Levita D'LITE 200 Скачать руководство пользователя страница 13

Levita D’lite 200

13

Levita D’lite 200

FRANÇAI

S

6

Charge 

Insérez le chargeur dans une prise murale.

Placez la lampe dans le chargeur. La DEL de charge 
bleue s’allume.

En raison des deux circuits de protection contre la 
surcharge, l’appareil peut rester continuellement sur le 
chargeur. La lampe DEL peut être chaude pendant la période de charge.

7

Utiliser la D-Lite 200

7.1

Allumer / éteindre l’appareil 

Pendant le chargement, retirez la lampe du chargeur. La lampe DEL s’allume 
automatiquement.

Lorsque la lampe n’est pas sur le chargeur, appuyez sur le bouton ON/OFF 
pour activer la lampe. 
Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF pour éteindre l’appareil ou 
replacez-le dans le chargeur. 

7.2

Fonctions de la lampe DEL 

Lorsque la lampe est allumée, appuyez sur le bouton MODE pour basculer 
vers les différents modes :

Appuyez une fois pour une lumière intense.

Appuyez deux fois pour une lumière moyenne.

Appuyez trois fois pour une lumière faible.

Si vous éteignez la lampe, la mode sélectionné sera conservé.

7.3

Night Light (lampe de nuit)

La fonction night light peut donner un sentiment de confort dans une pièce 
sombre avec une consommation d’énergie très faible.
Lorsque vous placez la lampe dans le chargeur, seule la DEL de charge 
bleue est allumée.

Pendant le chargement, 

Appuyez sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction Night Light. 

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner l’intensité désirée 
(niveaux).

Appuyez sur le bouton ON/OFF pour désactiver la fonction Night Light.

7.4

SOS

Appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant 3 
secondes pour activer la fonction SOS.

Les DEL clignoteront 3 x rapidement, 3 x doucement, 3 x rapidement.

Appuyez à nouveau sur le bouton MODE pour désactiver la fonction SOS.

Содержание D'LITE 200

Страница 1: ...D LITE 200 EMERGENCY LED LIGHT USER GUIDE HANDLEIDING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG V 2 0...

Страница 2: ...EEC The Declaration of conformity can be found on http www topcom net cedeclarations php Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn 89 336 EEC De conformitei...

Страница 3: ...e an explosion Never throw batteries in fire as they may explode Keep batteries away from small children 3 Cleaning and maintenance To clean the unit wipe with a soft cloth dampened with water Don t u...

Страница 4: ...rtment from the upper part and put the 3 included AAA rechargeable batteries into the compartment following the indicated polarity Reinstall the battery compartment 3 Close the flashlight securely by...

Страница 5: ...2 LED light functions When the light is on press the MODE button to change to different modes Press once for bright light Press twice for medium light Press tree times for low light If you turn off th...

Страница 6: ...ty handling A faulty unit needs to be returned to an authorized service centre including a valid purchase note and a filled in service card If the unit develops a fault during the warranty period the...

Страница 7: ...en kunnen ontploffen Houd batterijen buiten het bereik van kleine kinderen 3 Reiniging en onderhoud Om het toestel te reinigen gebruikt u een zachte doek bevochtigd met water Gebruik geen reinigings o...

Страница 8: ...k van het bovenste deel en plaats de 3 meegeleverde oplaadbare AAA batterijen in het vak let daarbij op de aangeduide polariteit Plaats het batterijvak terug 3 Draai het batterijdeksel van de zaklanta...

Страница 9: ...2 Functies van de LED lamp Druk op de MODE toets terwijl de zaklantaarn brandt om naar andere modi te schakelen Druk een keer voor helder licht Druk twee keer voor medium licht Druk drie keer voor zw...

Страница 10: ...t samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart worden teruggestuurd naar een erkende hersteldienst Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont zal de hersteld...

Страница 11: ...iles dans le feu car elles pourraient exploser Conservez les piles hors de port e des petits enfants 3 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer l appareil frottez avec un tissu doux humidifi avec de l e...

Страница 12: ...partiment piles de la partie sup rieure et placez les trois piles AAA rechargeables incluses dans le compartiment en respectant les polarit s indiqu es R installez le compartiment piles 3 Fermez la la...

Страница 13: ...bouton MODE pour basculer vers les diff rents modes Appuyez une fois pour une lumi re intense Appuyez deux fois pour une lumi re moyenne Appuyez trois fois pour une lumi re faible Si vous teignez la...

Страница 14: ...appareil d fectueux doit tre retourn un centre de service apr s vente agr accompagn d un ticket d achat valable et d une fiche de service d ment compl t e En cas de panne pendant la p riode de garant...

Страница 15: ...nen Halten Sie Batterien au er Reichweite von kleinen Kindern 3 Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Ger t indem Sie es mit einem weichen feuchten Tuch abwischen Verwenden Sie keine Reinigungs oder...

Страница 16: ...elieferten wiederaufladbare AAA Akkus entsprechend der angezeigten Polarit t ein Legen Sie das Akkufach wieder ein 3 Schlie en Sie die Taschenlampe fest indem Sie die Batteriefachabdeckung der Taschen...

Страница 17: ...angeschaltet ist k nnen Sie durch Bet tigen der MODE Taste zu verschiedenen Modi wechseln Dr cken Sie einmal f r helles Licht Dr cken Sie zweimal f r mittelhelles Licht Dr cken Sie dreimal f r schwach...

Страница 18: ...s fehlerhafte Ger t mit dem g ltigen Kaufbeleg und einer ausgef llten Service Karte an ein autorisiertes Service Zentrum Tritt ein Ger tefehler innerhalb der Garantiezeit auf bernimmt das autorisierte...

Страница 19: ......

Страница 20: ...visit our website www levita electronics com MD100158...

Отзывы: