background image

13

ES

Monocular de visión térmica Levenhuk Fatum Z250

Primeros pasos

Abra la tapa del compartimento de la pila e inserte la pila en el sentido de polaridad correcto. Cierre la tapa.

Configuración del panel de botones y del dispositivo

Botón ENCENDIDO/APAGADO

Pulse y mantenga pulsado botón 

ENCENDIDO/APAGADO

 durante 3 segundos para encender o apagar el dispositivo. 

Modo de espera: 

Presione y mantenga presionado el botón de 

ENCENDIDO/APAGADO

 hasta que se muestre la barra de progreso. 

Suelte el botón antes de que se complete la barra de progreso. Para activar la pantalla, presione cualquier botón.

Compensación:

 Encienda el dispositivo y luego presione el botón de 

ENCENDIDO/APAGADO

.

Notas:

• 

Si el dispositivo no se enciende, verifique que las pilas no sean defectuosas y estén instaladas correctamente. Utilice siempre las 
pilas recomendadas solamente.

• 

Si usa gafas, manténgalas puestas mientras usa el dispositivo.

Botón de BRILLO

Presione el botón de 

BRILLO

 una vez para ajustar el brillo.

Mantenga presionado el botón para cambiar al modo de escena.

Botón de PALETAS DE COLOR

Presiona el botón de 

PALETAS DE COLOR

 para elegir entre 5 paletas: Negro intenso, blanco intenso, rojo intenso, rojo hierro o 

azul intenso.

Presione y mantenga presionado el botón para entrar en el menú.

Botón de ACERCAR

Presione el botón de 

ACERCAR

 para ampliar la imagen digitalmente.

Mantenga presionado el botón para ajustar el seguimiento de puntos calientes.

Control remoto por aplicación móvil o conexión Wi-Fi

Antes de usar el control remoto de este dispositivo, descargue la aplicación 

TargetIR

 desde el sitio web de App Store de Apple o 

desde Google Play e instálela en su tableta o teléfono móvil.
1. Encienda el dispositivo.
2. Inicie la aplicación en su teléfono móvil, localice la cuenta "HandHeld-TI-xxx" y escriba la contraseña inicial "12345678".

Especificaciones

Resolución de iluminación infrarroja, píxeles/μm

400 × 300 / 12

Intervalo espectral, μm

8… 14

Distancia focal, mm

25

Apertura relativa

f/1,1

Enfoque

manual

Campo de visión (horizontal/vertical), °

10,4×7,9

Zoom óptico, x

2,4

Zoom digital, x

1x/2x/4x

USB

tipo C (estándar USB 2.0)

Salida de vídeo

USB de tipo C 

Wi-Fi

banda de frecuencia de 2,4 GHz; distancia 15 m

Bluetooth

+

Rosca de adaptador para trípode

1/4"

Tipo de pantalla

FLCOS de 0,4"

Resolución 

1280 × 960

Diámetro de pupila de salida, mm 

≥12 

Ajuste de dioptrías

–4… +2 

Apagado automático

15, 30 o 60 minutos

Modo de espera automático

5, 10 o 15 minutos

Содержание FATUM Z250

Страница 1: ...Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20221021 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kull...

Страница 2: ...rrea de mano Csuklópánt 6 18650 charger Зарядно устройство 18650 18650 nabíječka 18650 Ladegerät Cargador 18650 18650 típusú töltő IT PL PT RU TR Il kit comprende Zawartość zestawu O kit inclui Комплект поставки Kit içeriği 1 Astuccio Pokrowiec Bolsa Чехол Kese 2 Batteria 18650 Bateria 18650 Pilha 18650 1 батарейка типа 18650 18650 pil 3 Cavo Micro USB Przewód micro USB Cabo microUSB Кабель micro ...

Страница 3: ...ercar Nagyítás gomb 6 Diopter adjustment Регулиране на диоптъра Dioptrická korekce Dioptrieneinstellung Ajuste de dioptrías Dioptria beállítása 7 Type C USB port USB порт Type C Port Type C USB USB Anschluss Typ C Puerto USB de tipo C C típusú Type C USB port 8 Ports Портове Porty Anschlüsse Puertos Portok 9 Battery compartment button Бутон за отделението за батерията Tlačítko prostoru pro baterie...

Страница 4: ... de ampliação Кнопка приближения Yakınlaştırma düğmesi 6 Regolazione diottrica Regulacja dioptrii Ajuste de dioptria Диоптрийная коррекция Diyopter ayarı 7 Porta USB Tipo C Gniazdo USB typu C Porta USB tipo C Порт USB Type C Type C USB bağlantı noktası 8 Porte Gniazda Portas Порты Bağlantı Noktaları 9 Pulsante scomparto batteria Przycisk komory baterii Botão do compartimento das pilhas Кнопка бата...

Страница 5: ...alettes Black Hot White Hot Red Hot Iron Red or Blue Hot Press and hold the button for entering the menu ZOOM IN button Press the ZOOM IN button for digital magnification Press and hold the button for adjusting hot spot tracking Remote Control by Mobile App Wi Fi Connection Before using the remote control of this device download an app TargetIR from the Apple App Store or from Google Play and inst...

Страница 6: ...Do not expose the device to shock continuous vibrations or extreme high or low temperatures If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one...

Страница 7: ...рещо черно горещо бяло горещо червено желязно червено или горещо синьо Натиснете и задръжте натиснат бутона за да влезете в менюто Бутон ПРИБЛИЖАВАНЕ Натиснете бутона ПРИБЛИЖАВАНЕ за цифрово увеличение Натиснете и задръжте бутона за регулиране на следене на гореща точка Дистанционно управление чрез Мобилно приложение Wi Fi връзка Преди да използвате дистанционното управление на това устройство изт...

Страница 8: ...териали Не излагайте устройството на въздействието на удари продължителни вибрации или екстремно високи или ниски температури Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които ...

Страница 9: ...orká bílá horká červená železná červená nebo horká modrá Stiskněte a přidržte tlačítko pro vstup do nabídky Tlačítko PŘIBLÍŽENÍ Stiskněte tlačítko PŘIBLÍŽENÍ pro digitální zvětšení Stisknutím a podržením tlačítka upravte sledování horkých míst Dálkové ovládání pomocí mobilní aplikace připojení Wi Fi Abyste mohli začít používat dálkové ovládání pro toto zařízení stáhněte si aplikaci TargetIR z obch...

Страница 10: ...ých materiálů Přístroj nevystavujte nárazům trvalým vibracím ani extrémně vysokým či nízkým teplotám Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel Při výměně vždy nah...

Страница 11: ...EN Taste um eine der 5 Paletten auszuwählen Black Hot White Hot Red Hot Iron Red oder Blue Hot Drücken und halten Sie die Taste um das Menü zu öffnen VERGRÖSSERN Taste Drücken Sie die VERGRÖSSERN Taste für die digitale Vergrößerung Drücken und halten Sie die Taste um die Hotspot Verfolgung anzupassen Fernbedienung per Mobile App Wi Fi Verbindung Bevor Sie die Fernbedienung dieses Geräts verwenden ...

Страница 12: ...Personen Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Materialien Setzen Sie das Gerät keinen Stößen ständigen Vibrationen oder extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Siche...

Страница 13: ...ara elegir entre 5 paletas Negro intenso blanco intenso rojo intenso rojo hierro o azul intenso Presione y mantenga presionado el botón para entrar en el menú Botón de ACERCAR Presione el botón de ACERCAR para ampliar la imagen digitalmente Mantenga presionado el botón para ajustar el seguimiento de puntos calientes Control remoto por aplicación móvil o conexión Wi Fi Antes de usar el control remo...

Страница 14: ...en ningún momento y nunca lo dirija hacia otras personas No utilice el producto en un entorno explosivo o cerca de materiales inflamables No exponga el dispositivo a golpes vibraciones continuas o temperaturas extremadamente altas o bajas En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo ...

Страница 15: ...bot majd válasszon az 5 paletta közül Fekete meleg Fehér meleg Piros meleg Vas piros vagy Kék meleg A menübe történő belépéshez nyomja meg és tartsa nyomva a gombot NAGYÍTÁS gomb Nyomja meg a NAGYÍTÁS gombot a digitális nagyításhoz Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot a hőkövetés állításához Távvezérlés mobilalkalmazáson Wi Fi kapcsolaton keresztül Mielőtt távvezérlést alkalmazna a készüléken töl...

Страница 16: ...környezetben vagy gyúlékony anyagok közelében Ne tegye ki a készüléket ütésnek folyamatos rezgésnek illetve rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletnek Ha az eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb...

Страница 17: ...e il pulsante TAVOLOZZE COLORI per scegliere tra le 5 tavolozze nero caldo bianco caldo rosso caldo ferro caldo blu caldo Tenere premuto il pulsante per accedere al menù Pulsante ZOOM AVANTI Premere il pulsante ZOOM AVANTI per applicare l ingrandimento digitale Tenere premuto il pulsante per regolare l individuazione del punto caldo Controllo remoto tramite app mobile connessione Wi Fi Prima di us...

Страница 18: ...prodotto in presenza di esplosivi o vicino a materiali infiammabili Non esporre il dispositivo a urti vibrazioni continue o temperature eccessivamente alte o basse In caso di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto Istruzioni di sicurezza per le batterie Acquistare ...

Страница 19: ... aby dostosować jasność Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby przełączyć tryb sceny Przycisk PALETY KOLORÓW Naciśnij przycisk PALETY KOLORÓW aby wybrać jedną z 5 palet Gorący czarny Gorący biały Gorący czerwony Czerwony żelazny lub Gorący niebieski Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby przejść do menu Przycisk PRZYBLIŻENIE Naciśnij przycisk PRZYBLIŻENIE aby włączyć cyfrowe przybliżenie obrazu Naciśnij...

Страница 20: ...ć produktu w środowisku zagrożonym wybuchem ani w pobliżu materiałów łatwopalnych Nie należy narażać urządzenia na wstrząsy ciągłe wibracje ani na ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodz...

Страница 21: ...ma o botão de PALETAS DE CORES para escolher uma das 5 paletas Preto quente Branco quente Vermelho quente Vermelho ferro ou Azul quente Prima sem soltar o botão para aceder ao menu Botão de AMPLIAÇÃO Prima o botão de AMPLIAÇÃO para efetuar a ampliação digital Prima sem soltar o botão para ajustar o rastreamento de pontos quentes Controlo remoto via aplicação móvel Wi Fi Antes de utilizar o control...

Страница 22: ...feixe para outras pessoas Não utilize o produto em ambiente explosivo ou perto de materiais inflamáveis Não exponha o dispositivo a choques vibrações contínuas ou temperaturas extremamente altas ou baixas Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da b...

Страница 23: ...алитр Black Hot горячий черный White Hot горячий белый Red Hot горячий красный Iron Red красное железо Blue Hot горячий синий Нажмите и удерживайте кнопку для входа в меню Кнопка ПРИБЛИЖЕНИЕ Нажмите кнопку ПРИБЛИЖЕНИЕ для цифрового увеличения Нажмите и удерживайте кнопку для управления отслеживанием горячих точек hot spot tracking Дистанционное управление устройством с помощью Wi Fi и мобильного п...

Страница 24: ...и низким температурам Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за медицинской помощью Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте старые и новые элеме...

Страница 25: ...h sıcak beyaz sıcak kırmızı sıcak demir sıcak mavi Menüye girmek için düğmeye basılı tutun YAKINLAŞTIRMA düğmesi Dijital büyütme için YAKINLAŞTIRMA düğmesine basın Sıcak nokta izlemesi için basılı tutun Mobil Uygulama Wi Fi Bağlantısı ile Uzaktan Kumanda Bu cihazın uzaktan kumandasını kullanmadan önce Apple App Store veya Google Play den TargetIR adlı uygulamayı indirin ve tabletinize veya akıllı ...

Страница 26: ...ünü patlayıcı ortamda ya da yanıcı malzemelerin yakınında kullanmayın Cihazı darbeye sürekli titreşime veya aşırı yüksek ya da düşük sıcaklıklara maruz bırakmayın Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alı...

Отзывы: