background image

eingestellt, dass alle an Sender und Empfänger angeschlossenen 
Monitore Videosignale bei 1080p, 60 Hz empfangen. 

Hinweis

: Empfänger ist auf Bypass-Modus, Sender auf LOKALE 

AUSGABE-EDID lesen eingestellt 

– der Sender liest automatisch 

EDID vom angeschlossenen Monitor und speist dieselbe 
Einstellung an allen am Empfänger angeschlossenen Monitoren 
ein. Wenn kein lokaler Monitor direkt mit dem Sender verbunden 
ist, können EDID nicht erkannt werden und 

es kommt 

mö glicherweise zu einem Anzeigefehler

5. 

Definieren Sie die Anzeigeauflösung des direkt am Sender 
angeschlossenen Monitors. Falls kein lokales Anzeigegerät am 
Sender benötigt wird, überspringen Sie diesen Schritt.

 

 

Falls das Anzeigegerät nicht wie gewünscht anzeigt oder eine 
spezifische Auflösung benötigt wird, können Sie die Einstellung 
wie nachstehend beschrieben festlegen. 

 

Wählen Sie eine der in der nachstehenden Tabelle 
aufgelisteten Auflösungsoptionen. Passen Sie den 
„EDID-DIP“-Schalter unter Berücksichtigung der 
nachstehenden Tabelle an. „0“ bedeutet, dass der Schalter 
nach unten gedrückt ist. „1“ bedeutet, dass der Schalter 
nach oben gedrückt ist.   

 

 

Drücken Sie nach Einstellung des DIP-Schalters zum 
Registrieren der Einstellung die „Einstellen“-Taste. 

Hinweis: 

Der Sender ist werkseitig auf Videosignale bei 1080p, 

60 Hz eingestellt. 

Содержание 59091103

Страница 1: ...Extender 300m Series HVE 9100 HDMI over Cat 5 Extender Kit HVE 9111T HDMI over Cat 5 Transmitter HVE 9111R HDMI over Cat 5 Receiver HVE 9111RF HDMI over Cat 5 Receiver 300m Full HD 1080P HVE 9114T HDM...

Страница 2: ...11T x 1 Locking DC 5V 2A Power Adapter x 1 AC Power Cord x 1 Quick Installation Guide x 1 HVE 9111R Receiver Unit HVE 9111R x 1 Locking DC 5V 2A Power Adapter x 1 AC Power Cord x 1 Quick Installation...

Страница 3: ...HVE 9118T Transmitter Unit HVE 9118T x 1 Locking DC 5V 2A Power Adapter x 1 AC Power Cord x 1 Quick Installation Guide x 1...

Страница 4: ...Panel Description HVE 9111T HDMI over Cat 5 Transmitter 1 Channel Output HVE 9114T HDMI over Cat 5 Transmitter 4 Channel Outputs...

Страница 5: ...HVE 9118T HDMI over Cat 5 Transmitter 8 Channel Outputs HVE 9111R HDMI over Cat 5 Receiver...

Страница 6: ...at 5 Receiver 300m Full HD 1080P 1 EDID DIP Control 2 UTP Link Status 3 Power Status 4 Confirm EDID Setting 5 Power In 6 HDMI Source In 7 HDMI Display Out 8 UTP RJ45 Output 9 Focus Control 10 Gain Con...

Страница 7: ...ents switch up After DIP Switch set press SET button to register setting NOTE Receiver factory default setting is Bypass mode All monitors receive the same resolution setting as Transmitter setting Go...

Страница 8: ...t press SET button to register setting NOTE Transmitter factory default setting is 1080p 60Hz video NOTE Receiver sets Bypass mode Transmitter sets Read LOCAL OUTPUT EDID Transmitter automatically rea...

Страница 9: ...onitore W hlen Sie eine der in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten Aufl sungsoptionen Passen Sie den EDID DIP Schalter unter Ber cksichtigung der nachstehenden Tabelle an 0 bedeutet dass der Schal...

Страница 10: ...t am Sender angeschlossenen Monitors Falls kein lokales Anzeigeger t am Sender ben tigt wird berspringen Sie diesen Schritt Falls das Anzeigeger t nicht wie gew nscht anzeigt oder eine spezifische Auf...

Страница 11: ...ren ein Wenn kein lokaler Monitor direkt mit dem Sender verbunden ist k nnen EDID nicht erkannt werden und es kommt m glicherweise zu einem Anzeigefehler 6 Schalten Sie die an der Senderseite angeschl...

Страница 12: ...ID DIP reportez vous au tableau ci dessous 0 repr sente l interrupteur vers le bas 1 repr sente l interrupteur vers le haut Une fois le commutateur DIP r gl appuyez sur le bouton R GLER pour m moriser...

Страница 13: ...ique est n cessaire d finissez le r glage comme ci dessous S lectionnez la r solution souhait e parmi les options du tableau ci dessous R glez le commutateur EDID DIP reportez vous au tableau ci desso...

Страница 14: ...ur d affichage 6 Allumez les p riph riques connect s du c t metteur le moniteur local le cas ch ant et la source vid o 7 Allumez tous les moniteurs reli s au r cepteur 8 Utilisez les boutons Mise au p...

Страница 15: ...mutador hacia abajo 1 representa el conmutador hacia arriba Una vez establecido el conmutador DIP presione el bot n ESTABLECER para registrar la configuraci n NOTA la configuraci n predeterminada de f...

Страница 16: ...continuaci n Seleccione la resoluci n que desee entre las opciones de la tabla siguiente Ajuste el conmutador DIP EDID consulte la tabla siguiente 0 representa el conmutador hacia abajo 1 representa e...

Страница 17: ...los dispositivos conectados en el lado del transmisor monitor local si existe y fuente de v deo 7 Encienda todos los monitores conectados al receptor 8 Utilice los mandos Enfoque y Ganancia para ajus...

Страница 18: ...a tabela abaixo 0 representa o interrutor para baixo 1 representa o interrutor para cima Depois de configurar o interruptor DIP pressione o bot o Definir para registar a configura o NOTA O modo predef...

Страница 19: ...ara o interruptor EDID DIP consulte a tabela abaixo 0 representa o interrutor para baixo 1 representa o interrutor para cima Depois de configurar o interruptor DIP pressione o bot o Definir para regis...

Страница 20: ...7 Ligue a alimenta o de todos os monitores conectados ao Recetor 8 Utilize os controlos de Focagem e Ganho para ajustar a qualidade da imagem do monitor...

Страница 21: ...1 HDMI 2 Ethernet 3 4 DIP EDID 0 1 DIP EDID 5...

Страница 22: ...1080p 60 EDID EDID EDID 5 DIP EDID 0 1 DIP...

Страница 23: ...1080p 60 EDID EDID EDID 6 7 8...

Страница 24: ...to Per la regolazione dell interruttore EDID DIP fare riferimento alla tabella di seguito 0 rappresenta lo scorrimento dell interruttore verso il basso 1 rappresenta lo scorrimento dell interruttore v...

Страница 25: ...fica definire l impostazione di seguito Selezionare la risoluzione desiderata da una delle opzioni della tabella di seguito Per la regolazione dell interruttore EDID DIP fare riferimento alla tabella...

Страница 26: ...one 6 Accendere i dispositivi collegato sul lato trasmettitore monitor locale se presente e sorgente video 7 Accendere tutti i monitor collegati al ricevitore 8 Usare le manopole Fuoco e Guadagno per...

Страница 27: ...prze cznik w d 1 oznacza prze cznik w g r Po ustawieniu prze cznika DIP naci nij przycisk USTAW by zapisa ustawienie UWAGA domy lnym ustawieniem fabrycznym odbiornika jest tryb obej cia Wszystkie moni...

Страница 28: ...dni rozdzielczo spo r d opcji przedstawionych w tabeli Przestaw prze cznik DIP z konfiguracj EDID zgodnie z tabel 0 oznacza prze cznik w d 1 oznacza prze cznik w g r Po ustawieniu prze cznika DIP naci...

Страница 29: ...urz dzenia po stronie nadajnika r d o wideo i ewentualny lokalny monitor 7 W cz wszystkie monitory pod czone do odbiornik w 8 U yj pokr te ostro ci i mocy Focus i Gain by wyregulowa jako obrazu na mon...

Страница 30: ...1 HDMI 2 Ethernet 3 4 EDID DIP 0 1 DIP 5 EDID 1080p 60Hz...

Страница 31: ...EDID EDID EDID 5 EDID DIP 0 1 DIP 1080p 60Hz EDID EDID...

Страница 32: ...EDID 6 7 8 Focus Gain...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...04 108 EC gebaseerd op de volgende normen EU geharmoniseerde normen EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IEC 61...

Страница 36: ...d on the following specifications applied EU harmonised standards EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IEC 6100...

Страница 37: ...ntes normas EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IEC 61000 4 3 2006 A1 2007 A2 2010 IEC 61000 4 8 2009 IEC 6100...

Страница 38: ...EC F r die Beurteilung der Einhaltung der Konformit t angewandte Normen EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IE...

Страница 39: ...gences essentielles de la directive 2004 108 EC sur la base des normes suivantes Les normes harmonis es d EU EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC...

Страница 40: ...tive comunitarie 2004 108 EC Sono stati applicati i seguenti standard per assicurarne la conformit EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2...

Страница 41: ...eguintes standards foram consultados para avaliar a conformidade EN55022 2010 Class B IEC 61000 3 2 2005 A1 2008 A2 2009 IEC 61000 3 3 2013 EN55024 2010 IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 6 2008 IEC 61000...

Отзывы: