teclas▲/▼para que se muestren los detalles pertinentes y pulse la

  tecla 

 para que se indique la fecha y hora en que tuvo lugar la llamada.

Cómo devolver una llamada

Pulse la tecla 

 mientras se muestra en la pantalla el nombre o el número de la persona que ha llamado.

Cómo guardar en la memoria los detalles visualizados de la persona que ha llamado

1. Pulse la tecla▲ puis utiliser ▲/▼ pour accéder au numéro recherché.

2. Pulse la tecla 

 y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “AGR DIRECT “. A continuación, pulse

  la tecla 

 .

3. Seguidamente, modifique el número (de ser necesario), nombre y tono de llamada y pulse la tecla 

 para  

  confirmar cada una de las acciones efectuadas.

Cómo eliminar los detalles de una o todas las personas que han llamado

1. Pulse la tecla ▲ y, a continuación utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar un número de teléfono.

2. Pulse la tecla 

 y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “ELIMINAR” o “ELIMIN TODO” y,  

  a continuación, pulse la tecla 

3. De haber seleccionado la opción “ELIMIN TODO”, aparecerá el mensaje “CONFIR?” solicitándole que confirme  

  si realmente desea ejecutar dicha acción. Pulse la tecla 

 para confirmar la acción y eliminar todas las

  entradas de la lista de llamadas recibidas.

Nota: 

la manera más rápida de acceder a las opciones de la función de visualización de las personas que han 

llamado es la indicada anteriormente. No obstante, le será posible acceder a la opción de la Lista de llamadas a 

través del menú principal y ejecutar las mismas acciones. Véase la sección titulada “Cómo recorrer los distintos 

menús del teléfono”

Cómo recorrer los distintos menús del teléfono

1. Desde el modo de espera, pulse la tecla 

 para acceder a las opciones del menú.

2. Utilice las teclas ▲/▼ para recorrer las distintas opciones del menú.

3. Pulse la tecla 

 para confirmar su selección o seleccionar la siguiente opción del menú.

4. Pulse la tecla 

 o 

 para volver a la opción de menú anterior. 

Diferentes tonos y volumen

Nota: 

si necesita asistencia para navegar a través de los diferentes menús del teléfono, consulte la sección 

titulada “Cómo recorrer los distintos menús del teléfono”.

Melodías / tonos de llamada del supletorio

Si desea modificar el tono o melodía de llamada para las llamadas internas o externas, proceda como sigue:

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>

  ”CONF TIMBRE” (configuración de tonos de llamada)>”TIMBRE INT“ (tono de llamada interna) o “TIMBRE EXT”  

  (tono de llamada externa) y, a continuación, pulse la tecla 

 .

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar 1 de las 10 melodías disponibles y, a continuación, pulse la tecla 

  

  para confirmar su selección.

Volumen de la melodía o tono de llamada del supletorio

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”CONF  

  TIMBRE” (configuración de tonos de llamada)>”VOL TIMBRE” (volumen del tono de llamada) y, a continuación,  

  pulse la tecla 

.

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar 1 de los 6 niveles de volumen disponibles y, a continuación, pulse la  

  tecla 

 para confirmar su selección.

Nota:

 si selecciona la opción “VOL APAGADO” (volumen desactivado), no sonará ningún tono de llamada y la 

pantalla mostrará el símbolo

.

Activación y desactivación del tono de las teclas

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>

  ”CONFIG TONO” (configuración de tonos) y, a continuación, pulse la tecla 

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “TONO TEC” (tono de las teclas), “TONO BATERIA”  

  (tono de aviso de nivel bajo de las pilas) o “SIN SENAL” (alerta de fuera de cobertura” y, a continuación, pulse la  

  tecla 

.

3. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “ENCENDIDO” o “APAGADO” y, a continuación,  

  pulse la tecla 

 para confirmar su selección.

Personalización del teléfono

Cómo cambiar el idioma de visualización

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”IDIOMA” y, a  

  continuación, pulse la tecla 

.

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar el idioma deseado y, a continuación, pulse la tecla 

 .

Configuración de la fecha y la hora

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>

  ”FECHA Y HORA” y, a continuación, pulse la tecla 

.

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “FORMAT FECHA”, “FORMAT HORA”,

  “CONFIG HORA” o “CONFIG FECHA” y, a continuación, pulse la tecla 

 .

3. Utilice ya sea las teclas ▲/▼ o con el teclado alfanumérico para modificar los parámetros y, a continuación,  

  pulse la tecla 

 para confirmar los cambios efectuados.

4. Seguidamente, podrá desplazarse por las opciones y configurar otros parámetros para la fecha y hora de la  

  manera descrita anteriormente en los puntos 2 y 3. 

Alarma

Para configurar una determinada hora para que suene la alarma, proceda como sigue:

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”ALARMA” y,

  a continuación, pulse la tecla 

.

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “ENCENDIDO” y, a continuación, pulse la tecla 

.

3. Utilice el teclado para introducir la hora deseada para que suene la alarma y, a continuación, pulse la tecla 

.

4. La indicación “SNOOZE” (posposición de alarma) se mostrará en la pantalla. Pulse la tecla 

 y utilice las  

  teclas ▲/▼ para seleccionar entre las opciones “ENCENDIDO” o “APAGADO” para la función de posposición  

  de alarma. Pulse la tecla 

 para confirmar el ajuste. El símbolo 

 aparecerá en la pantalla a modo de

  confirmación de que la alarma está configurada. 

Para desactivar la alarma, proceda como sigue:

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”ALARMA” y,

  a continuación, pulse la tecla 

.

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “APAGADO” y, a continuación, pulse la tecla 

.

Para hacer que la alarma deje de sonar, proceda como sigue:

1. Si la función de posposición de alarma no está activada, pulse cualquier tecla para hacer que la alarma deje de sonar.

2. Si por el contrario la función de posposición de alarma está activada, pulse cualquier tecla para silenciar

provisionalmente la alarma y hacer que suene de nuevo al cabo de 7 minutos. Para hacer que la alarma deje de 

sonar y desactivar la función de posposición de alarma, mantenga pulsada la tecla 

 . 

Función de descuelgue automático

Si activa la función de descuelgue automático, le será posible contestar automáticamente una llamada con tan 

sólo retirar el supletorio de la base o estación de carga y sin que sea necesario pulsar ninguna tecla.

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>

  ”CONT AUTOMA” y, a continuación, pulse la tecla 

.

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “ENCENDIDO” o “APAGADO” y, a continuación, pulse la

  tecla 

.

¡ADVERTENCIA!

 Si ha activado la función de descuelgue automático, no pulse la tecla   tras haber retirado el 

supletorio de la base o estación de carga para contestar la llamada.

Denominación del supletorio

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>

  ”RENOM AURIC” (modificar nombre del supletorio) y, a continuación, pulse la tecla 

.

2. Utilice el teclado para modificar el nombre y pulse la tecla 

 para confirmar el cambio.

3. Pulse la tecla 

 para eliminar cualquier letra o número introducido.

Formato de visualización de la pantalla del supletorio

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones “CONF AURIC” (parámetros del supletorio)>”PANT AURIC”  

  y, a continuación, pulse la tecla 

.

2. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción que desea visualizar cuando el teléfono está en modo de  

  espera; es decir “NOMBRE AURIC” o “HORA”.

3. Pulse la tecla 

 para confirmar su selección.

Modo de marcación

Deje siempre este ajuste en el modo de tonos (TONE).

Función Flash

Será poco probable que necesite utilizar esta función y, normalmente, es preferible dejar el ajuste seleccionado 

por defecto en la posición de duración “media” (MEDIUM).  No obstante, si su teléfono modelo DP170FR / 

DP171FR está conectado a una centralita automática privada (PBX), es posible que sea necesario cambiar este 

ajuste para una duración “LARGA”. Para ello, desplácese por la siguiente secuencia de opciones: “CONFIG 

BASE” (parámetros de la base)>”T DE FLASH” (duración de marcación). En caso necesario, consulte la docu-

mentación relacionada con la centralita privada para obtener información complementaria al respecto.

Encendido y apagado del supletorio

1. Mantenga pulsada la tecla 

 durante 3 segundos.

2. Esta acción hará que se encienda o apague el supletorio.

Código de identificación personal de seguridad (PIN)

El código de identificación personal de seguridad (PIN) evita que personas no autorizadas puedan utilizar el 

teléfono. El código PIN (código identificación personal) de la base configurado por defecto es “0000”. Si lo desea, 

podrá cambiar este código por otro de su elección (de 4 cifras) que deberá recordar. 

1. Para ello, desplácese por la siguiente secuencia de opciones: “CONFIG BASE” (parámetros de la    

  base)>”MODIFIC PIN” y, a continuación, pulse la tecla 

 .

2. Utilice el teclado para introducir el PIN actual y, a continuación, pulse la tecla 

.

3. Seguidamente, introduzca el nuevo PIN y pulse la tecla 

 . Deberá repetir este paso para confirmar el nuevo  

  PIN configurado.

Cómo restablecer los parámetros de fábrica del supletorio

! Si reinicia el sistema del teléfono, todos los parámetros volverán a sus ajustes predeterminados de 

fábrica. No obstante, la agenda telefónica seguirá conservando todos sus datos.

1. Desplácese hasta la opción “PREDETERMIN” (parámetros de fábrica) y pulse la tecla 

 .

2. Utilice el teclado para introducir su PIN de seguridad de 4 cifras y, a continuación, pulse la tecla 

 .

3. La pantalla mostrará la indicación “CONFIR?” (¿confirmar?). Pulse la tecla 

 para confirmar que desea  

  ejecutar dicha acción.

Utilización de un sistema con 2 supletorios

Si ha adquirido un sistema dob le modelo DP171FR, los 2 supletorios suministrados con la base ya estarán 

registrado con la misma. Al contar con 2 supletorios registrados, podrá efectuar lo siguiente:

■ Localizar los supletorios desde la base (esta función resulta especialmente útil cuando no recuerda donde ha  

  dejado los supletorios o no consigue localizarlos);

■ Efectuar llamadas internas entre supletorios;

■ Transferir una llamada externa de un supletorio a otro;

■ Configurar una llamada a tres.

Localización de supletorios

Pulse la tecla 

 situada en la base. Los supletorios comenzarán a sonar y en sus pantallas se mostrará la 

indicación “PAGING” (localización).

Para hacer que un supletorio deje de sonar, pulse de nuevo la tecla 

 o bien pulse la tecla 

 o 

  en 

cualquiera de los supletorios.

Cómo efectuar una llamada interna entre supletorios

1. Pulse la tecla 

.

2. Introduzca el número del supletorio al que desea llamar (o bien pulse la tecla “9” si desea llamar a todos los  

   supletorios). El supletorio al que se ha llamado sonará y su pantalla mostrará la indicación “CALL FR HS”  

  (llamada desde supletorio) y el número del supletorio que ha efectuado la llamada.

Nota:

 si tan sólo hay 2 supletorios registrados con la base, el otro supletorio sonará en cuanto se pulse la tecla 

.

3. Para contestar la llamada interna, pulse la tecla 

 en el supletorio que está sonando.

4. Para finalizar la llamada interna, pulse la tecla 

 .

Cómo transferir una llamada externa a otro supletorio

1. Deberá efectuar o recibir una llamada externa utilizando el supletorio.

2. Pulse la tecla 

 y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “INTERCOM” (intercomunicador) y, a  

  continuación, pulse la tecla 

.

3. Introduzca el número del supletorio al que desea transferir la llamada externa. La llamada externa se pondrá en 

  espera. Una vez que el usuario del otro supletorio haya descolgado, podrá conversar con él en modo de  

  llamada interna.

4. Pulse la tecla 

 para transferir la llamada externa al otro supletorio. Si el usuario del otro supletorio no

  contesta la llamada, podrá restablecer la comunicación con la llamada externa volviendo pulsar la tecla 

 .  

  Asimismo, podrá alternar entre ambas llamadas.

Cómo alternar entre 2 llamadas

Cuando ambos supletorios tengan una llamada externa y una llama entre supletorios en curso, podrá alternar 

entre una y la otra de la manera siguiente:

1. Pulse la tecla 

 durante 1 segundo para hablar a cada interlocutor por turnos mientras pone al otro en espera.

2. Podrá transferir la llamada externa al otro supletorio pulsando la tecla 

 mientras está conectado a la llamada 

  interna.

Nota:

 si pulsa la tecla 

 mientras está conectado a la llamada externa, finalizará la comunicación con la misma.

Cómo configurar una llamada a tres

Le será posible establecer una llamada tres utilizando 2 supletorios.

1. Deberá efectuar o recibir una llamada externa utilizando el supletorio.

2. Pulse la tecla 

 y utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción “INTERCOM” (intercomunicador) y, a  

  continuación, pulse la tecla 

.

3. Introduzca el número del supletorio al que desea transferir la llamada externa. La llamada externa se pondrá en 

  espera. Una vez que el usuario del otro supletorio haya descolgado, podrá conversar con él en modo de  

  llamada interna. 

4. Cuando el usuario del otro supletorio descuelgue y se establezca una comunicación interna con el mismo, pulse  

  la tecla 

 durante 2 segundos para establecer una llamada a tres. Tanto usted como el usuario del otro

  supletorio quedarán conectados a la llamada externa.

5. Para suspender al usuario del otro supletorio de la llamada a tres, mantenga pulsada la tecla   durante 2

  segundos. Usted seguirá conectado a la llamada externa. Si el usuario del otro supletorio no ha colgado, podrá  

  volver a invitarlo a la llamada a tres manteniendo pulsada la tecla 

 durante 2 segundos en su supletorio.

6. Si pulsa la tecla 

 mientras se encuentra en una llamada a tres, usted abandonará la llamada dejando al  

  usuario del otro supletorio permanecerá conectado a la llamada externa.

Proceso para registrar supletorios

Guía de resolución de problemas

Limpieza y mantenimiento

•  No limpie ninguno de los elementos de su teléfono modelo DP170FR / DP171FR utilizando benceno, diluyentes  

  o cualquier otro disolvente químico. De lo contrario, podría causar daños permanentes que no están cubiertos por  

  la garantía. Se ser necesario, limpie el aparato con un paño húmedo.

•  Asegúrese de mantener su teléfono modelo DP170FR / DP171FR apartado de zonas de calor o humedad, así  

  como de la acción de los rayos del sol y evite mojarlo.

•  No hemos escatimado esfuerzos a la hora de fabricar su teléfono modelo DP170FR / DP171FR, para así poder  

  garantizar su fiabilidad óptima. Sin embargo, en caso de que se produzca algún problema, no intente reparar Ud.  

  mismo el aparato, consulte a su proveedor o póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de  

  Lexibook.

Especificaciones técnicas

Norma

Gama de frecuencia

Amplitud de banda de canal

Cobertura

Autonomía de funcionamiento

del supletorio inalámbrico

Margen de temperatura de

funcionamiento

Alimentación eléctrica

Especificación de los puertos de 

conexión

Compatibilidad con centralitas 

privadas (PBX)

Conexión a la red telefónica

Telecomunicaciones digitales inalámbricas mejoradas (DETC) (Digital Enhanced Cordless Telecom-

munications)

De 1,88 a 1,9 GHz (ancho de banda = 20 MHz)

1,728 MHz

Hasta 300 m al aire libre, hasta 50 m 

en interiores

En espera: aproximadamente 100 horas

En conversación: aproximadamente 10 horas

Tiempo de carga de las pilas: 15 horas

Durante su utilización: de 0 a 40 ºC

Durante su almacenamiento: de -20 a +60 ºC

Supletorio inalámbrico: 2 pilas recargables de NiMH (hidrato de níquel - metal) de tipo AAA de 

500 mAH

Base: adaptador de corriente (Entrada: 230 VCA - 50 Hz, Salida: 6 VCC - 200 mA) 

Estación de carga: adaptador de corriente (Entrada: 230 VCA - 50 Hz , Salida: 6 VCC - 200 mA)

El puerto 

 (conectado a la toma de corriente) es de tipo SELV conforme a la norma EN41003.

El puerto 

 (para conexión a la línea telefónica) es de tipo TNV conforme a la norma EN41003.

Rellamada por interrupción temporizada: opciones programables como sigue: “CORTA”(100 mseg.), 

“MEDIA” (media – 250 mseg. - Recomendada para la mayoría de los sistemas de centralita privada) 

o “LARGA” (600 mseg.).

Tipo de señal de marcación: DTMF (multifrecuencias de dos tonalidades), también conocida como 

marcación por tonos, o bien Marcación por desconexión de bucle, denominada también marcación 

por pulsos.

Este equipo sólo deberá utilizarse en España. No será posible garantizar su funcionamiento en 

redes telefónicas públicas conmutadas (PSTN) de otros países.

Declaración de conformidad de la C.E.

Por la presente, en su posición como fabricante o importador:

Lexibook® S.A.

con sede social en 2, avenue de Scandinavie

91953 Courtaboeuf Cedex, Francia

Declara bajo su total y única responsabilidad que el siguiente producto:

Tipo de aparato: Teléfono inalámbrico digital

Denominación del modelo: DP170FR / DP171FR

cumple los objetivos y requisitos básicos de

protección estipulados por las siguientes normativas:

■ Directiva de la C.E. sobre equipos terminales de

   radio y telecomunicación (R&TTE) 1999/5/CE

■ Directiva de la C.E. 2006/95/CE

■ Directiva sobre compatibilidad electromagnética

   (CEM) 89/336/CEE

Si desea obtener información complementaria al respecto, póngase en contacto con nuestro Servicio Posventa.

 

Yiu Wai Man

Gerente de Desarrollo de Productos

Garantía

NOTA:

 por favor conserve este manual de instrucciones, ya que contiene informaciones importantes. 

Este producto está cubierto por nuestra garantía de un (1) año*.

Para efectuar cualquier reclamación en garantía o solicitud de reparaciones posventa, le rogamos que se ponga 

en contacto con su distribuidor y le presente un comprobante válido de compra.  Nuestra garantía cubre aquellos 

defectos de material o mano de obra que sean imputables al fabricante, a excepción de todo aquel deterioro que 

se produzca como consecuencia de la no observación de las indicaciones señaladas en el manual de

instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este aparato (como por ejemplo, desmontaje, exposición 

al calor o humedad, etc.). Se recomienda conservar el embalaje para poder utilizarlo como futura referencia.

* La garantía no cubre la rotura o deterioro de la pantalla LCD.

En nuestro continuo afán de optimización de servicios, podremos implementar modificaciones en los colores y 

detalles del producto mostrado en el embalaje.

Por favor explíquenos los detalles de la avería o del fallo:

Fabricante:

Lexibook Ibérica S.L,

C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14,

28013 Madrid,

España.

Servicio consumidores: 902 102 191

Página Web: http://www.lexibook.com

Y además cumple las pertinentes normas armonizadas 

indicadas a continuación:

■ Radiofrecuencias: EN 301406: V 1.5.1: 2003

■ Compatibilidad electromagnética (EMC): EN 301489-1:    

  V 1.6.1: 2005, EN 301489-6: V1.2.1: 2002

■ Seguridad eléctrica: EN 60950-1: 2001 + Actualizaciones: 2004

■ Otras: Rellamada por interrupción temporizada: TBR10

Denominación del producto:  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de compra:  _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre del comprador:  _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

Precauciones para la protección del 

medioambiente

¡Al final de su vida útil, los aparatos eléctricos 

pueden reciclarse y no deberán desecharse 

junto con los desperdicios domésticos! Le

rogamos que apoye activamente la

conservación de los recursos naturales y 

contribuya a la protección del medioambiente 

desechando este aparato eléctrico en un

centro de reciclaje autorizado (si lo hay) al final 

de su vida útil.

Los supletorios incluidos con su sistema doble modelo DP170FR o DP171FR se suministran ya registra-

dos con la base: el primero tendrá asignado el número 1, el segundo el 2, etc. No tendrá la necesidad de 

volver a registrarlos manualmente. 

Si ha adquirido nuevos supletorios por separado, deberá registrar cada uno de ellos con la base. Podrá registrar 

hasta un máximo de 5 supletorios con cada base. No obstante, los supletorios sólo pueden registrarse con una 

sola base a la vez.

Cómo registrar un nuevo supletorio

1. Mantenga pulsada la tecla 

 en la base hasta que suene el tono del registro (tonos seguidos).

2. En el supletorio, pulse la tecla 

 y, a continuación, utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar la opción

  “REGISTRATION” (registro de supletorios).

3. Pulse la tecla 

 y, a continuación, introduzca su PIN de seguridad de 4 cifras y pulse la tecla 

. La pantalla  

  de supletorio mostrará la indicación “SEARCHING” (buscando) y, de haber logrado con éxito registrar el  

  supletorio, sonará un tono de aviso y el símbolo dejará de parpadear en la pantalla. La base asignará al  

  nuevo supletorio el siguiente número disponible de la lista de supletorios registrados.

Cómo eliminar un supletorio del registro

1. Desplácese por la siguiente secuencia de opciones: “CONFIG BASE” (parámetros de la base)>

  ”ELIMINAR AURIC” (eliminar supletorio) y, a continuación, pulse la tecla 

.

2. Introduzca su PIN de 4 cifras y, a continuación, pulse la tecla 

.

3. Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar el número de supletorio que desea eliminar del registro y,

  a continuación, pulse la tecla 

.

Cualquier reparación que sea necesaria efectuar en los teléfonos modelo DP170FR / DP171FR deberá efectuarla 

un técnico especialista. NUNCA intente reparar o modificar el aparato usted mismo, ya que corre el riesgo de 

agravar la anomalía y de que la garantía quede invalidada.

Empiece SIEMPRE por comprobar lo siguiente:

•  Ha seguido los pasos correctos de instalación y configuración de su teléfono modelo DP170FR / DP171FR. 

•  Todos los cables están debidamente conectados en sus correspondientes tomas.

•  La alimentación eléctrica está activada en la toma de corriente.

•  Las pilas del supletorio son las apropiadas, están correctamente colocadas y lo suficientemente cargadas

“No puedo efectuar ni recibir llamadas”

•  Si no escucha ningún tono al pulsar la tecla 

 del supletorio, compruebe que la base u otro supletorio no se  

  encuentren ya utilizando la línea telefónica.

•  Es posible que el teclado esté bloqueado. Desbloquéelo antes de proceder a efectuar una llamada.

•  Compruebe que el adaptador de corriente de la base está conectado a la red eléctrica y que recibe alimentación  

  eléctrica. La base deberá estar conectada a la red eléctrica para que el teléfono pueda funcionar con toda  

  normalidad; no asuma que tan sólo tiene que estar enchufada al suministro eléctrico para cargar las pilas.

•  Compruebe que está utilizando el cable de línea telefónica suministrado con su teléfono modelo DP170FR /  

  DP171FR. Puede que otros cables no funcionen.

•  Acerque el supletorio a su base.

•  Compruebe el símbolo de nivel de carga de las pilas que se muestra en la pantalla. Si indica que la pila está  

  descargada, vuelva a colocar el supletorio en la base o en su estación de carga para que se carguen las pilas.

•  Desactive el suministro eléctrico en la toma de corriente, espere un minuto y vuelva a activarlo. Es posible que  

  esta acción consiga solucionar el problema.

“El teléfono no suena”

•  Compruebe que el adaptador de corriente de la base está conectado y que llega corriente al aparato. La base  

  requiere estar conectada al suministro eléctrico para que el teléfono pueda funcionar normalmente, no asuma  

  que tan sólo tiene que estar enchufada al suministro eléctrico para cargar las pilas.

•  Compruebe que está utilizando el cable de línea telefónica suministrado con su teléfono modelo DP170FR /  

  DP171FR. Puede que otros cables de línea telefónica no funcionen.

•  Asegúrese de que el volumen de la melodía del supletorio no está ajustado al modo desactivado (OFF).

•  Compruebe que el valor total NET del conjunto de los aparatos conectados a su línea telefónica no excede de  

  4. Desconecte uno o varios teléfonos para ver si el problema desaparece.

“Cuando pulso cualquiera de las teclas del supletorio, no pasa nada”

•  Compruebe que las pilas del supletorio están correctamente colocadas. Si el símbolo de nivel de carga de las  

  pilas indica que las pilas están “descargadas”, ponga el supletorio en carga.

“Cuando pulso cualquier una tecla del supletorio, los números se muestran en la pantalla pero no consigo 

efectuar una llamada externa”

•  Pruebe a acercar el supletorio a la base.

•  Intente cambiar de lugar la base, colóquela de manera que esté lo más alta o más alejada de otros aparatos  

  eléctricos.

•  Si posee varios supletorios registrados con la base, asegúrese de que ninguno de ellos está ya utilizando la  

  línea telefónica.

“Hay interferencias y/o ruido en la línea”

•  Acerque el supletorio a su base u oriéntelo en otra posición.

•  Intente cambiar la base de lugar de modo que no se encuentre cerca de otros aparatos eléctricos, como por  

  ejemplo televisores u ordenadores.

•  Obtendrá los mejores resultados si coloca la base lo más alto posible. Por ejemplo, en una vivienda de dos  

  plantas, el descansillo de la planta superior sería el lugar ideal para colocar la base.

“Mi llamada se ha cortado mientras que estaba fuera de cobertura. No consigo volver a hacer funcionar mi 

supletorio”

•  Acerque el supletorio a su base antes de intentar de nuevo efectuar una llamada.

“Escucho “tonos” en mi supletorio mientras estoy atendiendo una llamada”

•  Puede que se esté saliendo del radio de cobertura de la base. Acérquese a la base, de lo contrario podría  

  cortarse la comunicación.

•  Compruebe el símbolo de nivel de carga de las pilas que se muestra en la pantalla. Si indica que las pilas están  

  descargadas, ponga el supletorio en carga.

“La función de visualización del número de la persona que llama no funciona”

•  Deberá contratar dicha función a través de Telefónica o de su proveedor de servicios telefónicos. Póngase en  

  contacto con su proveedor de servicios telefónicos.

•  Es posible que la persona que llama haya utilizado la función de protección de su número para ocultarlo.  

  Asimismo, es posible que la llamada proceda de una red que no permite transmitir la identificación de la

  persona que llama (como por ejemplo, en el caso de una llamada internacional).

“El teléfono marca el número de una manera demasiado lenta”

•  Es posible que el modo de marcación del teléfono se haya configurado accidentalmente a la opción de 

  “marcación por pulsos” (PULSE). Vuelva a ajustarlo al modo de “marcación por tonos” (TONE). Deberá

  escuchar tonos conforme pulsa las teclas para marcar un número de teléfono.

“No consigo efectuar llamadas y mi teléfono suena siempre como si la línea estuviera ocupada”

•  Si posee varios supletorios registrados con su base, compruebe que no haya alguno de ellos ya en línea.

“El volumen del auricular está muy bajo cuando estoy atendiendo una llamada”

•  Compruebe que está sujetando correctamente el auricular cerca de su oído.

•  Ajuste el volumen utilizando las teclas ▲/▼.

Utilización de un sistema con varios supletorios
“No consigo efectuar llamadas internas o transferir una llamada”

•  Asegúrese de estar marcando el número correcto del otro supletorio.

•  Asegúrese de que el supletorio al que desea llamar está activado, no se encuentra fuera de la cobertura de la  

  base y no está ocupado efectuando una llamada.

Pilas
“Intento cargar las pilas pero sigo recibiendo un mensaje indicando que están descargadas”

•  Puede que sea necesario sustituir las pilas.  Si desea informarse sobre cómo obtener pilas de repuesto,

  póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de Lexibook. marcando el 0892 23 27 26

  (la tarifa de la llamada es de 0,34 euros/min. IVA incl.).

•  Deseche las pilas agotadas de manera segura. Nunca las arroje al fuego o las introduzca en algún lugar donde  

  puedan llegar a perforarse.

•  Utilice SIEMPRE las pilas suministradas con su teléfono modelo DP170FR / DP171FR. La utilización de otros  

  tipos de pilas podría implicar un riesgo de explosión y producir daños en el aparato.

“Las pilas del supletorio se descargan al cabo de una o dos horas”

•  Antes de utilizar por primera vez el supletorio, deberá dejarlo acoplado a la base o estación de carga durante

  15 horas para que se carguen totalmente las pilas.

•  Puede que sea necesario sustituir las pilas.  

•  Limpie los terminales de carga de la base con un paño seco.

•  Compruebe la conexión entre la base y la toma de corriente.

Copyright © Lexibook 2009

Utilización del aparato con una centralita privada (PBX)
“La función de remarcación del último número marcado o marcación a partir de un número guardado en la 

memoria no funciona cuando el aparato está conectado a una centralita privada”

•  Para acceder a la línea externa, intercale un prefijo de marcación (p. ej. el 9) delante del número de teléfono  

  que desea marcar.

Si el problema persiste, proceda como sigue:

•  Desconecte el resto de los aparatos conectado a la misma línea telefónica que su teléfono modelo DP170FR /  

  DP171FR y compruebe si ahora puede efectuar llamadas.

•  Desconecte la base de la línea telefónica y conecte un teléfono diferente en la toma principal del cajetín telefónico. 

  Intente efectuar una llamada. Si funciona, significará que no hay ningún problema en la línea.

•  Si sigue sin poder efectuar una llamada y está utilizando un conector múltiple en la línea telefónica, retírelo y 

  conecte el teléfono directamente a la línea telefónica. Si ahora consigue efectuar la llamada es que sin duda el 

  conector múltiple es defectuoso.

•  Si sigue sin poder efectuar la llamada, el defecto puede estar en la línea de la centralita. Póngase en contacto 

  con el proveedor de servicios telefónicos.

•  Si sigue sin conseguir identificar la causa de la anomalía, póngase en contacto con el departamento de asistencia  

  técnica de Lexibook. marcando el 0892 23 27 26 (la tarifa de la llamada es de 0,34 euros/min. IVA incl.)

REF: DP170IM0209

DP170IM0209.indb   6

22/05/2009   16:42

Содержание DP171FR

Страница 1: ...Si la prise dispose d un interrupteur le placer sur la position arrêt 4 Si vous possédez un DP171 pour installer le chargeur Branchez l adaptateur principal dans une prise secteur 220 240 V 50Hz Placer l interrupteur sur la position arrêt 2 5 Si nécessaire remettre les interrupteurs sur la position marche 6 Insérer les piles dans le combiné A Insérer les deux piles rechargeables comme sur le schém...

Страница 2: ...aux combinés vous devrez les enregistrer sur la base 5 combinés peuvent être enregistrés sur une base Un combiné ne peut être enregistré que sur une seule base Enregistrement d un combiné 1 Appuyer sur la touche de la base jusqu à ce que vous entendiez plusieurs bips 2 Sur le combiné appuyer sur puis utiliser pour sélectionner ENREGISTREMENT 3 Appuyer sur puis entrer le code PIN à 4 chiffres et ap...

Страница 3: ...olhados O equipamento eléctrico pode causar ferimentos graves se estiver molhado ou dentro de água Se a unidade base ou o carregador caírem alguma vez na água NÃO o tente ir buscar enquanto não o tiver desligado da alimentação e da ficha do telefone apenas a unidade base depois retire o puxando pelos cabos desligados NUNCA use o seu DP170FR DP171FR na rua durante uma trovoada Retire a unidade base...

Страница 4: ...sto é útil se não conseguir encontrar um telefone Fazer chamadas de intercomunicador de um telefone para o outro Transferir chamadas externas entre telefones Definir uma chamada de conferência de 3 vias Localizar os telefones Prima na unidade base O telefone vai tocar e surge A PROCURAR Para terminar o toque prima de novo ou prima ou em qualquer telefone Efectuar uma chamada entre os dois telefone...

Страница 5: ...iente mural de 230 VCA 50 Hz Interrumpa el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor si lo hay 2 5 Restablezca el suministro eléctrico en la toma de corriente mediante el interruptor si lo hay 6 Instale las pilas en los supletorios A Instale las 2 pilas de la manera indicada en la ilustración 3 B Deslice la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela firmemente has...

Страница 6: ...la durante 2 segundos en su supletorio 6 Si pulsa la tecla mientras se encuentra en una llamada a tres usted abandonará la llamada dejando al usuario del otro supletorio permanecerá conectado a la llamada externa Proceso para registrar supletorios Guía de resolución de problemas Limpieza y mantenimiento No limpie ninguno de los elementos de su teléfono modelo DP170FR DP171FR utilizando benceno dil...

Отзывы: