background image

48

FR

Problème

Solution possible

L’humidificateur 
ne s’allume pas 
ou les boutons ne 
fonctionnent pas.

Débranchez l’humidificateur et rebranchez-le. Appuyez sur 

  

  

 

pour allumer l’humidificateur.

Remplissez le réservoir d’eau s’il est vide.

Peu de vapeur sort, 
voire aucune.

Appuyez sur 

  

  

 pour augmenter le niveau de vapeur.

Vérifiez que le tube vaporisateur est bien installé (voir 

Installation du tube vaporisateur

, page 47).

Vérifiez que le niveau d’eau dans le socle n’est pas trop élevé.

L’eau peut être sale et une accumulation de minéraux a pu se 
produire dans le socle. Nettoyez le transducteur à l’aide d’une 
brosse de nettoyage et de vinaigre blanc, puis assurez-vous que 
toutes les pièces sont correctement installées (voir 

Entretien et 

maintenance

, page 46). Remplissez d’eau propre. 

Assurez-vous que la sortie de vapeur et la sortie d’air ne sont pas 
obstruées (voir la section 

Prise en main de votre humidificateur 

et diffuseur 2-en-1

, page 41). 

L’humidificateur 
(ou l’eau dans 
l’humidificateur) est 
chaude et peu de 
vapeur sort des buses, 
voire aucune vapeur. 

Vérifiez que l’entrée d’air au bas de l’humidificateur ou la sortie 
de vapeur sur le haut de l’humidificateur n’est pas obstruée.

 Ne 

placez pas

 l’humidificateur sur le sol, de la moquette, un tapis ou 

une surface dont les fibres pourraient obstruer l'entrée d’air.

Vérifiez que le tube vaporisateur est bien installé (voir 

Installation du tube vaporisateur

, page 47). Si le tube 

vaporisateur n’est pas en place, l’humidificateur n’émet pas 
de vapeur et la température de l’eau augmente. Ceci n’est 
pas dangereux, mais l’humidificateur ne fonctionnera pas 
correctement tant que le tube vaporisateur ne sera pas en place.

L’humidificateur épuise 
l’eau trop rapidement.

L’humidificateur utilise l’eau en fonction de la température et de 
l’humidité de l’environnement. Si votre environnement est froid 
et/ou sec, l’humidificateur manquera d’eau plus rapidement. 

D É PA N N AG E

Stockage

Suivez les instructions de nettoyage (voir page 46) et laissez sécher complètement à l’air 
libre toutes les pièces avant de les entreposer. Entreposez dans un endroit frais et sec.

Содержание Dual 100-RBW

Страница 1: ...Ultrasonic Top Fill Cool Mist 2 in 1 Humidi er Diffuser Model Dual 100 RBW Questions or Concerns support eu levoit com USER MANUAL EN DE FR ES IT NL...

Страница 2: ...ons relatives la garantie Service client Contenido de la caja Especi caciones Informaci n de seguridad Componentes del humidi cador y difusor 2 en 1 Primeros pasos C mo utilizar el humidi cador y difu...

Страница 3: ...0 240V 50 60Hz Rated Power 24W Water Tank Capacity 1 8 L 0 48 gal Run Time 8 20 hours Note The humidi er will be able to run for a longer or shorter time depending on the environmental temperature and...

Страница 4: ...ant surfaces Do not place foreign objects into the humidi er s base or water tank Do not use attachments that are not recommended by Levoit for the humidi er Do not cover the mist outlet while the hum...

Страница 5: ...ater Outlet C Water Outlet Valve Assembly D Sleep Mode Button E Mist Level Indicators F Control Button G Mist Outlet H Transducer I Base J Top Cover K Water Tank L Sealing Ring M D C F E A B L G K J R...

Страница 6: ...t ll with warm or hot water Figure 1 4 Figure 1 1 Figure 1 3 Figure 1 4 Figure 1 2 Note Do not place the humidi er on towels carpets rugs oors or any surfaces with bres This will block the air inlet a...

Страница 7: ...nd using pure essential oil Figure 1 6 Figure 1 5 Filling Refilling cont CAUTION 2 Optionally add 10 15 drops of essential oil into the base chamber Figure 1 5 3 Place the top cover back onto the wate...

Страница 8: ...el Intelligent Sleep Mode turns off all display lights and uses a humidity sensor to automatically adjust the mist level to maintain a 60 relative humidity RH while you sleep 1 Press to turn on the hu...

Страница 9: ...ater tank to release too much water into the base chamber Important Tips Note The max water line is only for this purpose Do not pour water into the base Figure 2 3 Figure 2 5 Figure 2 4 Before moving...

Страница 10: ...ter or liquid Do not place the base in a dishwasher Do not use detergents to clean the humidi er Cleaning Clean your humidi er every week and when you re ready to store it 1 Unplug the humidi er Figur...

Страница 11: ...then lift it out Figure 3 7 To replace see Installing the Mist Tube 8 Rinse all parts and pour out remaining water 9 Dry all parts with a cloth Make sure all parts are completely dry Installing the Mi...

Страница 12: ...5 Humidi er is hot or the water inside is hot and little or no mist comes out Make sure the air inlet at the bottom of the humidi er and the mist outlet at the top of the humidi er are not blocked Do...

Страница 13: ...lean the humidi er see Care Maintenance page 10 Water leaks from the humidi er Make sure the tank is properly placed on the base by aligning the indicator marks see page 7 Make sure the sealing ring i...

Страница 14: ...end of the warranty period Warranty lengths may vary between product categories If you have any questions or concerns about your new product please contact our helpful Customer Support Team WARRANTY I...

Страница 15: ...en Raum berlegt und elegant zu nutzen Lieferumfang 1 2 in 1 Luftbefeuchter und Zerst uber 1 Benutzerhandbuch 1 Kurzanleitung 1 Antibakterielle Luftbefeuchter Filterkartusche Technische Daten Stromvers...

Страница 16: ...rbeh lter des Luftbefeuchters Benutzen Sie ausschlie lich Ersatzteile die von Levoit f r den Luftbefeuchter empfohlen werden Befolgen Sie s mtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise um das Risiko vo...

Страница 17: ...augruppe f r den Wasserauslauf D Taste f r den Schlafmodus E Nebelstufen Anzeigen F Steuertaste G Nebelauslass H Umwandler I Unterteil J Obere Abdeckung K Wasserbeh lter L Dichtungsring M D C F E A B...

Страница 18: ...nicht mit warmem oder hei em Wasser Abbildung 1 4 Abbildung 1 1 Abbildung 1 3 Abbildung 1 4 Abbildung 1 2 Hinweis Stellen Sie das Ger t nicht auf Handt cher Teppiche oder andere faserhaltige Ober chen...

Страница 19: ...ng 1 5 Bef llen und Wiederbef llen Forts VORSICHT 2 Optional k nnen Sie 10 15 Tropfen the risches l in die Kammer des Unterteils geben Abbildung 1 5 3 Bringen Sie die obere Abdeckung wie der am Wasser...

Страница 20: ...Schlafmodus werden alle Anzeigelampen ausgeschaltet W hrend Sie schlafen regelt der Feuchtigkeitssensor die Nebelstufe automatisch auf eine relative Luftfeuchtigkeit RH von 60 1 Dr cken Sie auf um de...

Страница 21: ...s Unterteils gelangen Wichtige Tipps Hinweis Die maximale Wasserlinie ist nur f r diesen Zweck bestimmt Geben Sie kein Wasser in das Unterteil Abbildung 2 3 Abbildung 2 5 Abbildung 2 4 Bevor Sie den L...

Страница 22: ...t in einer Sp l maschine Benutzen Sie zur Reinigung des Luftbefeuchters keine chemischen Reinigungsmittel Reinigung Reinigen Sie Ihren Luftbefeuchter einmal w chentlich oder vor einer Langzeitlagerung...

Страница 23: ...Abbildung 3 7 Zum Ersetzen lesen Sie bitte den Ab schnitt Installieren der Nebelr hre 8 Sp len Sie alle Teile ab und gie en Sie das restliche Wasser ab 9 Trocknen Sie alle Teile mit einem Tuch Vergew...

Страница 24: ...uber Seite 17 Der Luftbefeuchter ist hei oder das Wasser darin ist hei und es tritt wenig oder kein Nebel aus Blockieren Sie niemals den Einlass am Boden des Befeuchters oder den Nebelauslass am obere...

Страница 25: ...ung Seite 22 Aus dem Luftbefeuchter tritt Wasser aus Stellen Sie sicher dass der Beh lter richtig auf das Unterteil aufgesetzt wurde indem Sie die Markierungen aufeinander ausrichten siehe Seite 19 Pr...

Страница 26: ...dem Kaufdatum f r einen Zeitraum von zwei Jahren Die Garantiefrist ist von Produkt zu Produkt unterschiedlich Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem neuen Produkt hilft Ihnen unser Kundendienst gerne wei...

Страница 27: ...ias por adquirir el HUMIDIFICADOR Y DIFUSOR ULTRAS NICO DE VAPOR FR O Y CARGA SUPERIOR 2 EN 1 DE LEVOIT Comparta el encanto de Levoit Contenido de la caja Especificaciones Espa ol Manual del usuario M...

Страница 28: ...n la base ni el dep sito de agua del humid i cador No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por Levoit para este humidi cador Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica u otros...

Страница 29: ...ula de salida de agua D Bot n del modo de suspensi n E Indicadores del nivel de vapor F Bot n de encendido G Salida de vapor H Transductor I Base J Tapa K Dep sito de agua M D C F E A B L G K J R P H...

Страница 30: ...agua templada o caliente gura 1 4 Figura 1 1 Figura 1 3 Figura 1 4 Figura 1 2 Notas No coloque el humidi cador sobre toallas moquetas alfombras suelos o super cies con bras ya que obstruir an la entr...

Страница 31: ...os para obtener resultados ptimos Figura 1 6 Figura 1 5 Llenado y rellenado cont PRECAUCI N 2 Tambi n puede a adir 10 15 gotas de aceite esencial al recipiente de la base gura 1 5 3 Vuelva a colocar l...

Страница 32: ...das las luces de la pantalla y utiliza un sensor de humedad que regula autom ticamente el nivel de vapor para mantener una humedad relativa HR del 60 mientras duerme Modo de suspensi n inteligente Not...

Страница 33: ...agua vierta demasiada agua al recipiente de la base Consejos importantes Nota La marca de nivel m ximo de agua solo sirve para este prop sito No eche agua en la base Figura 2 3 Figura 2 5 Figura 2 4 A...

Страница 34: ...sumerja la base en agua ni en otro l quido No lave la base en el lavavajillas No limpie el humidi cador con detergentes Limpieza Limpie el humidi cador todas las semanas y cuando vaya a guardarlo 1 D...

Страница 35: ...6 lev ntelo y s quelo gura 3 7 Si desea cambiarlo con sulte el apartado Instalaci n del tubo de vapor 8 Enjuague todas las piezas y vac e el agua residual 9 Seque todas las piezas con un pa o Aseg res...

Страница 36: ...entrada de aire no est n obstruidas consulte el apartado Componentes del humidi cador y difusor 2 en 1 p gina 29 El humidi cador o el agua que contiene est caliente y sale poco o nada de vapor Aseg re...

Страница 37: ...alto contenido de minerales Llene el humidi cador con agua puri cada Limpie el humidi cador consulte Cuidado y mantenimiento p gina 34 Hay fugas de agua en el humidi cador Aseg rese de colocar bien e...

Страница 38: ...e la garant a puede variar en funci n de la categor a del producto Si tiene alg n problema o dudas relacionadas con su nuevo producto p ngase en contacto con nuestro equipo de Atenci n al Cliente INFO...

Страница 39: ...avoir achet cet HUMIDIFICATEUR ULTRASONS ET DIFFUSEUR DE VAPEUR FROIDE 2 EN 1 REMPLISSAGE PAR LE HAUT LEVOIT Le bonheur Levoit se partage Contenu de l emballage Caract ristiques techniques Fran ais No...

Страница 40: ...socle ou le r servoir d eau de l humidi cateur Pour r duire les risques d incendie d lectrocution ou viter d autres blessures suivez toutes les instructions et consignes de s curit Consignes g n rale...

Страница 41: ...lve de sortie d eau D Touche du mode veille E T moin de niveau de vapeur F Bouton de marche arr t G Sortie de vapeur H Transducteur I Socle J Couvercle sup rieur K R servoir d eau L Joint d tanch it M...

Страница 42: ...re 1 1 Figure 1 3 Figure 1 4 Figure 1 2 Remarque ne placez pas l humidi cateur sur des serviettes de la moquette un tapis le sol ou des surfaces comportant des bres Ceci entra nerait une obstruction d...

Страница 43: ...lisation d huiles essentielles pures Figure 1 6 Figure 1 5 Remplir et remplir nouveau suite ATTENTION 2 Vous pouvez aussi ajouter 10 15 gouttes d huile essentielle dans la cuve du socle Figure 1 5 3 R...

Страница 44: ...peur Le mode veille intelligent teint tous les voyants et utilise un capteur d humidit pour ajuster automatiquement le niveau de vapeur a n de maintenir une humidit relative de 60 pendant votre sommei...

Страница 45: ...le Conseils importants Remarque la ligne indiquant le niveau d eau maximum est uniquement pr vue cette n Ne versez pas d eau dans le socle Figure 2 3 Figure 2 5 Figure 2 4 Avant de d placer l humidi c...

Страница 46: ...plongez jamais le socle dans l eau ou tout autre liquide Ne lavez pas le socle au lave vaisselle N utilisez pas de d tergent pour nettoyer l humidi cateur Nettoyage Nettoyez l humidi cateur toutes les...

Страница 47: ...ttre en place reportez vous la section Installation du tube vaporisateur 8 Rincez toutes les pi ces et videz l eau restante 9 S chez toutes les pi ces l aide d un chiffon Assurez vous que toutes les p...

Страница 48: ...idi cateur ou l eau dans l humidi cateur est chaude et peu de vapeur sort des buses voire aucune vapeur V ri ez que l entr e d air au bas de l humidi cateur ou la sortie de vapeur sur le haut de l hum...

Страница 49: ...section Entretien et maintenance page 46 De l eau fuit de l humidi cateur Assurez vous que le r servoir est correctement plac sur le socle en alignant les rep res voir page 43 Assurez vous que le join...

Страница 50: ...eptible de varier selon la cat gorie de produit En cas de probl me ou de question concernant votre nouveau produit n h sitez pas contacter notre service client qui vous viendra en aide INFORMATIONS RE...

Страница 51: ...SONICO 2 IN 1 A VAPORE FREDDO CON RIEMPIMENTO DALL ALTO DI LEVOIT Condividere il Levoit love Contenuto della confezione Specifiche Italiano Manuale di istruzioni Modello Dual 100 RBW Umidificatore e d...

Страница 52: ...resistenti all acqua Non collocare oggetti estranei nella base o nel serbatoio dell umidi catore Non usare accessori che non siano rac comandati da Levoit per l umidi catore Non coprire l uscita del...

Страница 53: ...ll acqua D Pulsante modalit sospensione E Indicatori del livello di vapore F Pulsante di comando G Uscita del vapore H Trasduttore I Base J Coperchio K Serbatoio dell acqua L Anello di tenuta M D C F...

Страница 54: ...ida o calda Fig 1 4 Fig 1 1 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 2 Nota non collocare l umidi catore su asciugamani moquette tappeti pavimenti o super ci con bre in quanto si intaserebbe l ingresso dell aria sulla p...

Страница 55: ...utilizzare un olio essenziale puro Fig 1 6 Fig 1 5 Riempimento e rabbocco cont ATTENZIONE 2 In alternativa versare 10 15 gocce di olio essenziale nella vaschetta della base Fig 1 5 3 Rimettere il cope...

Страница 56: ...i del display e utilizza un sensore di umidit per regolare automa ticamente il livello di vapore e mantenere un valore RH di umidit relativa del 60 mentre si dorme Modalit di sospensione intelligente...

Страница 57: ...va di acqua nella va schetta della base Suggerimenti utili Nota l indicatore del livello massimo d acqua solo adatto a tale scopo Non versare acqua nella base Fig 2 3 Fig 2 5 Fig 2 4 Prima di spostare...

Страница 58: ...la base in acqua o altri liquidi Non lavare la base in lavastoviglie Non utilizzare detergenti chimici per pulire l umidi catore Pulizia Pulire l umidi catore ogni settimana e quan do si pronti a rip...

Страница 59: ...7 Per smon tarlo leggere Installazione del tubo di vapore 8 Sciacquare tutti i componenti ed elimi nare l acqua rimasta 9 Asciugare i componenti con un panno Accertarsi che siano completamente asciutt...

Страница 60: ...midi catore o l acqua al suo interno si sta riscaldando e l emissione di vapore limitata o nulla Accertarsi che l ingresso dell aria situato sul fondo dell umidi catore e l uscita del vapore ubicata n...

Страница 61: ...catore perde acqua Controllare che il serbatoio sia montato correttamente sulla base allineando le marcature degli indicatori v pag 55 Controllare che l anello di tenuta all interno del serbatoio del...

Страница 62: ...di garanzia La durata della garanzia pu variare per le diverse categorie di prodotti In caso di dubbi o quesiti riguardo al nuovo prodotto non esitare a contattare il nostro eccellente servizio di As...

Страница 63: ...ordt Nederlands Gebruikershandleiding Model Dual 100 RBW Ultrasonische Top Fill Cool Mist 2 in 1 Luchtbevochtiger en Verspreider Inhoud verpakking 1 x 2 in 1 Luchtbevochtiger en Verspreider 1 x Gebrui...

Страница 64: ...rpen in het voetstuk of het waterreservoir van de luchtbevochtiger Gebruik geen hulpstukken die niet door Volg alle instructies en veiligheidsrichtlijnen op om het risico op brand elektrische schokken...

Страница 65: ...uitlaat C Wateruitlaat Klepmontage D Slaapmodusknop E Indicatie nevelniveau F Bedieningsknop G Neveluitlaat H Transducer I Voetstuk J Bovenste afdekking K Waterreservoir L Afsluitring M D C F E A B L...

Страница 66: ...lding 1 4 Afbeelding 1 1 Afbeelding 1 3 Afbeelding 1 4 Afbeelding 1 2 Opmerking plaats de luchtbevochtiger niet op handdoeken tapijt vloerbedek king vloeren of andere oppervlakten met vezels Dit blokk...

Страница 67: ...e oli n Afbeelding 1 6 Afbeelding 1 5 Vullen en bijvullen vervolg OPMERKING 2 Optioneel voeg 10 15 druppels etherische olie toe aan de ruimte in het voetstuk Afbeelding 1 5 3 Plaats de bovenste afdekk...

Страница 68: ...alle schermverlichting uit en gebruikt de vochtigheidssensor automatisch om het nevelniveau aan te passen met als doel het behouden van een 60 relatieve vochtigheid RH terwijl u slaapt 1 Druk op om de...

Страница 69: ...tuk Belangrijke tips Opmerking De max waterlijn is er alleen voor dit doel Schenk geen water in het voetstuk Afbeelding 2 3 Afbeelding 2 5 Afbeelding 2 4 Voordat u de luchtbevochtiger gaat verplaatsen...

Страница 70: ...s het voetstukniet in de vaatwasser Gebruik geen schoonmaakproducten om de luchtbevochtiger schoon te maken Reinigen U moet uw luchtbevochtiger iedere week en wanneer u hem wilt opbergen reinigen 1 Tr...

Страница 71: ...uis er uit Afbeelding 3 7 Om terug te plaatsen kijkt u bij De nevelbuis installeren 8 Spoel alle onderdelen af en giet het resterende water weg 9 Droog alle delen af met een doek Zorg dat alle onderde...

Страница 72: ...erspreider page 65 De luchtbevochtiger is heet of het water is heet en er komt bijna geen nevel uit Controleer of de luchtinlaat aan de onderkant van de luchtbevochtiger en de neveluitlaat aan de bove...

Страница 73: ...htbevochtiger Reinig de luchtbevochtiger zie Verzorging en onderhoud page 70 Water lekt uit de luchtbevochtiger Zorg dat het reservoir goed op het voetstuk is geplaatst door de indicatormarkeringen in...

Страница 74: ...aar ingaand op de aankoopdatum tot het einde van de garantieperiode De duur van de garantie kan per productcategorie verschillen Neem bij vragen of problemen contact op met onze behulpzame klantenserv...

Страница 75: ...75 NOTES...

Страница 76: ...050820AL M1_0420Dual100 RBW_eu Connect with us LevoitUK Verbinden Sie sich mit uns LevoitGermany Seguici su LevoitItaly Volg ons via LevoitLifestyle Restez connect sur LevoitFrance Conecte con nosotro...

Отзывы: