background image

FR

25

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• 

Utilisez 

uniquement

 l’humidificateur 

conformément aux instructions de 

cette notice.

• 

Placez l’humidificateur et son cordon 

de sorte qu’il ne soit pas renversé. 

Ne le placez

 

pas

 près de grands 

meubles ou dans les zones de 

passages fréquents.

• 

Lorsque vous ne l’utilisez pas, 

éteignez l’humidificateur et 

débranchez-le du secteur en retirant 

la fiche de la prise.

• 

N’utilisez

 

pas

 l’humidificateur dans 

un environnement humide.

• 

Tenez l’humidificateur à l’écart des 

enfants.

• 

Ne touchez

 

pas

 au socle ou au 

capteur de niveau d’eau pour tenter 

de réparer vous-même l’appareil.

• 

Débranchez 

toujours

 votre 

humidificateur de la prise de courant 

avant de le nettoyer ou de détacher 

le réservoir d’eau du socle de 

l’humidificateur. 

• 

Assurez-vous 

toujours

 de placer 

l’humidificateur sur une surface plate 

et plane avant de l’utiliser.

• 

Remplissez le réservoir d’eau 

uniquement

 avec de l’eau propre. Ne 

placez 

jamais

 d’autres liquides dans 

le réservoir d’eau.

• 

Ne placez

 

pas

 l’humidificateur à 

proximité de sources de chaleur telles 

que des cuisinières, des fours ou des 

radiateurs.

• 

Ne placez

 

pas

 l’humidificateur 

directement sur le sol, un tapis ou de 

la moquette.

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, 

suivez toutes les instructions et consignes de sécurité.

Consignes générales de sécurité

• 

N’utilisez

 

pas

 d’autres objets pour 

remplacer les pièces de cet appareil.

• 

Ne couvrez

 

pas

 la buse lorsque 

l’humidificateur est en service. Ceci 

pourrait endommager l’humidificateur.

• 

Retirez le réservoir d’eau du socle 

avant de déplacer l’humidificateur.

• 

N’immergez

 

pas

 le socle, le 

cordon d’alimentation ou la fiche 

de l’humidificateur dans l’eau ou 

dans n’importe quel autre liquide. Si 

l’humidificateur est endommagé ou 

ne fonctionne pas correctement, ne 

l’utilisez plus et contactez le 

service

 

client

 immédiatement (voir page 34).

• 

Cet humidificateur peut être utilisé 

par des enfants à partir de 8 ans 

et des personnes à capacités 

physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou manquant d’expérience 

et de connaissances, qui doivent 

néanmoins être supervisés ou 

assistés dans l’utilisation en toute 

sécurité de l’humidificateur et 

comprendre les risques encourus. 

• 

 Surveillez les enfants lorsqu’ils sont à 

proximité de l’humidificateur.

• 

Ne laissez pas les enfants nettoyer 

ou effectuer l’entretien de 

l’humidificateur sans surveillance.

• 

Les enfants doivent être supervisés 

pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas 

avec l’humidificateur.

• 

Destiné à un usage domestique 

uniquement

. Appareil non adapté à 

un usage commercial. 

INSTRUCTIONS À LIRE 

ET À CONSERVER

Содержание Dual 150 LUH-D302-BEU

Страница 1: ...t Humidifier Product Series Dual 150 USER MANUAL Questions or Concerns support uk levoit com support de levoit com support es levoit com support fr levoit com support it levoit com EN DE FR ES IT Mode...

Страница 2: ...e Risoluzione dei problemi Informazioni sulla garanzia Assistenza Clienti Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Ihr Luftbefeuchter Bedientasten Erste Schritte Bef llen und Wiederbef llen D...

Страница 3: ...e Up to 25 hours on minimum mist setting Note The humidifier may run for a longer or shorter time depending on the environmental temperature and humidity Noise Level 28dB Effective Range 10 27 m 107 2...

Страница 4: ...ts or rugs To reduce the risk of fire electric shock or other injury follow all instructions and safety guidelines General Safety Do not use other items as replacement parts for this product Do not co...

Страница 5: ...perly every 3 days Empty the tank and refill every third day Before refilling clean it with fresh tap water or cleaning agents see Cleaning page 9 Remove any scale deposits or film that has formed on...

Страница 6: ...ipality disposal service or the shop where you bought this product This symbol means the product must not be discarded as household waste and should be delivered to an This product is RoHS compliant T...

Страница 7: ...V Air Inlet W Night Light Button CONTROLS Control Knob Rotate clockwise to turn on the humidifier and to adjust the mist level Rotate anticlockwise to turn off the humidifier Refill Indicator Light Th...

Страница 8: ...5 Check to make sure that the float is securely in place Figure 1 3 Filling Refilling 1 Turn the humidifier off 2 Remove the water tank cover by holding the nozzle and pulling upward Figure 1 6 3 Fil...

Страница 9: ...Only add water to the water tank The humidifier will automatically release the correct amount of water into the base chamber Note The max water line is only for this purpose Do not pour water into the...

Страница 10: ...ase chamber Figure 3 2 Cleaning cont 3 Replace the tank cover and swish the vinegar around the tank Figure 3 7 4 Place the tank on the base and soak for 15 20 minutes Vinegar will drain into the base...

Страница 11: ...storing Store in a cool dry location If the filter assembly is damaged or water cannot flow into the base chamber the filter or filter assembly needs to be replaced For more information contact Custo...

Страница 12: ...ud or unusual noise Make sure the water tank is properly in place see Getting Started page 8 Set mist level to a lower setting Empty the base chamber Refill the water tank not the base chamber and pla...

Страница 13: ...Betriebszeit Bis zu 25 Stunden bei niedrigster Nebeleinstellung Hinweis Der Luftbefeuchter l uft l ngere oder k rzere Zeit je nach der Umgebungstemperatur und feuchtigkeit L rmpegel 28dB Wirkungsbere...

Страница 14: ...le als Ersatzteile f r dieses Produkt Befolgen Sie s mtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise um das Risiko von Brand Stromschl gen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren Allgemeine Sicherheit De...

Страница 15: ...r Beh lter sollte alle drei Tage entleert und neu bef llt werden Reinigen Sie den Beh lter mit frischem Leitungswasser oder Reinigungsmitteln bevor Sie ihn erneut bef llen siehe Reinigung Seite 19 Ent...

Страница 16: ...ie sich an Ihre lokale Gemeinde den Entsorgungsservice oder den H ndler bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht ber den Hausm ll entsorgt werden darf und...

Страница 17: ...der Wasserbeh lter leer ist F llen Sie den Wasserbeh lter auf siehe Seite 18 Die rote Lampe erlischt wenn der Wasserbeh lter aufgef llt ist Nachtlichttaste Dr cken Sie die Taste um das Nachtlicht einz...

Страница 18: ...ist Abbildung 1 3 Bef llen und Wiederbef llen 1 Schalten Sie den Luftbefeuchter aus 2 Entfernen Sie die Wasserbeh lterabdeckung indem Sie die D se festhalten und nach oben ziehen Abbildung 1 6 3 Bef l...

Страница 19: ...LEN SIE WASSER ausschlie lich in den Wasserbeh lter Der Luftbefeuchter gibt automatisch die richtige Wassermenge in die Kammer des Unterteils ab Vermeiden Sie es den Luftbefeuchter zu bewegen oder dar...

Страница 20: ...en Sie den Luftbefeuchter von der Stromversorgung 2 Entfernen Sie die Wasserbeh lterabdeckung und sp len Sie sie ab Abbildung 3 1 3 Entfernen Sie den Wasserbeh lter vom Unterteil und lassen Sie das re...

Страница 21: ...ein 4 F llen Sie den Beh lter bei Bedarf auf 5 Setzen Sie den Wasserbeh lter ordnungsgem in das Unterteil ein und bringen Sie die Beh lterabdeckung wieder am Wasserbeh lter an Lagerung Auswechseln der...

Страница 22: ...ine neue siehe Seite 23 Der Luftbefeuchter l sst sich nicht einschalten oder schaltet sich unerwartet aus Schlie en Sie den Luftbefeuchter an die Stromversorgung an und schalten Sie ihn ein F llen Sie...

Страница 23: ...Kundendienst kontaktieren Aus dem Luftbefeuchter tritt Wasser aus Achten Sie darauf dass der Silikonring um das Wasserauslaufventil dicht anliegt Vermeiden Sie es den Luftbefeuchter in einem Raum mit...

Страница 24: ...ent max Jusqu 25 heures de diffusion au niveau de vapeur faible Remarque l humidificateur peut fonctionner plus ou moins longtemps en fonction de la temp rature et de l humidit ambiantes Niveau de bru...

Страница 25: ...s risques d incendie d lectrocution ou viter d autres blessures suivez toutes les instructions et consignes de s curit Consignes g n rales de s curit N utilisez pas d autres objets pour remplacer les...

Страница 26: ...s trois jours Avant de le remplir nouveau nettoyez le avec de l eau du robinet ou un produit de nettoyage voir la section Nettoyage page 30 Enlevez le tartre les d p ts ou le film qui se sont form s s...

Страница 27: ...it votre service de ramassage des ordures ou le magasin o vous l avez achet Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res mais doit tre d pos dans une Ce produit...

Страница 28: ...e d air W Bouton de la veilleuse COMMANDES Bouton de commande Tournez dans le sens horaire pour allumer l humidificateur et ajuster le niveau de vapeur Tournez dans le sens antihoraire pour teindre l...

Страница 29: ...0 cm 12 po Remplir et remplir nouveau 1 teignez l humidificateur 2 Retirez le couvercle du r servoir d eau en maintenant la buse et en tirant vers le haut Figure 1 6 3 Remplissez le r servoir d eau te...

Страница 30: ...fet L humidificateur diffusera automatiquement la quantit d eau ad quate dans la chambre du socle Remarque la ligne indiquant le niveau d eau maximum est uniquement pr vue cette fin Ne versez pas d ea...

Страница 31: ...rvoir d eau du socle et videz l exc dent d eau du r servoir et de la chambre du socle Figure 3 2 Nettoyage suite 3 Remettez en place le couvercle du r servoir et remuez le vinaigre dans le r servoir F...

Страница 32: ...e de U des supports du flotteur 4 Si n cessaire remplissez le r servoir 5 Remettez le r servoir correctement sur le socle et placez le couvercle du r servoir sur le r servoir d eau Stockage Remplaceme...

Страница 33: ...niveau de vapeur Videz la chambre du socle Remplissez le r servoir d eau pas la chambre du socle et replacez correctement le r servoir d eau sur le socle L humidificateur peut ne pas fonctionner corre...

Страница 34: ...pr vue par la l gislation En cas de probl me ou de question concernant votre nouveau produit n h sitez pas contacter notre service client qui saura vous conseiller et r pondre vos questions Produit Hu...

Страница 35: ...gua 3 l 0 66 gal Tiempo m ximo de funcionamiento Hasta 25 horas en el nivel de vapor m nimo Nota el humificador funcionar m s o menos tiempo en funci n Nivel de ruido 28 dB Alcance efectivo 10 27 m 10...

Страница 36: ...uetas Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica u otros da os siga todas las instrucciones y directrices de seguridad Seguridad general No utilice otras piezas de recambio para este produc...

Страница 37: ...on agua fresca del grifo o productos de limpieza consulte Limpieza en la p gina 41 Limpie cualquier incrustaci n dep sito o capa que se haya formado a los laterales del dep sito o en las superficies i...

Страница 38: ...te con el ayuntamiento de su localidad el servicio de punto limpio o la tienda donde compr el producto Este s mbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo dom stico sino que debe Es...

Страница 39: ...rio U Patas V Entrada de aire W Bot n de luz nocturna CONTROLES Regulador de control G relo a la derecha para encender el humidificador y regular el nivel de vapor G relo a la izquierda para apagar el...

Страница 40: ...edes muebles ropa de cama o electrodom sticos Figura 1 5 30 cm 12 in 30 cm 12 in Llenado y rellenado 1 Apague el humidificador 2 Quite la tapa del dep sito de agua sosteniendo la boquilla y tirando ha...

Страница 41: ...de agua El humidificador liberar la cantidad correcta de agua en el recipiente de la base de forma autom tica Nota la marca de nivel m ximo de agua solo sirve para este prop sito No eche agua en el r...

Страница 42: ...or 2 Quite y enjuague la tapa del dep sito de agua Figura 3 1 3 Retire el dep sito de la base y vierta el agua que pueda haber en el dep sito y el recipiente de la base Figura 3 2 Limpieza cont vinagr...

Страница 43: ...macenamiento Cambiar el montaje del filtro Siga las instrucciones de limpieza consulte la p gina 41 y deje que todas las piezas se sequen bien antes de guardarlas Guarde el humidificador en un lugar f...

Страница 44: ...el nivel de vapor en un ajuste m s bajo Vac e el recipiente de la base Rellene el dep sito de agua no el recipiente de la base y col quelo correctamente sobre la base Es posible que el humidificador n...

Страница 45: ...do que exija dicha legislaci n Si tiene alg n problema o dudas relacionadas con su nuevo producto p ngase en contacto con nuestro equipo de Atenci n al Cliente Producto Humidificador ultras nico de va...

Страница 46: ...o Fino a 25 ore con l impostazione a livello minimo di vapore Nota la durata di funzionamento dell umidificatore dipende dalla temperatura e dall umidit dell ambiente Livello di rumore 28 dB Campo d a...

Страница 47: ...i come ricambi per questo prodotto Per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche o altri incidenti seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza Sicurezza generale Non coprire l ugel...

Страница 48: ...pulirlo con l acqua del rubinetto o con appositi detersivi v Pulizia pag 52 Rimuovere eventuali residui di calcare depositi o pellicole presenti sui lati del serbatoio o sulle superfici interne e asc...

Страница 49: ...vizio di smaltimento o il negozio in cui stato acquistato il prodotto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito fra i rifiuti domestici e deve essere consegnato a un Questo prodot...

Страница 50: ...ario U Piedini V Ingresso dell aria W Pulsante luce notturna COMANDI Manopola di controllo Ruotare in senso orario per accendere l umidificatore e regolare il livello di vapore Ruotare in senso antior...

Страница 51: ...eggiante sia fissato nella giusta posizione Fig 1 3 Riempimento e rabbocco 1 Spegnere l umidificatore 2 Rimuovere il coperchio del serbatoio dell acqua afferrando l ugello e tirandolo verso l alto Fig...

Страница 52: ...automaticamente la quantit corretta di acqua nella vaschetta Nota l indicatore del livello massimo d acqua adatto solo a tale scopo Non versare acqua nella vaschetta della base Evitare di spostare o s...

Страница 53: ...ua dalla base e se contengono acqua svuotare il serbatoio e la vaschetta della base Fig 3 2 Pulizia cont 3 Rimontare il coperchio del serbatoio e scuotere l aceto all interno del serbatoio Fig 3 7 4 S...

Страница 54: ...azione Sostituzione del gruppo filtro Seguire le istruzioni per la pulizia v pag 52 e far asciugare completamente i componenti prima di conservarli Conservare in un luogo fresco e asciutto Se il grupp...

Страница 55: ...tenza Clienti v pag 56 Presenza di condensa intorno all umidificatore o alle finestre Il livello di umidit potrebbe essere troppo elevato Abbassare il livello di vapore spegnere l umidificatore oppure...

Страница 56: ...quando si chiama l Assistenza Clienti Termini e condizioni Arovast Corporation garantisce un altissima qualit di tutti i suoi prodotti in termini di materiali lavorazione e assistenza a partire dalla...

Страница 57: ...Notes...

Страница 58: ...tact our helpful Customer Support Team Email support uk levoit com Our helpful Customer Support Team will reply to your email within 24 hours after receiving it on a business day All paper can be sort...

Страница 59: ...ido y la tarjeta de garant a SERVICE CLIENT En cas de probl me ou de question concernant votre nouveau produit n h sitez pas contacter notre service client qui saura vous conseiller et r pondre vos qu...

Страница 60: ...LEVOITUK LEVOITUK LEVOITGERMANY LEVOITFRANCE LEVOITSPAIN LEVOITITALY Connect With Us Verbinden Sie sich mit uns Restez connect Conecte con nosotros en Seguici su A1 01 01_D 22F17 eu LEVOIT COM...

Отзывы: