background image

25

Bakım ve onarım

 

• 

Bu cihazı, bu talimatları okuyamayacak veya tamamen anlayamayacak çocuklar ve diğer 

kişiler ile birlikte kullanacağınız zaman gerekli önlemleri alın.

• 

Cihazı herhangi bir sebep için kendi başınıza sökmeye çalışmayın. Her tür onarım ve temizlik 

için lütfen yerel uzman servis merkeziniz ile iletişime geçin.

• 

Cihazı ani darbelere ve aşırı mekanik güçlere karşı koruyun.

• 

Cihazı tehlikeli asitler ve diğer kimyasallardan, ısıtıcılardan, açık ateşten ve diğer yüksek 

sıcaklık kaynaklarından uzakta kuru, serin bir yerde saklayın.

• 

Cihazı yalnızca tamamen kuru bir ortamda çalıştırın ve ıslak veya nemli ellerinizle tutmayın. 

• 

Bu cihaz için yalnızca teknik özelliklere uygun aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın.

• 

Cihazı, kablolarını ve bağlantılarını kullanım öncesinde olası hasarlar yönünden kontrol edin. 

• 

Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı 

denemeyin! Hasarlı parçalar derhal bir yetkili servis temsilcisi tarafından değiştirilmelidir. 

• 

Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde, hemen tıbbi yardım alınmalıdır.

• 

Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir.

Pil güvenliği talimatlar

ı  

Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın. Eski ve yeni piller 

ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman 

tamamen değiştirin. Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin. 

Pillerin kutuplar (+ ve –) açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun. Uzun süreyle 

kullanılmayacak ekipmanlardaki pilleri çıkarın. Kullanılmış pilleri derhal çıkarın. Aşırı ısınmaya, 

sızıntıya veya patlamaya neden olabileceğinden kesinlikle pillerde kısa devreye neden olmayın. 

Yeniden canlandırmak için kesinlikle pilleri ısıtmayın. Pilleri sökmeyin. Cihazı kullanım sonrasında 

kapatın. Yutma, boğulma veya zehirlenme riskini önlemek için pilleri çocukların erişemeyeceği 

bir yerde saklayın. Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin.

Levenhuk Uluslararası Ömür Boyu Garanti

Tüm Levenhuk teleskopları, mikroskopları, dürbünleri ve diğer optik ürünleri, aksesuarlar hariç 

olmak üzere, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı ömür boyu garantilidir. 

Ömür

 

boyu

 

garanti, piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına gelir. Tüm 

Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 

2 yıl

 boyunca malzeme ve 

işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı 

takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak 

onarım veya değişim yapabilirsiniz.

Ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.levenhuk.eu/warranty

Garanti sorunları ortaya çıkarsa veya ürününüzü kullanırken yardıma ihtiyacınız olursa, yerel 

Levenhuk şubesi ile iletişime geçin.

Содержание 78891

Страница 1: ... levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com Levenhuk Wezzer PLUS LP10 Thermohygrometer ...

Страница 2: ...д на частите и екранния интерфейс Бутон 12 24 часа Бутон SET НАСТРОЙКА Бутон DOWN НАДОЛУ Бутон UP НАГОРЕ Бутон LIGHT Светлина Настолен статив разгъващ се Отделение за батериите Входяща мощност Дисплей за календар и седмица Дисплей за време Вътрешна температура Вътрешна влажност DE Teileübersicht und Bildschirmoberfläche 12 24 Std Taste SET Taste Einstellen DOWN Taste nach unten UP Taste nach oben ...

Страница 3: ...esi UP YUKARI düğmesi LIGHT IŞIK düğmesi Masa standı açılır kapanır Pil bölmesi Güç girişi Takvim ve hafta ekranı Saat ekranı İç sıcaklık İç nem HU Az alkatrészek áttekintése és a képernyő kezelőfelülete 12 24HR gomb SET BEÁLLÍTÁS gomb DOWN LE gomb UP FEL gomb LIGHT gomb Világítás Asztali állvány kihajtható Elemtartó rekesz Tápbemenet Naptár és hét megjelenítése Idő kijelzése Beltéri hőmérséklet B...

Страница 4: ... the SET button and hold it for 3 seconds The digits that are to be set are flashing Press UP or DOWN to change the value and then press SET to continue The setting order Year Month Date Hours Minutes The language and the selected abbreviations for each day of the week are shown in the following table Backlight Press the LIGHT button to turn on the backlight Specifications The manufacturer reserve...

Страница 5: ...eries at one time taking care not to mix old and new ones or batteries of different types Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity and Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time Remove used batteries promptly Never short circuit batteries a...

Страница 6: ... времето Натиснете бутона SET НАСТРОЙКА и го задръжте натиснат 3 секунди Цифрите които трябва да бъдат настроени мигат Натискайте UP НАГОРЕ или DOWN НАДОЛУ за да промените стойността и след това натиснете SET НАСТРОЙКА за да продължите Редът на настройка Година Месец Дата Часове Минути Езикът и избраните съкращения за всеки ден от седмицата са показани в следващата таблица Фоново осветление Натисн...

Страница 7: ...ите както и тези на устройството преди да поставите батериите Уверете се че батериите са поставени правилно по отношение на полярността и Извадете батериите от оборудването ако то няма да бъде използвано продължителен период от време Извадете използваните батерии незабавно Никога не свързвайте батерии накъсо тъй като това може да доведе до високи температури теч или експлозия Никога не загрявайте ...

Страница 8: ...jej po dobu 3 sekund Číslice na displeji které se mají nastavit blikají Stisknutím tlačítka UP nahoru nebo DOWN dolů změňte hodnotu a poté pokračujte stisknutím tlačítka SET nastavit Pořadí nastavení Rok Měsíc Datum Hodiny Minuty V následující tabulce je uveden jazyk a vybrané zkratky pro každý den v týdnu Podsvícení Stisknutím tlačítka LIGHT osvětlení zapnete podsvícení Technické údaje Výrobce si...

Страница 9: ... na to abyste nemíchali staré a nové baterie případně baterie různých typů Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji Ujistěte se zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě resp V případě že zařízení nebudete delší dobu používat vyjměte z něj baterie Použité baterie včas vyměňujte Baterie nikdy nezkratujte mohlo by to vést ke zvýšení teploty úniku obsahu baterie nebo...

Страница 10: ...einzustellenden Ziffern blinken Drücken Sie UP nach oben oder DOWN nach unten um den Wert zu ändern und drücken Sie dann SET Einstellen um fortzufahren Die Reihenfolge der Einstellung Jahr Monat Datum Stunden Minuten Die Sprache und die ausgewählten Abkürzungen für jeden Wochentag sind in der folgenden Tabelle aufgeführt Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie die Taste LIGHT Licht um die Hintergrundbe...

Страница 11: ...oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung und achten Batterien entnehmen wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen Batterien nicht kurzschließen um Hitzeentwicklung Auslaufen oder Explosion...

Страница 12: ...tón SET Establecer y manténgalo pulsado durante 3 segundos Los dígitos que se deben configurar empezarán a parpadear Pulse UP Arriba o DOWN Abajo para cambiar el valor y luego pulse SET Establecer para continuar Orden de configuración Año Mes Fecha Horas Minutos La tabla siguiente muestra el idioma y las abreviaturas seleccionadas para cada día de la semana Retroiluminación Pulse el botón LIGHT lu...

Страница 13: ...evas ni pilas de diferentes tipos Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad y Quite las pilas si no va a utilizar el instrumento durante un periodo largo de tiempo Retire lo antes posible las pilas agotadas No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura y podría provocar fugas o ...

Страница 14: ... Idő beállítása Nyomja meg a SET BEÁLLÍTÁS gombot és tartsa nyomva 3 másodpercig A beállítandó számjegyek villogni kezdenek Nyomja meg az UP FEL vagy DOWN LE gombot az érték módosításához majd a folytatáshoz nyomja meg a SET BEÁLLÍTÁS gombot A beállítás sorrendje Év Hónap Nap Óra Perc A következő táblázat a nyelvet és a hét egyes napjainak rövidítéseit tartalmazza Háttérvilágítás Nyomja meg a LIGH...

Страница 15: ... hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe és Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket A lemerült elemeket azonnal távolítsa el Soha ne zárja rövidre az elemeket mivel így azok erősen felmelegedhetnek szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak Az elemek élettartamának megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat Ne bo...

Страница 16: ...postazione dell ora Tenere premuto il pulsante SET Imposta per 3 secondi Le cifre pronte alla modifica inizieranno a lampeggiare Premere i pulsanti UP Su o DOWN Giù per cambiare il valore quindi premere il pulsante SET Imposta per continuare Ecco l ordine di modifica anno mese giorno ore minuti La lingua e le abbreviazioni selezionate per ogni giorno della settimana sono mostrate nella seguente ta...

Страница 17: ...nuove oppure batterie di tipo differente Prima della sostituzione pulire i contatti della batteria e quelli dell apparecchio Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità e Se non si intende utilizzare l apparecchio per lungo periodo rimuovere le batterie Rimuovere subito le batterie esaurite Non cortocircuitare le batterie perché ciò potrebbe provocare forte riscaldame...

Страница 18: ...su Naciśnij przycisk SET ustaw i przytrzymaj przez 3 sekundy Wyświetlane cyfry będą migać Naciśnij przycisk UP w górę lub DOWN w dół aby zmienić wartość a następnie naciśnij przycisk SET ustaw aby kontynuować Kolejność ustawiania Rok Miesiąc Data Godziny Minuty Język i wybrane skróty nazw dni tygodnia przedstawiono w tabeli poniżej Podświetlenie Naciśnij przycisk LIGHT podświetlenie aby włączyć po...

Страница 19: ...rzed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny znaki i Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie ogrzewać baterii w celu przed...

Страница 20: ...premido durante 3 segundos Os dígitos que devem ser definidos estão a piscar Prima UP para cima ou DOWN para baixo para alterar o valor e em seguida prima SET definir para continuar A ordem de definição Ano Mês Data Horas Minutos O idioma e as abreviaturas selecionadas para cada dia da semana são apresentados na tabela seguinte Luz de fundo Prima o botão LIGHT luz para ligar a luz de fundo Especif...

Страница 21: ...as antigas com novas ou baterias de tipos diferentes Limpe os contactos da bateria e também os do dispositivo antes da instalação da bateria Certifique se de que as baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua polaridade e Remova as baterias do equipamento se este não for ser usado por um período prolongado de tempo Remova as baterias usadas prontamente Nunca coloque as baterias em...

Страница 22: ...ного блока Настройка часов Нажмите и удерживайте кнопку SET Настройка в течение 3 секунд Цифры готовые к установке начнут мигать Нажмите кнопку UP Вверх или DOWN Вниз чтобы изменить значение после нажмите SET Настройка для подтверждения ввода и перехода к следующему значению Порядок установки Год Месяц День Часы Минуты В таблице ниже приведены аббревиатуры дней недели на используемом языке Подсвет...

Страница 23: ...оответствующего типа При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе прибора Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью и Если прибор не используется длительно...

Страница 24: ...e basın ve 3 saniye basılı tutun Ayarlanması gereken basamaklar yanıp söner Değeri değiştirmek için UP YUKARI veya DOWN AŞAĞI düğmesine basın ve ardından devam etmek için SET AYARLA düğmesine basın Ayar sırası Yıl Ay Tarih Saat Dakika Dil ve haftanın her günü için seçilen kısaltmalar aşağıdaki tabloda gösterilmiştir Arka ışık Arka ışığı açmak için LIGHT IŞIK düğmesine basın Teknik Özellikler Üreti...

Страница 25: ...ererek pil setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin Pillerin kutuplar ve açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun Uzun süreyle kullanılmayacak ekipmanlardaki pilleri çıkarın Kullanılmış pilleri derhal çıkarın Aşırı ısınmaya sızıntıya veya patlamaya neden olabileceğinden kesinlikle pillerde kısa devreye neden olmayın Yenid...

Страница 26: ......

Страница 27: ...0 Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains The original Levenhuk cleaning accessories ...

Страница 28: ...8 3001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 16112021 ...

Отзывы: