background image

PK-92790-10-02-0B

For Technical Assistance Call:

1-800-824-3005 (U.S.A. Only)

www.leviton.com

LIMITED LIFETIME WARRANTY AND EXCLUSIONS

Leviton warrants to the original consumer purchaser and not
for the benefit of anyone else that this product at the time of
its sale by Leviton is free of defects in materials and
workmanship under normal and proper use during the lifetime
of the product. Leviton’s only obligation is to correct such
defects by repair or replacement, at its option, if the product
is returned prepaid, with proof of purchase date, and a
description of the problem to 

Leviton Manufacturing Co.,

Inc., Att: Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck
Parkway, Little Neck, New York 11362-2591.

 This warranty

excludes and there is disclaimed liability for labor for removal
of this product or reinstallation. This warranty is void if this
product is installed improperly or in an improper environment,
overloaded, misused, opened, abused, or altered in any
manner, or is not used under normal operating conditions or
not in accordance with any labels or instructions. There are
no other or implied warranties of any kind, including
merchantability and fitness for a particular purpose. Leviton
is not liable for incidental, indirect, special, or consequential
damages, including without limitation, damage to, or loss of
use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure
to perform this warranty obligation. The remedies provided
herein are the exclusive remedies under this warranty, whether
based on contract, tort or otherwise.

PK-92790-10-02-0B

ENGLISH

TO INSTALL

WARNING:

 

TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND REGULATIONS.

WARNING:

 

IF YOU ARE UNSURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

WARNING:

 

TO AVOID FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR DEATH; REVIEW PREMISES CAREFULLY AND DO NOT USE IF THIS SLOT

OR BLADE CONFIGURATION (DESIGN) IS ALREADY IN A CIRCUIT HAVING A RATING DIFFERING FROM THE RATING OF THIS
DEVICE.

WARNING:

 

THIS PRODUCT IS FOR REPLACEMENT USE ONLY! EXTREME CAUTION SHOULD BE TAKEN TO CONNECT

EXISTING WIRES TO THE EXACT SAME BLADE OR SLOT SIZE AND LOCATION AS THE DEVICE BEING REPLACED. FAILURE TO
DO SO CAN RESULT IN FIRE, SHOCK, OR DEATH.

CAUTION:

 

USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES MARKED

CO/ALR OR CU/AL.

1.

WARNING: 

TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; 

TURN OFF POWER

 AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE POWER IS

OFF BEFORE WIRING!

2. To Side Wire (15A Only):

 Remove wire insulation per strip gauge on back of device or about 5/8" (1.6 cm). Loop wires clockwise 3/4

turns around terminal screws. Firmly tighten all screws.

To Back Wire (20A & 30A Only): 

Remove wire insulation per strip gauge on back of device or about 1/2" (1.3 cm). Insert straight wires

into holes next to appropriate terminal screws. Firmly tighten all screws.

3.

Mount device with long mounting screws. Attach wallplate.

4.

Restore power at circuit breaker or fuse. 

INSTALLATION IS COMPLETE.

NOTE: Refer to NEC tables (in U.S.A), article 400 for proper wire type and size for your application and load.

FRANÇAIS

INSTALLATION

AVERTISSEMENT : 

INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.

AVERTISSEMENT :

 À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN

QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT :

 NE PAS INSTALLER SI LA PRÉSENTE CONFIGURATION DE FENTES OU DE LAMES EST DÉJÀ EN PLACE

SUR UN CIRCUIT ACCEPTANT DES VALEURS NOMINALES AUTRES QUE CELLES DU PRÉSENT DISPOSITIF.

AVERTISSEMENT :

 N’UTILISER CE DISPOSITIF QU’EN GUISE DE REMPLACEMENT.  ON DOIT ÊTRE EXTRÊMEMENT PRUDENT

LORSQU’ON EN EFFECTUE LE RACCORDEMENT EN S’ASSURANT DE RELIER LES FILS EXISTANTS AUX MÊMES DIMENSIONS
DE LAMES OU DE FENTES ET AU MÊME EMPLACEMENT QUE LE DISPOSITIF À REMPLACER.

MISE EN GARDE :

 N’UTILISER CE DISPOSITIF QU’AVEC DU FIL DE CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL D’ALUMINIUM UTILISER

SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUE CU/AL OU CO/ALR.

1.

AVERTISSEMENT :

 

POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION 

COUPER

L’ALIMENTATION 

AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR, ET S’ASSURER QUE LE COURANT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE

PROCÉDER AU CÂBLAGE.

 

2. Câblage latéral (15A seulement) :

 dénuder les fils soit conformément au gabarit apparaissant à l’arrière du dispositif ou dénuder sur

environ 1,6 cm (5/8 po); enrouler les brins vers la droite de 3/4 de tour sur les bornes; visser fermement ces dernières.

15A, 20A and 30A (Non-NEMA)

Locking Single Flush Receptacles

          Wiring Procedure

Prises simples encastrées

verrouillables de 15A, 20A et 30A

(Non-NEMA)

Directives de Câblage

Receptáculo Sencillo de

Montaje Empotrado con Seguro

15A, 20A y 30A (No-NEMA)

Procedimiento de Cableado

Отзывы: