background image

Manual Motor Controllers

2-Pole, 1Ø General Purpose Ratings

Cat. Nos.: 

MS602-BW, 60A-600VAC 

MS602-FW, 60A-600VAC

3-Pole, 3Ø General Purpose Ratings 

Cat. Nos.: 

MS603-BW, 60A-600VAC 

MS603-FW, 60A-600VAC

InstallatIon InstruCtIons

Commandes de moteur manuelles

Bipolaires, valeurs nominales d’usage général (1 Ø) 

N

os

 de cat. : 

MS602-BW, 60 A/600 V c.a. 

MS602-FW, 60 A/600 V c.a.

Tripolaires, valeurs nominales d’usage général (3 Ø)

N

os

 de cat. : 

MS603-BW, 60 A, 600 V c.a. 

MS603-FW, 60 A, 600 V c.a.

DIreCtIves D’InstallatIon

Controles Manuales de Motor

2-Polos, Capacidad para Propósitos Generales 1Ø

Nos. de Cat. 

MS602-BW   60A-600VCA 

MS602-FW   60A-600VCA

3-Polos, Capacidad para Propósitos Generales 3Ø

Nos. de Cat. 

MS603-BW   60A-600VCA 

MS603-FW   60A-600VCA

InstruCCIones De InstalaCIón

enGlIsH

sPeCIFICatIons

•   Suitable for use on a circuit capable of delivering no more than 5000 rms symmetrical amperes, 600 Volts 

maximum.

•  Select conductor size in accordance with N.E.C. Table 310-16.
•  When installed in a recommended Leviton enclosure, Cat. No. N36NC, the enclosure size shall be in 

accordance with N.E.C. and appropriate electrical codes.

•  Overcurrent protection must not exceed the ampere rating of the controller.

to Install

WarnInG:

 TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL 

CODES AND REGULATIONS.

WarnInG:

 IF yOU ARE NOT SURE ABOUT ANy PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A 

qUALIFIED ELECTRICIAN.

WarnInG:

 TO AVOID FIRE SHOCK, OR DEATH; turn oFF PoWer AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE 

AND TEST THAT THE POWER IS OFF BEFORE INSTALLING.

CautIon:

 USE THIS DEVICE ONLy WITH COPPER WIRE.

1.  turn oFF PoWer.
2. to Wire: 
Remove approx. 5/8" (1.6 cm) of insulation or per strip gage on device. Connect wires per 

appropriate 

WIRING DIAGRAm as follows (Figure 1 for 2-pole and Figure 2 for 3-pole): Insert wires into wire 

ways next to appropriate terminal screws. Firmly tighten terminal screws to 25 in.-lbs. (2.82 Nm) of torque.

  note: Terminal screws accept #10 to #4 AWG copper wire.
3. mount device using long mounting screws provided. Attach cover (if applicable).
4. Restore power at circuit breaker or fuse. InstallatIon Is CoMPlete.

 

FranÇaIs

FICHe teCHnIQue

•  Conviennent aux circuits capables de livrer un courant maximal de 5 000 ampères symétriques efficaces, à 

600 volts au plus.

•  Le calibre des conducteurs doit être choisi conformément au tableau 2 du C.E.C., partie 1.
•  Lorsque le dispositif est installée dans le boîtier recommandé par Leviton (N36NC), sa taille doit être 

conforme aux exigences du NEC américain et des autres codes applicables.

•  Les valeurs nominales d’éventuels dispositifs de protection contre les surintensités ne doivent pas dépasser 

celles de la commande utilisée.

InstallatIon

avertIsseMent :

 INSTALLER OU UTILISER CONFORmÉmENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ EN 

VIGUEUR.

avertIsseMent :

 À DÉFAUT DE BIEN COmPRENDRE LES PRÉSENTES DIRECTIVES, EN TOUT OU 

EN PARTIE, ON DOIT FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN qUALIFIÉ.

avertIsseMent :

 POUR ÉVITER LES RISqUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIqUE OU 

D’ÉLECTROCUTION, CouPer le Courant AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER qUE 

LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.

MIse en GarDe :

 N’UTILISER CE DISPOSITIF qU’AVEC DU FIL DE CUIVRE.

1. CouPer le Courant

.

2. Câblage : Dénuder les fils sur environ 1,6 cm (0,63 po), ou conformément au gabarit apparaissant sur le 

dispositif. Raccorder les fils de sortie conformément au SCHÉmA DE CÂBLAGE approprié, en procédant 

comme suit (

figure 1 pour les dispositifs bipolaires; figure 2 pour les dispositifs tripolaires) : insérer les fils 

dans les goulottes guide-fils adjacentes aux bornes appropriées; serrer les bornes en appliquant un couple 

de 25 po-lb (2,82 N.m.).

  REmARqUE : Les bornes acceptent les fils de cuivre d’un calibre de 10 à 4 AWG.
3. Fixer le dispositif au moyen longues vis de montage fournies; installer la plaque.
4. Rétablir l’alimentation au fusible ou au disjoncteur. l’InstallatIon est terMInÉe

.

LIMITED 10 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS

Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone 

else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials 

and  workmanship  under  normal  and  proper  use  for  ten  years  from  the  purchase 

date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at 

its option, if within such ten year period the product is returned prepaid, with proof 

of purchase date, and a description of the problem to 

Leviton Manufacturing Co., 

Inc., Att: Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, 

New York 11362-2591.

 This warranty excludes and there is disclaimed liability for 

labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product 

is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, 

abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions 

or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied 

warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, 

but  if  any  implied  warranty  is  required  by  the  applicable  jurisdiction,  the  duration 

of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular 

purpose, is limited to ten years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or 

consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any 

equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. 

The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether 

based on contract, tort or otherwise.

For technical assistance Call:

1-800-824-3005 (u.s.a. only)

www.leviton.com

PK-93061-10-02-0B

PK-93061-10-02-0A

Отзывы: