background image

7

Operating temperature range (outdoors)

–30… +60°C (–22… +140°F)

Operating humidity range (outdoors)

20... 95%

Power supply

2 AAA batteries (not included)

Dimensions

40x21x120mm (1.5x0.8x4.7in.)

The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and 

specifications without prior notice. 

Care and maintenance

•  Take the necessary precautions when using the device with children or others who 

have not read or who do not fully understand these instructions.

•  Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and 

cleaning of any kind, please contact your local specialized service center.

•  Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force.

•  Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, 

away from heaters, open fire, and other sources of high temperatures.

•  Operate the device only in a completely dry environment and do not touch the device 

with wet or damp body parts. 

•  Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical 

specifications. 

•  Check this device, and its cables and connections for any possible damage before use. 

•  Never attempt to operate a damaged device, or a device with damaged electrical parts! 

Damaged parts must be replaced immediately by an authorized service agent. 

•  If a part of the device or battery is swallowed, seek medical attention immediately.

• 

Children should use the device under adult supervision only.

Battery safety instructions 

Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. 

Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new 

ones, or batteries of different types. Clean the battery contacts and also those of the device 

prior to battery installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to 

polarity (+ and –). Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended 

period of time. Remove used batteries promptly. Never short-circuit batteries as this may 

lead to high temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive 

them. Do not disassemble batteries. Remember to switch off devices after use. Keep 

batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. 

Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws.

Levenhuk International Lifetime Warranty

All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars, and other optical products, except for 

their accessories, carry a 

lifetime warranty

 against defects in materials and workmanship. 

A lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All 

Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship 

for 

six months

 from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or 

replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if 

all the warranty conditions are met.

For further details, please visit: www.levenhuk.com/warranty

If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact the 

local Levenhuk branch.

Содержание Wezzer BASE L50

Страница 1: ...Levenhuk Wezzer BASE L50 Thermometer ...

Страница 2: ...ратура Vnitřní teplota Indoor Innen Temperatur 5 Outdoor MIN MAX temperature record Записване на външна минимална максимална температура Záznam venkovní MIN MAX teploty Aufgezeichnete minimale maximale Außentemperatur 6 Outdoor temperature Външна температура Venkovní teplota Outdoor Außen Temperatur 7 Sensor connection status Състояние на връзката на сензора Stav připojení senzoru Sensor Verbindun...

Страница 3: ... 8 Botón SET Establecer SET Beállítás gomb Pulsante SET Imposta Przycisk SET ustaw 9 Botón MEM Memoria MEM Memória gomb Pulsante MEM Memoria Przycisk MEM pamięć 10 Compartimento para pilas Elemtartó rekesz Scomparto batterie Komora baterii PT RU TR Estação base Основной блок Baz istasyonu 1 Indicação do tempo Отображение времени Saat ekranı 2 Indicador de pilha fraca Индикатор низкого заряда батар...

Страница 4: ...ole Отвор за монтаж върху стена Otvor pro montáž na stěnu Loch für Wandmontage 6 RESET button Бутон RESET Възстановяване Tlačítko RESET resetovat RESET Taste Wiederherstellen Taste 7 Channel switch 1 3 Превключвател за каналите 1 3 Přepínač kanálů 1 3 Kanalschalter 1 3 8 Battery compartment cover Капак на отделението на батерията Kryt přihrádky pro baterie Batteriefachdeckel 9 Battery compartment ...

Страница 5: ... canali 1 3 Przełącznik kanałów 1 3 8 Tapa del compartimento de las pilas Elemtartó rekesz fedele Coperchio scomparto batteria Pokrywa komory baterii 9 Compartimento para pilas Elemtartó rekesz Scomparto batterie Komora baterii PT RU TR Sensor Датчик Sensör 1 Temperatura Температура Sıcaklık 2 Humidade Влажность Nem 3 Canal atual Текущий канал Geçerli kanal 4 Indicador de LED Светодиодный индикато...

Страница 6: ...ection If an adapter supplies power to any of the devices briefly disconnect the power to that device when replacing the batteries If you change the batteries only in one of the devices for example in the sensor the signal may not be received correctly The effective range may differ depending on the unit s position Due to interference various remote control devices etc the maximum distance between...

Страница 7: ...fety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one time taking care not to mix old and new ones or batteries of different types Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity and Remov...

Страница 8: ...ойствата се захранва чрез адаптер изключете за кратко захранването на това устройство когато сменяте батериите Ако смените батериите само в едно от устройствата например в сензора сигналът може да не се приеме правилно Ефективният обхват може да се различава в зависимост от позицията на устройството Поради смущения от различни устройства за дистанционно управление и др максималното разстояние межд...

Страница 9: ...азмер и характеристики които са най подходящи за предвидената употреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете контактите на батериите както и тези на устройството преди да поставите батериите Уверете се че батериите са поставени правилно по отношение на полярността и Извадете батериите от оборудването ако то няма ...

Страница 10: ...ud adaptér napájí některé ze zařízení při výměně baterií toto zařízení krátce odpojte Pokud vyměníte baterie pouze v jednom ze zařízení například v senzoru signál nemusí být přijímán správně Efektivní dosah se může lišit v závislosti na poloze jednotky Kvůli rušení různá dálková ovládání atd může být maximální vzdálenost mezi základnovou stanicí a senzorem výrazně snížena V takových případech dopo...

Страница 11: ...okyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to abyste nemíchali staré a nové baterie případně baterie různých typů Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji Ujistěte se zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě resp V případě že zařízen...

Страница 12: ...eräte über einen Adapter mit Strom versorgt wird unterbrechen Sie kurz die Stromzufuhr zu diesem Gerät wenn Sie die Batterien auswechseln Wenn Sie die Batterien nur in einem der Geräte z B im Sensor austauschen wird das Signal möglicherweise nicht korrekt empfangen Die effektive Reichweite kann je nach Position des Geräts unterschiedlich sein Aufgrund von Interferenzen verschiedene Fernbedienungsg...

Страница 13: ...s Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen Beim Einlegen der Batterien auf...

Страница 14: ...a cualquiera de los dispositivos desconecte temporalmente la alimentación eléctrica para ese dispositivo cuando reemplace las pilas Si cambia las pilas solo en uno de los dispositivos por ejemplo en el sensor es posible que la señal no se reciba correctamente El alcance efectivo de la señal puede diferir dependiendo de la posición de la unidad Debido a la existencia de interferencias cercanía de d...

Страница 15: ...n adulto Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo No mezcle pilas viejas y nuevas ni pilas de diferentes tipos Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad y Quite las pilas si no va...

Страница 16: ...apteren keresztül érkezik a tápellátás az elemek cseréjekor rövid időre szüntesse meg az adott eszköz tápellátását Ha csak egy bizonyos eszköz elemét cseréli ki pl az érzékelő elemét elképzelhető hogy a rendszer nem pontosan veszi majd a jeleket Az egység helyzetétől függően a hatótávolság más és más lehet Az interferencia miatt különféle távirányító eszközök stb az alapegység és az érzékelő közöt...

Страница 17: ... a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és az eszköz egymással érintkező részeit Győződjön meg róla hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe és Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket A lemerült elemeket azonnal távolítsa el Soha ne zárja r...

Страница 18: ...per alimentare uno qualsiasi dei dispositivi disconnettere brevemente l alimentazione a tale dispositivo durante la sostituzione delle batterie In caso sia necessario sostituire le batterie di un solo dispositivo ad esempio un sensore il segnale potrebbe non essere ricevuto correttamente Il range effettivo potrebbe variare a seconda della posizione dell unità A causa delle interferenze numerosi al...

Страница 19: ...re batterie di dimensione e tipo adeguati per l uso di destinazione Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con batterie nuove oppure batterie di tipo differente Prima della sostituzione pulire i contatti della batteria e quelli dell apparecchio Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità e Se non si ...

Страница 20: ...zenie jest zasilane przy użyciu zasilacza podczas wymiany baterii odłącz na chwilę zasilanie od tego urządzenia Jeśli wymienisz baterie tylko w jednym urządzeniu np w czujniku może to spowodować nieprawidłowy odbiór sygnału Skuteczny zasięg różni się w zależności od miejsca ustawienia stacji głównej Ze względu na zakłócenia różne urządzenia sterowane zdalnie itp maksymalna odległość między stacją ...

Страница 21: ...ami Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny znaki i Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Zu...

Страница 22: ...aptador fornecer energia a qualquer um dos dispositivos desligue brevemente esse dispositivo quando substituir as pilhas Se substituir as pilhas de apenas um dos dispositivos por exemplo o sensor o sinal pode não ser recebido corretamente O alcance efetivo pode variar dependendo da posição da unidade Devido a interferências vários dispositivos de controlo remoto etc a distância máxima entre a unid...

Страница 23: ...nças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da bateria Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só vez tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas ou baterias de tipos diferentes Limpe os contactos da bateria e também os do dispositivo antes da instalação d...

Страница 24: ...ках чтобы восстановить соединение Если на какое либо из устройств подается питание ненадолго отключите его при замене батареек Если заменить батарейки только в одном из устройств например во внешнем датчике сигнал может быть не принят или принят некорректно На эффективный диапазон передачи может влиять расположение прибора Находящиеся поблизости радиоуправляемые устройства могут существенно сократ...

Страница 25: ...атитесь за медицинской помощью Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно Перед установкой...

Страница 26: ...tısını kesin Yalnızca bir cihazdaki pilleri değiştirirseniz örneğin sensördeki sinyal doğru alınmayabilir Etkili aralık ünitenin konumuna göre değişebilir Parazit nedeniyle çeşitli uzaktan kumanda cihazları vb baz ünitesi ile sensör arasındaki maksimum mesafe anlamlı derecede azalabilir Bu tür durumlarda baz ünitesini ve sensörü biraz hareket ettirmenizi öneririz Bazen bu birimlerden birini birkaç...

Страница 27: ...ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin Pillerin kutuplar ve açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun Uzun süreyle kullanılmayacak ekipmanlardaki pilleri çıkarın Kullanılmış pilleri derhal çıkarın Aşırı ısınmaya sızıntıya vey...

Страница 28: ...12 USA 1 813 468 3001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20220420 ...

Отзывы: